Шрифт:
Закладка:
Как видно из описаний, настоящие японские десерты – это очень специфическое удовольствие. С виду смотришь – хочешь скупить весь магазин, а как попробуешь на вкус – не всегда можешь осилить и две ложки.
Японцы – просто гении упаковки. Покупаешь одну коробочку, открываешь – там ещё коробочка, открываешь и её – а там аккуратно сложенные пакетики с ленточкой: в каждом – какая-нибудь вафелька с шоколадкой. Японская бумага васи, небольшие плетёные корзиночки, бамбук – всё это служит декоративным оформлением для сладостей, доставляющим неимоверное зрительное наслаждение – даже больше, чем вкус содержимого. Несколько раз даже было так, что я покупала заветную коробочку с лакомством, но так и оставляла её торжественно стоять где-нибудь на видном месте, чтобы несколько раз за день успеть полюбоваться пышной веточкой сосны, аккуратно прикреплённой на одном из выдвижных ящичков с конфетами.
Японцы ещё и настоящие гении маркетинга – особенно если продукт ассоциируется с каким-то сезонным событием. Уже в начале марта, за несколько недель до начала цветения вишни, все прилавки магазинов, кофеен и ресторанов мерцают розовым цветом: пирожные с лепестками сакуры, всяческие сакура-латте и фраппучино в «Старбаксе», даже пиво «Асахи» в розовой лимитированной упаковке.
Все эти милые атрибуты сезонных изменений заставляют простых обывателей тратить деньги на вещи, которые они никогда и не думали покупать. Правда, заканчивается это всё так же быстро, как и начиналось: местные жители – строгие ребята: если сказали, что пляжный сезон длится с 1 июля до 31 августа, то так оно и будет, несмотря на то, что первые недели сентября будут самым настоящим пеклом. Вот так и с сакурой: вроде цветёт-цветёт, а «Старбакс» уже перестал продавать сезонные напитки. Ничто не вечно в Японской империи, даже цветущая сакура.
Культурный шок?
Квартирные страсти
– Алло. У меня тут посетитель, который хочет арендовать у вас квартиру. Но… она иностранка. Что вы думаете по этому поводу? – так начинается каждый второй (если не первый) телефонный разговор риелтора с владельцем квартиры, если вы приходите в японское агентство недвижимости, именуемое фудо: сан.
Даже несмотря на то, что Токио – это многомиллионный мегаполис, где глаз среднестатистического японца несколько раз за день встречает иностранца, сдать в аренду жильё «человеку извне» решается не каждый. А вдруг он сбежит? Вдруг не заплатит или разгромит всю квартиру? А может, он приведёт десяток себе подобных и устроит пляски до утра, терроризируя соседей? Иностранцы по-прежнему вызывают недоверие, и им часто приписывают все смертные грехи.
На второй год жизни в Японии я заметно устала от небольших комнатушек японских гестхаусов, особенно когда моим соседом по площадке стал великовозрастный американец, издававший странные звуки за стенкой и оставляющий ванную в вечном бардаке. К счастью, агентства недвижимости в районе Ёцуя были на каждом углу: практически ежедневно по дороге из университета домой я до бесконечности рассматривала квартирные вывески, мечтая об уютном гнёздышке, пускай и в 10 квадратных метров, но зато без всяких подозрительных соседей.
Арендовать жильё, если вы иностранец, - всё же вполне реальная авантюра, при условии, что у вас есть подобающая виза, достаточное количество денег на счету и гарант-поручитель: организация или гражданин Японии с постоянным доходом, которые будут ручаться за то, что вы выполните условия договора и, в случае необходимости, сможете возместить все убытки владельцу дома.
Мои мечты разбились вдребезги уже при первой встрече с риелтором: за 10-15 квадратных метров в центре Токио мне нужно было выложить не только 60 тысяч иен (примерно 550 $), но ещё и внести трёхмесячную арендную плату в качестве первого взноса - своеобразную гарантию хозяину на случай, если с квартирой что-нибудь произойдёт. Откуда ж мне было взять столько денег? Так и пришлось первые годы своей жизни в Токио жить на восьми квадратных метрах или на пяти татами (в Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами, стандартный размер одного татами - 180 на 90 см). Даже за такую комнатушку я платила 50 тысяч иен, и в этом нет ничего особенного, ведь Япония знаменита маленькими квартирами и высокой арендной платой.
Стоимость аренды зависит от района, близости к железнодорожной станции, новизны постройки, типа дома, этажа, а ещё от того, куда обращены ваши окна. Стиль квартиры также существенно влияет на её цену: в Японии различают васицу- комнаты в японском стиле, где пол покрыт циновками-татами, и ё: сицу- помещения в европейском стиле с напольным покрытием (линолеум, паркет и так далее). Жильё всегда сдаётся без мебели и бытовой техники (только плита и несколько встроенных шкафов, если повезло - небольшой холодильник), поэтому обставлять пустую квартиру придётся из вашего кармана. Иногда в современных домах, где практически все комнаты (кухня, гостиная, ванна) выполнены по западному образцу, имеется одна в японском стиле: традиции в этой стране умирают с трудом .
Помимо домов, арендовать которые может позволить себе далеко не каждый, существует две самые арендуемые категории: апато или мансён.
Апато представляют собой квартирки в двух-, трёхэтажных домах, которые сделаны из металла с пластиком или дерева. В Японии нет центрального отопления, поэтому холодные месяцы в таком жилище будут ощущаться особенно остро. С виду апато больше всего похожи на невзрачные коробочки, которые по минимуму снабжены необходимым для жизни. 10-20 квадратных метров такого удовольствия недалеко от станции в Токио будут стоить примерно 600-700 $, если где-нибудь на окраине города - 400-500 $ (а может, и дешевле).
Мансён является более дорогим вариантом многоквартирного дома, который построен из прочных материалов. Существуют различные виды такого типа: от неказистых, с небольшими окнами построек прошлого века до новомодных сооружений, где будут высокие потолки и пол с подогревом. Квартира такого образца более-менее новой постройки, с несколькими спальнями, площадью 50 квадратов, будет стоить 20003500 $ - при условии, что сам дом находится не в самом модном районе. Это, к слову, практически столько же, сколько и средняя заработная плата в стране.
Тесные спартанские условия японских реалий приводят к ошеломляющему русского человека факту: в Японии не принято приглашать гостей. Все праздники, дни рождения и даже посиделки за чаем обычно случаются в кафе, ресторанах и других публичных местах. Даже члены одной семьи часто предпочитают встречаться вне дома.
Бывают ли исключения? Бывают: среди тех японцев, кто вырос в другой стране, или в смешанных браках. Хотя, если вспомнить, что в Стране восходящего солнца 98 % населения составляют всё-таки японцы, знайте: когда вас пригласили в гости, считайте себя счастливчиком.
Тем не