Шрифт:
Закладка:
Глава 70
С того вечера мы почти все время проводили вместе. Сначала мне было неловко перед гостем за обшарпанные стены, старую мебель – увы, мой род обеднел. Но Бреннард был не из тех высокомерных аристократов, что задирают нос и кичатся своим происхождением и богатством. А ведь он родился герцогом!
Левая сторона тела по-прежнему плохо его слушалась, и Брана это беспокоило. Когда он думал, что я не вижу, он хмурился и разминал руку. Бедный, неужели останется парализован на всю жизнь? Такой молодой, красивый, умный и добрый…
Я и сама не поняла, как это произошло. Когда незнакомец, которого я поначалу сторонилась, стал мне дорог? Я украдкой любовалась им, его необыкновенными ясными глазами серого цвета. Смеялась над шутками. И тайком вздыхала о том, что в мужья мне предназначен кто-то другой, а Бран бежит от женитьбы как от огня. Я не хотела никого другого. Неужели пройдет еще несколько дней и прекрасный герцог покинет мой дом? Уйдет навсегда? От одной мысли хотелось плакать.
А потом я говорила себе: «Еще не сегодня. Он пока рядом, цени это мгновение». И я просто радовалась каждому дню.
Я так мечтала обнять Брана, взять его за руку, коснуться невзначай хотя бы раз. Но он не позволял себе вольностей, хотя всегда помнил о манерах: отодвигал стул, чтобы помочь мне сесть, открывал дверь, пропуская вперед. Предлагал руку, помогая спуститься с крыльца, когда мы отправлялись гулять по саду. И как воспитанный мужчина всегда прежде надевал перчатки: незамужняя девушка ни в чем не должна себя скомпрометировать, держаться за руки можно лишь с женихом.
Я не просила о многом – лишь раз почувствовать свои пальцы в его горячей ладони. Думала, думала и придумала…
Если бы я только могла предположить, к чему приведет мой необдуманный шаг!
– Вы танцуете, господин Ви’Лар? – невинно спросила я вечером седьмого дня. – Осенью мне предстоит выход в свет. Конечно, меня обучали вальсу и всем танцам, которые сейчас приняты в свете. Но одно дело танцевать с учителем, а другое – с настоящим кавалером. Мне кажется, я умру от волнения, когда меня кто-нибудь пригласит.
Бран улыбнулся и указал на свою покалеченную ногу, которая едва сгибалась в колене.
– Валерия, я уверен, вы танцуете великолепно. А из меня сейчас тот еще кавалер.
– О, это не важно! Мы ведь сейчас не на приеме. Я просто хочу вспомнить некоторые па…
Звучало неубедительно, и Бреннард, кажется, меня раскусил. И все же посмотрел ласково, как смотрят на глупых молоденьких дебютанток.
– Хорошо.
Он поднялся, на миг сжал губы, когда болью свело мышцы, но, когда он предложил мне руку, взгляд его просветлел.
– Сто лет не танцевал, – признался он.
И вот то, о чем я так мечтала, случилось: я касалась его пальцев. Теплых, тонких. У Брана аристократическая узкая кисть. Он бережно взял мою ладонь и поклонился.
Да только мы не успели сделать и двух шагов, как что-то пошло не так. Бран вдруг замер, оцепенел. Со свистом набрал воздух сквозь сжатые губы.
– Беги… – выдохнул он.
– Что? – оторопела я.
– Бег…
Герцог не договорил. Его пальцы, которые мгновение назад так осторожно держали мою руку, больно сжали запястье. Я впервые поняла, какой он большой и сильный, а я пушинка рядом с ним.
– Отпустите, – жалобно попросила я. – Господин Ви’Лар. Бреннард! Бран!
Он смотрел на меня пустым, остановившимся взглядом и будто ничего не слышал. Дернул на себя, приподнял за талию и понес в смежную с гостиной спальню.
Я билась, извивалась, но одолеть высокого мужчину мне было не под силу. Но хуже всего, что я не понимала: как такой славный парень превратился в чудовище? Почему?
Бран кинул меня на постель, будто куль с вещами, не заботясь о том, что я ударюсь. Навалился сверху и прижал так, что я начала задыхаться. Я расплакалась. Мне было очень страшно.
Внезапно герцог зарычал и с размаху ударился головой о спинку кровати. Еще раз. И еще. Из рассеченной брови потекла кровь.
– Нет! – рычал он. – Я сильнее! Вон из моей головы!
Он выпустил меня и отшатнулся. Упал на пол. Его колотили судороги, будто Бреннард боролся с невидимым врагом.
– Валерия! Уходи! Это заклятие! Не знаю, смогу ли его одолеть!
Я выбежала из комнаты. Долго бродила по саду и приходила в себя. Это не Бран. Это его мерзкий дядя! Как только я коснулась руки герцога, сработало скрытое заклятие. Маг-бастард так хотел заполучить наследника, что придумал подлый способ: Бреннард взял бы силой любую подходящую девушку.
Я вернулась в дом, когда стемнело. Бреннард сидел на софе в гостиной, схватившись за голову. По щеке стекала кровь. Он выглядел бледным и очень несчастным. Бедный Бран. Он пока справился с заклятием, но, наверное, не навсегда.
– Валерия… – тихо сказал он. – Простите ли вы меня когда-нибудь?
Его трясло как в лихорадке, а левая рука еще больше скрючилась. Он уловил мой взгляд и поднял ладонь, точно хотел успокоить.
– Я ни за что не причиню вам вреда! Никогда!
Я подошла и хотела коснуться лба, но опомнилась. Нет, нельзя трогать Брана, ему станет хуже.
– Вы одолеете заклятие? – прошептала я.
Он покачал головой и ничего не ответил.
– А что же дальше? Как же?.. – Слова закончились.
– Оно разрушит меня за несколько дней. Мне так жаль. Вам придется похоронить меня в саду.
Я прижала ладони ко рту. «Нет! – хотелось кричать мне. – Так нельзя! Только не ты!»
Бран поднял голову и посмотрел на меня с нежностью и грустью.
– В другой жизни я был бы счастлив назвать тебя своей женой. Всегда быть рядом. Растить детей, состариться вместе. Ты чудесная, светлая… Моя родная душа.
Я ничего не сказала. Убежала в спальню и несколько часов провела, шагая из угла в угол. «Я могу его спасти», – думала я. «И это тебя погубит! – тут же отвечала сама себе. – Твоя репутация, твоя честь… Ты разрушишь свою жизнь!»
Я остановилась посередине комнаты и произнесла вслух:
– Ну и зачем мне эта жизнь, если он умрет!
И тогда я вернулась к Брану, наклонилась и коснулась поцелуем его теплых губ. Бран дернулся, не понимая, что происходит.