Шрифт:
Закладка:
Когда эта словесная буря немного стала утихать, молодой человек обнаружил, что вокруг стола собрались почти всё свободное население деревушки с любопытством его разглядывающее. Попаданец не считал себя знатоком физиогномики, и даже был уверен в её ненаучности, но в данном случае лица поселян указывали на их невысокий интеллектуальный уровень. Трёх или четырёх молодух, которых он успел разглядеть, сложно было назвать симпатичными даже после стакана водки... ну если только после двух, без закуски, конечно. Олег искренне пожалел того парня, который вскорости женится на одной из них. Долгий и оценивающий взгляд чужака не остался без внимания, и кто-то из местных даже начал хмуриться, так что пришлось снова обратиться к Дэле:
— Хозяйка, скажи, а этими землями кто-то владеет? Я иду издалека и мало что знаю о ваших местах.
— Нет, мы свободные землепашцы, — начала рассказ уже отдохнувшая от предыдущего долгого монолога женщина. — А вот в двух пятидневках пути на юг можно найти землевладельцев, и чем дальше к Арту́де... столице... тем их больше и больше.
Трындычиха внезапно остановилась и нехотя добавила:
— Так нам рассказывали сборщики налогов... сама-то я дальше На́вари нигде и не была.
— Скажи вот ещё, у кого я могу остановиться на одну ночь?
— А чего у меня не хочешь? — удивилась Дэла. — Места много, спи на здоровье.
Впервые за всё время этого долгого разговора толпа глухо зароптала. Видимо, кто-то был недоволен, что пожилая женщина не только деньги за ужин взяла, но и за постой получит монету. Но Олега всё устраивало, поскольку он собирался позже продолжить беседу и разузнать о государстве, в которое он так неосторожно попал.
Ранним утром, после обычного крестьянского завтрака, молодой человек широким шагом выходил из деревеньки, чтобы к вечеру прийти в другую. Он очень надеялся, что и в Юхиме найдётся кто-то такой же разговорчивый, от которого можно будет получить намного больше сведений, чем от женщины, почти никогда не покидавшую родную деревню.
То, по чему шагал Олег, укатанной дорогой можно было назвать лишь с натяжкой, но неглубокая колея явно указывала направление, а большего ему и не надо было. В ближайшее время попаданец без устали нахваливал свою предусмотрительность, когда после выхода из портала выбирал направление своего пути. Оказывается, на северо-востоке находится обширная болотистая равнина, через которую редко кто когда проходил. За ней расположен лес и горы, где почти никто не живёт. Если идти на запад, то дней через пятнадцать можно будет дойти до моря, а что за ним, — о том Дэла и не слышала никогда.
Что касается разбойников, то они изредка встречаются по дороге из города дальше на юг, так что сейчас опасаться нечего, — в этих скудных местах даже криминалу делать нечего. Всем же тут заведует мельник Кобрин. Ну как заведует... людей в долги загоняет, но собственность не отнимает, поскольку продать её невозможно... никто даже купить не сможет, настолько люди здесь бедные. Вот он и берет у кого пятую часть от помола, у другого — четверть. Не можешь отдать мукой? Отдавай звериными шкурами или посылай детей отрабатывать на мельнице. Такой вот аналог кулака-ростовщика, эксплуатирующего бедняков.
Для Олега этот денежный барышник, как ни странно, может оказаться очень полезным, если тот решится воспользоваться магическими способностями. Ну а то, что согласится, в этом сомнений нет. Маги в город очень редко приходят и их услуги дороги настолько, вряд ли даже крохобор Кобрин может позволить себе их нанять. Ну а попаданец не прочь побыть и гастарбайтером, поскольку идти в город с пустыми карманами будет довольно глупо.
Как Дэла и говорила, путь до следующей деревни был ровным и спокойным. Юхима оказалась уже вполне нормальной деревней с тремя или четырьмя десятками дворов. Мельница отстояла примерно в километре дальше по течению, но сам Кобрин жил почти рядом с упомянутой часовней в большом двухэтажном доме. Туда и отправился путешественник, логично предположив, что магу будет просто неприлично ночевать в каком-то другом месте. В поселении к незнакомцу отнеслись не так настороженно, но с не меньшим любопытством. Когда Олег оказался почти у самого дома местного мироеда, к нему уже спешили двое мужчин, на лицах которых явно читались желания быть первыми, с кем чужак заговорит.
— Я маг-целитель и направляюсь в Артуду.
— Целитель?! — вытянутые недоверчивые лица мужчин явно указывали на то, что ранее им маги не встречались. — И что понадобилось тебе в наших землях?
— Это моё дело, — отрезал путешественник. — Я сейчас свободен, так что если кто болен, я могу попробовать его вылечить.
— И сколько возьмёшь за свой труд? — спросил один мужчина.
— Вначале посмотрю, что за болезнь, а о стоимости будем договариваться позже.
К говорившим постепенно подтягивались другие жители поселения, и вскоре Олега окружал десяток человек, каждый из которых считал своим долгом начать расспросы заново. Попаданец особенно не сопротивлялся, поскольку ожидал появления хоть кого-то из дома местного кулака. Вскоре и оттуда вышел человечек, который вопросов не задавал, но очень внимательно слушал. Минут через десять он удалился обратно. Значит, надо подождать ещё минут десять-пятнадцать...
— Уважаемый! Тебя приглашает в свой дом мой хозяин, — вежливо проговорил вернувшийся человек.
Отлично! Теперь можно уйти от этих земледельцев, которые всё равно не решатся расстаться с монетами, даже если будут умирать, и направиться к тому, кто хочет жить как можно дольше, чтобы обирать местных жителей, и как можно более здоровым, чтобы полноценно радоваться накопленному.
Внутреннее убранство дома было довольно простым, но добротным, а вот сам мироед удивил. Олег ожидал увидеть классического кулака-пузана со свинячим выражением лица, но перед ним стоял почти интеллигентного вида, если так можно было выразиться, мужчина лет пятидесяти с благожелательным умным взглядом. И вот только сейчас молодой маг понял, что с Кобрином надо быть очень осторожным. Последовали обычные приветствия и уже поднадоевшие расспросы, и удовлетворённый ответами хозяин дома