Шрифт:
Закладка:
Хороший выбор — так и ходить в цепях и без магии или стать детоубийцей.
* * *
У подножия Яблочной горы.
Блэйк не хотел идти к Яблочной горе, но господин Рич не дал ему выбора — пригрозил уволить, если он продолжит упрямиться. А это ведь единственная работа, на которой задержался Блэйк! Со всех остальных его выгоняли, так как он постоянно что-то ронял, разбивал и забывал сделать. Его так везде и звали — Блэйк-руки-из-задницы. На новом месте он ещё не успел сильно накосячить, но, кажется, господин Рич начинал что-то подозревать.
Так что хочешь не хочешь, но пришлось топать к Яблочной горе. А это больше суток от Красных Полей! Блэйк выдохся, пока предолел этот путь, и сейчас валялся в высокой траве и смотрел, как мимо проплывают облака. Господину Ричу приспичило сделать увеличивающий потенцию отвар — на него всегда был огромный спрос, — а для отвара требовался мешок лютиков и полмешка золотой полыни. И то и другое росло только у подножия Яблочной Горы.
И наплевать господину Ричу, что здесь проклятое место! Конечно, если не подниматься на вершину, ничего не случится, но сам факт… Блэйк был тем ещё трусишкой и боялся даже глядеть на гору. Поэтому собирал травы с прикрытыми глазами — наверняка рвал и негодный бурьян, но не мог заставить себя ни посмотреть на Яблочную, ни повернуться к ней спиной. Ох и всыплет ему господин Рич по первое число! А сам виноват — Блэйк его предупреждал!
Блэйк так задумался над своей печальной судьбой, что не заметил, как перед ним зарябило пространство, а воздух разрезали сотни тысяч серебряных линий. Трава стремительно начала увядать, земля потрескалась, с деревьев облетела желтеющая листва, которая секунду назад была ярко-зелёной. Вдруг открылся портал, из него показалась огромная рука и схватила Блэйка. Он заорал от ужаса, но затих и обмочился, когда над ним нависла здоровенная детская голова и улыбнулась.
— Мулавьишка! — пропела она и аккуратно взяла его за правую руку. Улыбнулась ещё шире и воскликнула: — Лапка лаз!..
И легко, словно лапку у муравья, оторвала его руку. Сознание Блэйка помутилось, он даже не мог вопить от боли, и последнее, что он услышал, было:
— Лапка два!..
Глава 24
К рассвету Дзен оклемался и уже мог здраво соображать, не видел галлюцинации и уверенно держался в седле. Бригитта и её команда тоже очнулись и активно пытались выбраться, но я решил не рисковать — по дороге в Чёрный Исправительный Замок мы заехали в деревеньку Медную и попросили местного доктора помочь храбрым воинам, которые выследили и поймали жестоких убийц. Он их и освободит, а там уж, я надеюсь, Бригитта включит мозги и не бросится нас преследовать.
Лошадей на всех не хватило, да и давать узду в руки преступникам — это фактически позволить им сбежать, так что верхом ехали только Мерри и Дзен. Первый — задохлик с дикой одышкой, а второй — искалеченный бедолага, которого вчера едва не убили. Они держали концы верёвок, которыми были связаны Потный и Альбинос, и вели бандитов, как собачек на поводке. Я же следил за Главарём — с Созвездием Короны шутки плохи, её последователи отлично гипнотизируют людей, слабых духом, да и в принципе талантливо вешают лапшу на уши.
Ну, собственно, не зря я опасался — Главарь действительно попытался два раза сбежать, но я его очень быстро успокаивал. В остальном два часа до Исправительного Чёрного Замка прошли спокойно и даже медитативно. Пейзажи были великолепными. За Болотной Могилой раскинулись поля с цветущими травами. Мы шли сквозь бело-голубое цветочное море, изредка в котором алели красные маки. Справа возвышались зелёные холмы, вдалеке, на горизонте, виднелись белоснежные горные вершины. Чистый воздух, стрёкот сверчков, умиротворяющая тишина. Даже Мерри проникся красотами природы и молчал, наслаждаясь видами.
Исправительный Чёрный Замок посреди этого великолепия выделялся как чёрная бородавка на идеальной мраморной коже. Массивные зубчатые стены, уродливые башни из серого камня, бойницы, из которых щерили пасти пушечные дула. Он выглядел чужеродно и отталкивающе, создавал неприятное, гнетущее впечатление. Даже на фоне покрытых мхом скал он смотрелся уродливым пятном.
Дозорные на стенах заметили нас за пару километров — я видел, как по крепостным стенам забегали тёмные силуэты, а через пару минут опустились ворота и к нам навстречу поскакал отряд из десяти человек. Главарь убийц, поняв, что скоро вновь попадёт в казематы, предпринял отчаянную попытку побега, но в этот раз я не стал с ним церемониться и просто вырубил. Альбинос гневно зарычал сквозь кляп, рванул в мою сторону и случайно врезался в Потного, который повалился на колени, отказываясь идти, и с мерзким воем умолял о пощаде.
— Остановились! — приказал я, рассердившись, и пояснил, когда Мерри и Дзен удивлённо посмотрели на меня: — Подождём тюремщиков, пусть сами разбираются со своими подопечными. Уж они-то точно найдут к ним верный подход.
— Кто вы? Назовитесь! — прокричал рыцарь в золотых железных доспехах, на шлеме которого трепыхался чёрный хохолок из лошадиного волоса. Видимо, командир отряда. У остальных обмундирование было обычного, стального, цвета, а гребни на шлемах были значительно меньше и светлее. Скорее тёмно-серые, а не чёрные.
— Мы путешественники, которым почему-то пришлось выполнять вашу работу! — нагрубил я на автомате, потому что всё ещё был на взводе. Полюбовавшись, как вытянулось лицо командира, удивлённого моей наглостью, я продолжил: — Из вашей тюрьмы сбежали преступники, но вы что-то не спешили их искать. К югу отсюда, в Болотной Могиле, эти твари начали убивать деревенских жителей. Проводили ритуал, чтобы снять ограничение магии.
Командир коротко свистнул, и к нему подъехал один из рыцарей, с забралом в виде двух ладоней, как бы закрывающих глаза.
— Проверь, — бросил командир.
Рыцарь приблизился к нам, спешился и внимательно заглянул в лицо каждому преступнику. Кивнул сам себе и крикнул через плечо:
— Из шайки