Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мистер Уэст - Р. Дж. Льюис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 111
Перейти на страницу:
теперь я ее едва слышу. С трудом сглатываю. Приоткрываю губы, чтобы заговорить, но Эйдан опережает меня.

— Следуй за мной, Айви.

Я беру свой телефон и выключаю музыку. Он проходит мимо меня и ведет по шикарному коридору. Подходит к первой двери и открывает ее. Я вхожу вслед за ним. Это огромная спальня, наверное, в половину всей моей квартиры.

Я смотрю на кровать, а затем на него, задаваясь вопросом, действительно ли он собирается соблазнить меня. Не то чтобы это требовало особого труда. Но вместо этого он оглядывается, будто осматривается.

— Давненько я здесь не был, — бормочет он, широко открывая дверь гардеробной, а затем еще одну дверь в ванную.

— Это не твоя спальня? — удивленно спрашиваю я.

— Нет, — отвечает он, оглядываясь на меня со слабой ухмылкой. — Моя дальше по коридору, напротив.

— О. — Это прозвучало разочаровано? Надеюсь нет.

— Здесь есть полноценная ванная комната со всеми удобствами, — объясняет он мне. — И приличного размера шкаф. Здесь открывается прекрасный вид. — Он подходит к жалюзи и раздвигает их. — Утром на этой стороне солнце не так палит.

Почему он говорит как риелтор?

— Что происходит? — спрашиваю я, чувствуя себя глупо, потому что не хочу делать предположений. — Ты даешь мне комнату на ночь?

Он поворачивается и смотрит на меня. И выглядит… решительным.

— Не только на ночь, Айви. Столько, сколько тебе нужно.

Я чувствую себя сбитой с толку.

— Я не собираюсь просто вламываться к тебе домой, Эйдан.

— Почему?

— Ана более чем счастлива принять меня.

— Ты упоминала, что ее сестра в последнее время доставляет ей много неприятностей.

О Боже. Он помнит это? Я сказала это мимоходом целую вечность назад.

— Ну…

— Или это изменилось? Сестра Аны все еще у нее?

— Да, но я бы остановилась на диване.

— В этом нет необходимости, — отвечает он, качая головой. — У тебя здесь совершенно хорошая комната.

— Хорошая комната? — повторяю я, сбитая с толку.

Он хмурится.

— Разве она недостаточно хороша?

Мои глаза широко раскрыты.

— Это слишком, Эйдан.

— Мистер Уэст тоже звучит хорошо, — отвечает он, снова разглядывая мои губы.

Я сдерживаю улыбку.

— Мистер Уэст.

— Или «сэр».

Теперь я не могу сдержать улыбки.

— Я не собираюсь называть тебя «сэр».

На его лице появляется тень улыбки.

— Пока нет, но ты будешь.

Мое лицо горит, когда я хожу по комнате. Он смотрит, как я заглядываю в шкаф. И издаю смешок. Эйдан назвал эту комнату «приличных размеров». Она больше, чем моя долбаная гостиная. Это самая шикарная спальня, в которой я когда-либо была. Но ему не говорю этого. Делаю вид, что обдумываю его предложение. Конечно, я не глупа и собираюсь, черт возьми, нежится в этом пространстве, как последняя стерва, но все же. Эйдану нравится, когда я играю. Я захожу в ванную. Как и везде, она выглядит так, словно ей никогда не пользовались, и все же она наполнена самыми лучшими средствами для ванной.

Это настоящая жизнь?

Выхожу из ванной и стою, чувствуя, как ком встает у меня в горле. Эмоции, переполняющие меня, неожиданные. Я пытаюсь обуздать их, но это не помогает.

— Айви? — Его голос звучит обеспокоенно, но он не двигается ко мне. Просто напряженно стоит у окна, засунув руки в карманы.

— Это довольно сложно принять, — объясняю я, натягивая фальшивую улыбку. — Только что я была… там… на меня кричали, а в следующий момент я здесь, с тобой, и мне предлагают комнату. Это очень много, Эйдан.

Он один раз кивает в ответ. Его взгляд мягкий, когда тот смотрит на меня.

— Я не хочу, чтобы это было импульсивным предложением с твоей стороны, — начинаю я. — Вот почему я сопротивлялась раньше, ночью под дождем…

— Я не импульсивен, — перебивает он, звуча уверенно. — Я знаю, что значит, что ты здесь.

— Ты уверен?

Он не колеблется.

— Да.

Я верю ему.

Подхожу к окну и замечаю, как он отодвигается, когда я подхожу ближе. Это странно, учитывая, что Эйдан танцевал со мной всего несколько минут назад. Я смотрю в ночное небо, все еще переваривая услышанное.

— Знаю, что для тебя это капля в море, но мне хочется платить за аренду, пока я здесь, — говорю ему. — Я не нахлебница.

— Все, что хочешь.

— Ты можешь выставить меня, если когда-нибудь почувствуешь, что я для тебя стала обузой. Все, о чем я прошу, — честно предупредить меня.

— Ты не обуза.

— Также я могу убираться. Выполнять работу по дому.

— Делай здесь все, что захочешь.

— Если ты когда-нибудь будешь недоволен тем, что я делаю…

— Прекрати, Айви, — прерывает он, шепча, уставившись на меня так… будто я все. — Остановись.

Я оглядываюсь на него, мое сердце учащенно бьется.

— Спасибо, Эйдан.

Выражение его лица такое нежное, это все еще не то выражение, которое я привыкла у него видеть.

— Всегда пожалуйста.

Я прикусываю губу и снова смотрю на улицу. Мне нужно ущипнуть себя.

Я собираюсь жить вместе с Эйданом чертовым Уэстом.

Меня волнует не имя и не то, что за ним стоит. В конце концов, я стратегически избегала интернета, чтобы не гуглить его, как какой-то сталкер.

Просто он мне очень, очень нравится.

Он был центром моего мира уже несколько месяцев, с тех пор как я встретила его в том самолете. Не прожила ни одного дня, не думая о нем, и теперь я собираюсь проживать каждый день, живя с ним.

— Это закончится катастрофой? — удивляюсь я вслух, глядя на него через плечо.

Он так чертовски серьезен, что это творит безумные вещи с моим сердцем. Он смотрит на меня так, словно я для него чудо. С трудом сглатываю. Я горю, горю, горю…

— Нет, — отвечает он, будто это клятва. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы это сработало, Айви.

Почему у меня такое чувство, что он говорит не об устройстве нашего быта?

Я снова совершаю обход, заглядывая в ящики, а Эйдан все это время стоит, засунув руки в карманы, наблюдает, ждет.

Да, мы оба ждем, не так ли?

20

Айви

Я не могу уснуть.

Я в постели, достойной

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Р. Дж. Льюис»: