Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Руль 2 - Макс Вальтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу:
Ща исправлюсь, — поморщился я и вновь припал к прицелу.

— Эй, эй, тихо вы! — выставил руки перед собой гость. — Меня зовут Кот, и я хочу предложить вам работу.

— Смотри-ка, умнеет прямо на глазах, — усмехнулась Гюрза, зашнуровывая ботинки.

«Дух-дух-дух», — раздался стук в дверь.

— Эй, у вас там всё в порядке? — прозвучал голос администраторши.

— Да, простите, я нечаянно, — оправдалась Гюрза. — Пистолет чистила, забыла, что патрон в стволе.

— Мне нужно убедиться, — настойчивым тоном попросила администратор.

— Да честно, всё нормально у нас, — подал голос я. — Мы больше не будем.

— Ладно, но вам придётся возместить ущерб, — пригрозили из-за двери.

— Ну и? — Гюрза уселась на кровать, положив пистолет на колени. — Я тебя слушаю. Руль, оденься, а то прям неудобно за тебя.

— Да я хотел сразу в чистое, — вздохнул я и вытянул мятые, влажные вещи из рюкзака.

— Нам известно, что в распоряжение Мазая вернулся очень весомый аргумент, — начал Кот. — В свою очередь, мой наниматель отыскал некую вещицу, способную вновь выровнять чашу весов.

— И зачем мне эта предыстория?

— Дело в том, что данную сделку проводили через Смита. Вы ведь понимаете, о чём я?

— Понятия не имею, — сделал невинное лицо Гюрза.

— Мы приносим извинения за доставленные неудобства и уверяем, что в любом форте, принадлежащем торговому союзу, для вас всегда будут открыты двери.

— Я рада, что вы осознали свою ошибку. У вас всё?

— Боюсь, вы не до конца понимаете, к чему я веду.

— Так ты ничего толком и не сказал, — заметил я.

— Нам бы хотелось вернуть ту вещицу, ради которой и затевалась сделка со Смитом. К сожалению, она пропала вместе с нашим агентом. Крайт заверил, что лучше вас никто с этим заданием не справится.

— И где может находиться ваш агент? — спросила Гюрза. — Мне же нужно с чего-то начать?

— Мы полагаем, что он ушёл во внешний мир.

— Нормально, — хмыкнул я. — Вы что, знаете, как отсюда выйти?

— Не просто знаю, — совершенно серьезно заявил Кот. — Это моя профессия.

— Вот с этого места чуточку подробнее, если сложно, — попросил я.

Гюрза же напротив, притихла, словно боялась спугнуть удачу.

— Я занимаюсь тем, что перегоняю в Мешок различные товары, чаще всего — дефицитные.

— Это какие, например?

— Например, запчасти к производственному оборудованию типа того, каким владел Смит.

— Допустим, мы тебе поверили, — снова вступила в беседу Гюрза. — И ты что, вот так запросто отправишь нас во внешний мир? Не боишься, что мы там потеряемся?

— Нет, никто вас никуда отправлять не собирается, — вежливо улыбнулся Кот, и сразу стало ясно, почему он обладает этой кличкой. — Недавно наш агент снова засветился в Мешке.

— И в чём проблема? Раз ваша контора знает, где он, неужели не можете его взять?

— Отчего же? Ещё как можем. Скажу больше: мы его взяли. Вот только нашей вещицы при нём не нашли.

— Допрос, как я понимаю, ничего не дал, — задумчиво пробормотала Гюрза.

— Почти, — хитро прищурился Кот. — Агент поведал, что перед самым уходом во внешний мир он кое-кого видел. Догадываетесь, к чему я веду?

— Намекаешь, что её украла я? — ухмыльнулась Гюрза.

— Предполагаю, — не стал отпираться он. — А заодно предлагаю разойтись мирно. У вас всё равно не получится её продать. Весь рынок находится под нашим контролем, в том числе и теневой.

— Насколько мне известно, Фаберже благополучно сдох. — Гюрза исподлобья посмотрела на Кота. — Кто сейчас у руля в торговом союзе?

— Боюсь, я не в праве разглашать подобную информацию, — покачал головой Кот. — Просто верните утерянную вещь за скромное вознаграждение — и мы разойдёмся, как в море корабли. И да, я понимаю, что при вас её нет, а потому готов оказать любое содействие. Могу подбросить куда пожелаете.

— А если у меня её нет? — поинтересовалась подруга.

— Ну зачем вы так? Я же к вам со всем уважением, по-хорошему, — произнёс Кот и, тяжело вздохнув, продолжил — Поймите, Гюрза, я ведь до сих пор разговариваю с вами лишь благодаря вашему знакомству с господином Крайтом. Но всё может пойти и по другому сценарию.

— Ладно, — немного подумав, ответила девушка. — Сколько вы готовы заплатить?

— Ну наконец-то! — хлопнул ладонями гость. — Начинаются торги — моя самая любимая часть переговоров. Мы готовы заплатить за ваши хлопоты двести тысяч камней.

— Не очень-то вы цените эту вещицу, — усмехнулась Гюрза. — Я полагала, что торги начнутся как минимум с миллиона.

— Вы забываетесь, — нахмурился Кот. — Начнём с того, что это и так принадлежит нам, а вы всего лишь воровка, которую следовало бы пристрелить. Я ведь ясно выразился: вам не удастся это продать.

— Серьёзно? Считаешь, что Мазай не в состоянии выложить за это кругленькую сумму?

— Это угроза?

— Скорее, стимулирование. Ты же представляешь торговый союз, неужели твои работодатели не в состоянии заплатить за столь ценную находку?

— Принесите его мне, и вы больше никогда не будете нуждаться! — выпалил Кот и резко поднялся с кресла. — У вас две ночи. Дальше мы уже не будем столь вежливы.

Гость покинул номер, и я наконец смог опустить оружие. Автомат вроде и весит чуть больше трёх с половиной килограммов, но несмотря на удобный хват, долго удерживать его у плеча — не самое комфортное занятие.

Гюрза так и сидела с задумчивым видом на кровати, постукивая указательным пальцем по губам.

— У нас проблемы? — спросил я.

— Вроде нет, — пожала плечами она. — Но мне почему-то не хочется отдавать камень торговому союзу.

— Камень? Так весь этот шум из-за какого-то камня?

— Угу, — кивнула Гюрза. — Самого редкого и самого могущественного камня.

— А можно как-то подробнее?

— Он чёрного цвета и даёт возможность управлять всеми тварями Мешка. Несколько лет назад подобная орда снесла оплот нулевых. А там такая оборона, что твари стараются обходить это место даже днём.

— Серьёзно, — кивнул я.

— Ты и близко не представляешь насколько. Даже с ядерным оружием у Мазая нет

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу: