Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ассасин - Алексей Гончаров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:
до шага рассчитаю расстояние нашего пути и скажу, сколько часов нам туда двигаться — только вот я поступил на Исторический, а не Географический, да и тот не пригодился и забылся за неделю работы в IT, так что такие цыганские фокусы я проворачивать не умею, уж извините!

Мы топали уже несколько часов по прямой лесной дорожке, когда перед нами наконец раскинулась деревенька и местная таверна. В нос сразу ударил запах алкоголя и курева, но ничего, нам с гориллой было нормально, а вот принцессе сразу поплохело — я еле успел поймать ее, когда она бухнулась в обморок.

— Что это с ним? — спросил тавернщик.

— Нормально, — ответил я, — просто не привык к духоте, молодой еще.

Я вынес Роуз на свежий воздух и не без удовольствия привел в чувство, вылив на нее ведро холодной воды из колодца.

— Что случилось? — спросила она.

— Ты нехило перебрала, — сказал я, — а потом у нас была бурная ночь — ты, конечно, просто зверюга…

— ЧТО?!

— Да ладно, не кипятись, я шуткую! Просто потеряла сознание от духоты — с кем не бывает, — сказал я.

— Какой еще духоты? Да там спиртом пахнет хуже, чем в пивных погребах! — закричала Роуз.

— Ну, спиртяга — верный спутник всех путешественников, так что к нему надо просто привыкнуть.

— Да но я же… — начала принцесса.

— Что? — спросил я.

— Ничего, все хорошо! — быстро ответила она.

— Сколько тебе лет? — спросил я.

— Девушке неприлично задавать такие во…

— Я спросил: сколько тебе лет? Будь добра ответить на вопрос! — перебил я.

— Девятнадцать.

— Не ври.

— Восемнадцать.

— Хватит пороть чушь.

— Шестнадцать…

— Больше похоже на правду, — сказал я, — мне глубоко плевать на ваши местные законы насчет алкоголя, у меня в Самаре до восемнадцати пить нельзя и баста! Будешь хлестать воду.

— Нет! — закричала Роуз, — все будут пить эль, а я воду?!

— Да будь проклят роскопродзор! — закричал я, — тогда будем заливать апельсины водой на пару, ничего не поделаешь! Я уже встречался с товарищем-НКВДшником, только местного дяди Вовы мне не хватало!

Весь день прошел так же тускло: яичница была вкусная, а вот вода нисколько не лучше пивка, и мы оба с Роуз сидели как в эту самую воду опущенные. Зато не в кабинет к начальнику…

Дверь в таверну открылась и на пороге появился… высоченный мужик в черной броне и с огромным двуручным мечом за спиной. Тряхнув длинными черными волосами, он зашел в таверну и уселся за стол. Весь местный контингент, состоящий преимущественно из крестьян, никак не отреагировал на него: когда заходил какой-нибудь мужик, ему тут же подходили все жать руки и сажали за какой-нибудь стол, а тут — тишина, одни мертвые с косами стоят. За стойкой с ним тоже никто не стал болтать, даже тавернщик просто поставил тарелку с яичницей и кружку эля.

— Что за дела? — спросил я, — ты хиккан поневоле или по принципам?

Мужик удивленно посмотрел на меня и спросил:

— Ты знаешь, кто я?

— Ну?

— Ведьмак, — ответил мужик.

— Медведя или Волка?

— Чего?

— Ничего. А что, заразный? — спросил я.

— Да нет, просто отвратный, — ответил мужик.

— А по-моему, довольно брутальный мужик, настоящий гигачад, не?

— Я имел ввиду не внешность, а происхождение: я двадцать четыре на семь режу утопцев или леших, так что люди считают, что я стал одним из них, — ответил косплеер.

— Ну, это сказка старая, так что пофигу. Скажи, а ты как-нибудь привязан к этому месту? — спросил я, оценивая его мышцы и огромный меч.

— Нет, — ответил ведьмак, — я путешествую почти всю жизнь.

— Тогда предлагаю вступить в наш отряд — оплата по прибытию… скажем, два золотых? — предложил я.

— Идет! — ответил мужик и встал из-за стойки.

— Погодь, ты даже не узнал пункт назначения! — сказал я.

— Плевать, обойду хоть весь мир за два золотых! — ответил он.

Вот, до чего олигархи страну довели! А мы еще жалуемся — на всякий случай скажу, что это моя недельная зарплата телохранителя принцессы.

— Тогда добро пожаловать!

* * *

— Цель, — показал на пальцах Клинок (офицерское звание Гильдии Ассасинов).

— Есть, — ответили также руками двое Ножей (чуть выше рядового — ефрейтор).

Две тени сверкнули железками и прыгнули на проезжавшую телегу. Стояла глубокая ночь, и весь промышленный город Зандис спал — это нападение не должны были заметить, а владелец повозки должен был быть убит на месте — таков уж заказ.

Только вот, когда расстояние от шеи мужика до клинка ассасина было равно паре сантиметров, сверкнула молния, и оба парня упали на землю, покрытые небольшими ранами — позади них стоял высокий воин в плаще и с двумя мечами в руках.

— Йоу, — сказал я, — что за кипиш? Зачем на товарища просто так бросаться, что, других дел нет?

Оба эцио на минималках поднялись с земли и встали с ножами на изготовку. Ну, что же поиграем так поиграем, этот добрый мужик перевез нас в город под полой, а я никогда не откажусь протянуть руку помощи тому, кто уже сделал это раньше.

Парни кинулись на меня, атакуя маленькими кылялками, которые я с легкостью отбивал — слишком медленные движения и короткое оружие. Отойдя назад, я хлопнул в ладоши и оба противника, увлекаемые огромной энергетической волной, отлетели к стене, впечатавшись харями.

— А как же босс? — спросил я, — да типун мне на язык…

С крыши спрыгнул мужик куда более внушительного вида и роста.

— Я не собираюсь с тобой сражаться, — сказал он, — ты могучий воин, тем более — у меня нет заказа на тебя. Мне нужна кровь этого жирдяя, и мы разойдемся с миром.

— Нет, — ответил я, — этот дядька спас меня и моих корешей от местной таможни, так что я не могу предать его.

— Тогда, прости — я не виноват в твоей смер…

Лошара! Я призвал Макака, щелкнув пальцами, и он в мгновение ока прыгнул на ассасина, придавив его собственным весом. Мужик, очевидно, оглядел все окрестности, не заметил никаких подозрительных личностей, решил поиграть в крутого благородного парня — и попался на собственный крючок.

— Я оглядел все Магическим Взором, — сказал он, пытаясь вырваться из лап гориллы, — маги не умеют так быстро призывать фамильяров. Ты — Посланник?

— Он самый, — ответил я, — а ты — лузер! Понесли его в Замок, друг мой волосатый!

Только не тут-то было — раздался хлопок, и ассасин просто исчез.

— Екарный бабай, куда?! Да твою же ж… Ладно, тогда идем домой, бибизьян, нам здесь больше ничего не светит. Мы в расчете! — я махнул владельцу телеги рукой, тот благодарно кивнул.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Гончаров»: