Шрифт:
Закладка:
В Шарлевиле генерал-фельдмаршал виделся с сотрудниками ставки. Разделение верховного командования на две группы и величина расстояния между Плессом и Шарлевилем сказались на общем положении дел чувствительным образом. Как ни хорошо была поставлена телефонная и телеграфная связь, она не могла заменить личных переговоров. Я охотно сосредоточил бы ставку на западе, только не в Шарлевиле, местоположение которого было неблагоприятно. В Бельгии и Франции германские войска несли на себе всю тяжесть войны, во всей ее неумолимости. Естественно, хотелось быть к ним ближе. Несмотря на это, верховное командование должно было оставаться в Плессе, так как операции против Румынии требовали тесной связи с генералом фон Конрадом в Тешене. По этой причине ставка (частью) и была перенесена на восток. Она была размещена в Плессе, Катовице и других местах.
7-го числа утром состоялось совещание в Камбре в то время, как на Сомме шел ожесточенный бой. Все находились под сильным впечатлением этих тяжелых боев.
Организация Западного фронта была в тот момент неудачной. Объединение армий во фронты было еще недостаточно развито. Фронт кронпринца Рупрехта был образован в августе, под впечатлением битвы на Сомме. В состав его входили: 6-я армия у Арраса, находившаяся до того под личным командованием самого кронпринца Рупрехта, и обе армии, находившиеся в бою, 1-я и 2-я, под командой генералов Фрица фон Бюлова и фон Гальвица. Фронт германского кронпринца сформировался раньше. Он состоял из 3-й армии у Реймса, 5-й у Вердена, во главе которой находился сам кронпринц, и армейских групп А и Б в Лотарингии и Эльзасе. В состав фронтов не входили: 4-я армия, под командой генерал-фельдмаршала герцога Альбрехта Вюртембергского, на правом крыле всех армий, и 7-я под командой генерала фон Шуберта, между обоими фронтами. Первоначально мы никаких изменений не произвели, только 7-я армия была подчинена кронпринцу Рупрехту; вслед за тем был образован отдельный штаб фронта германского кронпринца. Верховное командование распоряжалось отныне только тремя инстанциями. Полная реорганизация Западного фронта должна была быть предпринята лишь по наступлении перерыва в операциях.
Начальник штаба 4-й армии генерал Ильзе и начальники штабов кронпринца Рупрехта и германского кронпринца генералы фон Куль и фон Лютвиц дали обзор положения на своих фронтах. Полковник фон Лосберг, с присущей ему серьезностью, и полковник Бронзарт фон Шеллендорф, со своей обычной живостью, дополнили доклад о битве на Сомме генерала фон Куля описанием внутренних моментов. Потеря территории, имевшая место до сих пор, сама по себе казалась мне маловажной, с ней можно было смириться. Гораздо важнее был вопрос, как в дальнейшем предотвратить отход и связанное с ним все большее ослабление наших сил. Мне надо было дать себе ясный отчет как в отношении наших и неприятельских сил, так и в том, насколько наши тактические взгляды оставались верными. Первое было просто, второе – чрезвычайно трудно. В стратегически-тактических вопросах взгляды бывают так же резко противоположны, как в политических и экономических, и переубеждать кого-нибудь здесь так же трудно; явления признаются, вызвавшие их основные причины оспариваются. Поэтому так трудно изменить их к лучшему. Консерватизм войск чрезвычайно велик. Как было в мирное время, так остается и во время войны.
Составившееся у меня предположение о положении дел у Вердена и на Сомме стало еще мрачнее на основании того, что мне пришлось выслушать. Единственным светлым пятном являлся германский героизм, с твердостью переносивший ради родины самые тяжелые моменты. Я не в состоянии передать слышанных мною потрясающих описаний боев. Самое прекрасное, что о них написано, принадлежит молодому офицеру испытанного гамбургского полка. Это – героическое стихотворение в прозе.
Для меня выяснились размеры той новой задачи, которая выпала на генерал-фельдмаршала и на меня, и какие затруднения мы вызвали бы для командования и для войск на западе, если бы продолжали их ослаблять для наступления на юго-востоке.
Могучая неприятельская артиллерия, хорошо ориентируемая аэропланами, подавила на Сомме огромным количеством снарядов нашу артиллерию. Обороноспособность нашей пехоты была до такой степени истощена, что предпринятая неприятелем массовая атака удалась. Мы расходовали не только наши моральные силы; кроме большого числа убитых и раненых, мы потеряли много пленных и много военного снаряжения.
Высказанные настойчивые пожелания сводились к требованию усиленного снабжения артиллерией, снарядами, аэропланами и привязными аэростатами, а также к своевременному выдвижению многочисленных свежих дивизий для более частой смены сражающихся. Удовлетворение этих требований облегчалось приостановкой атаки на Верден; но приходилось считаться с тем, что по местным условиям Верден и в дальнейшем потребует много сил. Было возможно, что французы сами поведут из крепости наступление. Верден оставался открытой язвой, поглощающей много сил. Правильнее было бы оттянуть там позиции из района воронок. О местных трудностях борьбы около Вердена я тогда не имел еще правильного представления. Наряду с Соммой крепость все еще требовала большого внимания; несмотря на это, 5-я армия должна была отдать много артиллерии и аэропланов. Еще беспощаднее приходилось поступать с другими армиями. Они должны были растянуть свои участки и выделить дивизии, артиллерию, аэропланы и привязные аэростаты для района, где шел бой. Конечно, таким путем образовались слабые пункты; с этим приходилось мириться, если мы хотели удержаться на Сомме. А отказаться от Соммы мы не могли, так как у нас не было подготовленных позиций в тылу. И, наконец, верховное командование могло рассчитывать на несколько новых дивизий, которые постепенно заканчивали формирование.
В отношении артиллерии и борьбы в воздухе положение дел в районе боя должно было постепенно улучшиться благодаря усиливающемуся снабжению; только со снарядами дело обстояло по-прежнему печально, несмотря на то, что мы опустошили в этом отношении другие фронты.
Казалось, что по мере улучшения подачи дивизий удастся обставить фронт кронпринца Рупрехта таким образом, что ему не придется выживать изо дня в день. Тогда можно было надеяться, что при смене и заступлении на участок дивизий удастся не нарушать их организации; в интересах внутреннего устройства и сохранения войск мне приходилось придавать этому величайшее значение. При настоящем положении дел страдали и люди, и лошади. После того как верховное командование оказало нужную помощь, я стал решительно требовать, чтобы войсковая организация сохранялась. До настоящего момента сила обстоятельств не позволяла этого. Сверх особенного усиления войск необходима была еще постоянная смена отработанных дивизий свежими. Одной из существенных обязанностей моего оперативного отделения было всегда иметь под рукой дивизии, которыми можно было располагать для сражения на Сомме; это была трудная и ответственная задача. Нужно было хорошо учесть состояние войск, чтобы решить вопрос о снятии частей со спокойного фронта и переброске их