Шрифт:
Закладка:
– Похоже, Глиф. Если он интересен вам не меньше призрачного вора…
Хэлла встрепенулась, услышав прозвище убийцы.
– Мне интересны любые сведения. И чем больше, тем лучше. Ты же знаешь, я не скуп.
– Лорд Стоун. Его дом в Мидлтауне, близ Новых районов.
Теодор прикусил губу, хмурясь. Выглядел он взволнованно.
– Тот же Стоун?
– Да-да! Я решил, что это может вас заинтересовать, ведь ваш призрачный вор из Клоаки заглядывал к Стоуну, а теперь того убил Глиф…
Призрачный вор? Наверняка это про Фантома! Но связан ли он с Глифом? Хэлла успела выяснить немного про того, с кем «посчастливилось» столкнуться в темном переулке. Если верить детективу Райдеру, Фантом не убивал заезжих аристократов, а только грабил их. Да и в статьях об убийствах не было ни слова. Но Хэлла своими глазами видела труп, а теперь еще и Глиф…
– Что известно? – Теодор развернул полицейского за плечо, немного наклоняясь к невысокому констеблю.
– Ничего, только это пока. Могу сказать адрес…
Пока констебль объяснял, как добраться до места преступления, Теодор отсчитывал купюры. Хэлла же стояла чуть в стороне, будто на стреме, как говорила шпана, и изумленно наблюдала, как легко покупается информация. Ей еще учиться и учиться… Впрочем, Дин не соврал, он не был скуп. Что-то подсказывало, что сумма, которую журналист готов был выложить за информацию, составляла как минимум половину оклада констебля.
Полицейский воровато огляделся, выхватил у Теодора купюры и поспешил скрыться. Дин же, забыв про спутницу, помчался к противоположной улице, чуть не бросаясь под копыта лошади. К счастью, кеб ехал медленно, как обычно бывает, когда извозчики высматривают потенциальных пассажиров.
– На Джексон-роуд!
– Мистер Дин! – окликнула Хэлла, нагоняя его. – Могу я поехать с вами?
Теодор оглянулся, удивленно округляя глаза:
– А? Ты еще здесь… – Дин задумчиво посмотрел на дверцу кеба, которую успел открыть. – Что ж… Почему нет?
* * *
Макс приехал на первом попавшемся кебе. У дома, как и бывало в таких случаях, столпились люди. Кто-то – обычные любопытные зеваки, кто-то – журналисты или их информаторы, а кто-то – служители закона. Но больше всех на фоне окружающих в сумраке выделялся огромный мужчина с длинными белоснежными волосами, дымящий сигаретой с таким изяществом, будто был на приеме, а не на месте преступления.
– Что ж, похоже, мы наконец можем приступить к делу, а? – Поравнявшись с Максом, Рие испепелил на ладони остатки сигареты. Ответное молчание его нисколько не смутило, и он продолжил: – Знаешь, я рассчитывал на свободный вечер в приятной компании, а в итоге даже не успел покинуть отдел, как любезнейший сержант сообщил мне, что я должен быть тут! Ужас!
Макс тяжело вздохнул. Все же пропускать его слова мимо ушей было лучшим решением. Оставалось надеяться, что хотя бы во время расследования Рие не будет мешать…
– Инспектор Уорд, – с крыльца особняка поприветствовал молодой сержант. Среди бежевых колонн маячила темная форма полицейских, а свет из арочных окон оттенял их фигуры.
– Сержант Джексон, – Макс пожал его руку.
– Джексон на Джексон-роуд? Как иронично, – Рие ухмыльнулся.
Сержант нахмурился.
– Ришар, окажи нам услугу, захлопни рот. – Горе-напарника все же пришлось осадить, и тот насмешливо поднял руки, капитулируя. Теперь Макс обращался к Джексону: – Не обращай внимания, он недалекий у нас.
Сержант хмыкнул. Он знал Макса еще юным констеблем и даже брал лишние смены, чтобы дать тому возможность подготовиться к экзаменам в юридическом. С тех пор у них сложились теплые отношения, а Макс в какой-то степени считал себя обязанным защищать Джексона от насмешек Рие.
– Так что тут?
– Убит лорд Стоун. На руках вырезаны символы, – коротко пояснил сержант.
– Стоун? – Макс нахмурился, оглядывая особняк. Трехэтажный, массивный, оплетенный уже подсохшими растениями. – Это не тот ли Стоун, что устроил Райдеру скандал?
– Он самый, – подтвердил Джексон.
Макс поджал губы. Все становится только запутаннее, а он даже не успел как следует принять дело… Но уже есть что-то странное. За несколько дней до убийства лорда Стоуна к нему пробирается призрачный вор, который пытается вскрыть сейф. Причем Стоун уверен, что его хотели убить. А спустя время его действительно убивают, но уже Глиф… Есть ли между ними связь? А если тот вор и есть Глиф? Или это два человека, которые работают в паре?
Слишком много догадок, слишком мало информации. Макс прикрыл глаза на мгновение и снова открыл, проходя внутрь дома. Нужно сосредоточиться на деле и просто выполнять свою работу. Как всегда. Сначала собрать всю информацию, а потом уже строить версии.
– Слуг опросили? – на ходу спросил Макс, следуя за Джексоном.
– В процессе, но пока никто ничего не видел и не слышал.
– Семья?
– Старший сын Стоуна в другом городе, учится, дочь замужем, тут не живет. Из семьи здесь только жена, леди Стоун. Она у себя, приняла успокоительное. Боюсь, опросить ее сейчас не получится.
Макс рассеянно кивнул. Он уже привык, что сразу после происшествия господа предпочитают отдыхать.
Джексон указал на приоткрытую дверь, откуда тонкой полоской вырывался свет. Уже на входе можно было заметить лаконичное убранство небольшого кабинета. В дальней части находился стол, а ближе к выходу – кофейный столик и три кресла. Два были пусты, а в третьем, завалившись на бок, сидел лорд Стоун… Точнее, его труп. На затылке волосы от крови слиплись, а правую руку на подлокотнике покрывали какие-то символы.
– Инспектор Уорд, ты вовремя, – по-приятельски кивнул худощавый коронер, занятый осмотром тела. – Надо полагать, это твой напарник?
– Да, Грей, к сожалению, – уныло ответил Макс. – Рие Ришар. А это Эрик Грей. Ты… – он осекся, только заметив блондинку в широких брюках, свободной рубашке и жилетке. Она сидела на корточках рядом с трупом, осматривая его левую руку. – Это еще кто?
– Лира Грей, – она поднялась, – ваш новый коронер.
Макс покосился на Грея:
– Не знал, что у тебя есть дочь.
– Племянница, – поправила она. – А вы…
– Приятно познакомиться! – воскликнул Рие, который, кажется, уже перевыполнил свою норму молчания. – Ужасно рад, что я не один тут новенький!
Лира улыбнулась ему и уставилась на Макса, видимо, ожидая такой же приветливости. А он… Он быстро оглядел ее, подмечая каждую деталь: и лазурные глаза, и бледную ровную кожу, и короткие, до середины шеи, волосы, которые чуть вились, и тонкую фигуру, и… Макс отвернулся, чувствуя, как запекло щеки и ускорилось сердцебиение. Так случалось всегда, стоило ему оказаться рядом с симпатичной девушкой (а они все были симпатичными).
«Работай, Флин», – рявкнул внутренний голос.
– Что скажешь про труп? – Макс обратился к Грею.
– А что тут сказать? – пожал он плечами. – По-видимому, смерть наступила