Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чистилище - Сергей Александрович Ким

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96
Перейти на страницу:
был свернуть.

Я неожиданно увидел ту не особо разговорчивую любительницу Стивенсона, которая с непроницаемым видом стояла перед дверью одного из номеров — вероятно, в котором жила…

В окружении пятерых азиатов, которые вели себя откровенно недружественно. Один из них подпёр собой дверь, остальные окружили девушку и что-то говорили ей на явно повышенных тонах…

Вообще, так-то — это не моё дело ни разу.

Тем более, что лезть в чужие ссоры часто себе дороже, потому как помощь со стороны там может быть и не нужна ни разу. Если ругаются знакомые, то они скорее ополчатся на чужака…

Но вот это какой-то банальной любовной ссорой не выглядело.

Я покрутил головой по сторонам и досадливо поморщился.

И персонала Двора как назло нигде не видно… Так-то подобные конфликты пресекать должны они, ведь здесь по сути нейтральная территория, где запрещено сводить счёты друг с другом.

Мда… Ну и что делать прикажете? Вмешаться, рискуя огрести ворох неприятностей? Или пройти мимо, сделав вид, что это не моё дело? При том, что это и правда не моё дело… И зачем? В благородного лорда поиграть, что ли?..

— …ты, обезьяна береговая! Да я через тебя всех своих парней пропущу, чтобы знала, как… — донесся до меня обрывок разговора, если это вообще можно так назвать.

А с другой стороны, чего бы благородному лорду и не начистить пару хлебал?

— …и моли всех богов, чтобы ты не поступила в эту варварскую Академию! Иначе ты будешь мечтать сдохнуть, чтобы…

Я неторопливо подошёл поближе, с интересом глядя на разоряющего главаря этой шайки. Моё появление, разумеется, не осталось незамеченным, и ко мне шагнули двое азиатов. Что интересно, одного из них я уже видел — среди прихвостней того рыжего новгородца.

Произведя нехитрые арифметически действия, а конкретнее — сложив корейскую фамилию девушки, вероятно японское происхождение этих придурков и текущую ситуацию — получил довольно банальный результат. Островитяне обнаружили одиночного представителя государства, которое не переваривают все японские кланы поголовно, ну и решили поглумиться. Сюжет старый, как мир…

Что любопытно — Югай сохраняла полнейшую невозмутимость, скучающе рассматривая беснующегося перед ней японца и флегматично постукивая пальцами по книге, зажатой подмышкой.

— Леди не рада вашему обществу, — хладнокровно произнёс я, делая шаг вперёд и не особо обращая внимания на то, что двое потенциальных противников оказываются у меня за спиной. — Возможно, вам стоит удалиться?

— Иди куда шёл, гайдзин, — буркнул главарь, бросив на меня взгляд. — Пока цел.

Анна тоже впервые проявила интерес, с лёгким любопытством посмотрев на меня.

— Впятером? — презрительно хмыкнул я. — На одну девушку? Воистину, достойные сыны Ямато…

— Ты что, дружок этой конбо? — мой весьма вероятный противник презрительно сплюнул и покачал длинной тростью, что держал в руках. — Можем и тобой тогда заняться…

Один из стоящих позади парней положил мне руку на плечо.

Прогноз…

— Попробуй, — улыбнулся я, коротко прокрутив в голове вероятный сценарий драки.

Схватил лежащую у меня на плече руку, резко — до хруста — выкрутил её и дёрнул на себя, швырнув японца во второго стоящего позади меня противника. Довернулся, ударил ногой в ещё одного врага. Тот удар заблокировал, но отлетел назад — я был раза в полтора тяжелее его.

Ко мне подскочил следующий, нанёс серию стремительных, но довольно слабых ударов в голову.

Я выставил блок, другой, сделал шаг назад.

Враг ударил ногой в голову, почти что растянувшись в шпагате.

Я резко присел, пропуская удар над собой, а сам подсечкой сшиб его на пол.

Сзади подлетел ещё один противник, в которого я швырнул того, со сломанной рукой.

Выпрямился, чуть отклонился в сторону, пропуская удар мимо, а сам схватил его и швырнул через бедро на лежащего товарища…

И тут же пропустил удар в бок.

Отскочил в сторону, оценил ещё одного врага — это оказался самый первый.

Моя ошибка. Я думал, что сломанная рука выключит его из драки, но он принялся махать ногами…

Достаточно бестолково махать, нужно сказать. Зачем так высоко бить-то?..

Нанёс удар правой ногой по голени, удар левой в бедро, и ещё удар правой с разворота в печень. Противник отлетел в сторону, и ему на смену пришёл ещё один.

Этот ошибки предшественника учёл и ногой ударил не так высоко — на уровне пояса.

Перехватил её, сделал шаг вперёд, подбивая вторую ногу и роняя врага на пол. Ударом локтя в челюсть вырубил его…

И оказался один на один с главарём, который всё это время стоял в стороне.

Тот презрительно посмотрел на валяющихся подручных, бросил взгляд на меня — с некоторой долей уважения, а затем улыбнулся и шагнул вперёд, на пробу взмахивая тростью и перехватывая её, будто меч.

С японскими наёмниками мне в прошлом приходилось иметь дело, так что про некоторые моменты я знал. Вроде вот этой вот иррациональной любви к традиционному искусству мечемашества, которое применялось как с собственно мечами, так и с любыми палками…

Нет, ну так-то эффективно даже. Несколько стремительных ударов и противник мёртв — интересная техника, в общем-то… Была когда-то, наверное. Лет эдак четыреста назад. Но с тех пор европейское магическое фехтование сильно продвинулось, а вот японское — как-то не очень. На дуэлях такое ещё применять можно, а вот в бою — сомнительно…

Противник неторопливо приблизился, держа трость двумя руками перед собой… А затем нанёс несколько молниеносных ударов. Не знай я примерной последовательности — вполне мог бы свалиться с проломленным черепом. А так — быстро уклонился и остался невредим.

Японец явно удивился, издал сдавленный вопль, а затем занёс трость над головой и резко ударил…

Но за мгновение до того я рванул вперёд и с разворота махнул ногой. До самого противника дотянуться бы не удалось, но так получилось, что враг сам ударился о выставленную подошву сапога запястьями. Причём смачно так ударился — что-то прям отчётливо хрустнуло.

Так-то я не сторонник подобной акробатики… Но за применение боевой магии в стенах Гостиного двора можно было нарваться на крупные неприятности. Это знал я, и похоже, что знали и японцы…

Трость вылетела из рук противника, кувыркнулась в воздухе, а затем я поймал её и резко взмахнул, остановив в считанных линиях от шеи врага.

— Недооценивать врага опасно, — заметил я. — За это и жизнью поплатиться можно. Я… понятно выражаюсь?

Японец нервно сглотнул и слегка кивнул.

— Вот и здорово, — я убрал палку от его шеи. — Раз так — забирай своих подручных и проваливай отсюда. Пока я добрый. И лучше бы нам больше не пересекаться.

Я покрутил

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сергей Александрович Ким»: