Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 259
Перейти на страницу:
и я застонала, когда узы побудили нас стать еще ближе.

Я хотела большего от них. Нет… они были мне нужны. Мне нужно было ощутить силу их тел, окружающих меня, и почувствовать аромат этой связи на их плоти, когда я буду требовать их всеми доступными мне способами.

Магия эхом отдавалась в моих костях, когда связь между нами крепла, и моя плоть дрожала от чистой радости от того, кем мы только что стали.

Какой-то звук на мгновение отвлек наше внимание друг от друга, и я вздрогнула, когда на нас залаяла маленькая голубая призрачная гончая.

— Нам не стоит здесь задерживаться, — прорычал Райдер, похоже, вспомнив причину, по которой они оба были покрыты кровью, когда я поняла, что небеса снова осели и магия исчезает из окружающего нас мира.

Данте достал из кармана мешочек со звездной пылью, набросил на нас и без лишних слов унес нас сквозь звезды, а я прижалась к ним, пока нас тащило сквозь время и пространство.

Мы приземлились в квартире Габриэля в городе, и призрачная гончая с радостным воплем помчалась на кухню.

Я едва успела рассмотреть окружающую обстановку, как Райдер потянул меня за подбородок вперед, чтобы мой рот снова встретился с его ртом, и утянул меня за собой, падая на кровать.

Удивленный смех вырвался у меня, когда я опустилась на его грудь, глядя в его зеленые глаза, которые теперь были окольцованы серебром, мое сердце колотилось от пьянящей мысли о том, что я овладела им еще более основательно, чем раньше.

— A morte e ritorno, — прорычал Данте мне на ухо, переползая на кровать позади нас, и я повернула голову, чтобы увидеть серебряные кольца в его медово-карих глазах.

— До смерти и обратно, — вздохнула я в ответ.

— Твои глаза теперь почти полностью серебряные, bella, — промурлыкал он, с волнением вглядываясь в них. — Осталась только маленькая зеленая полоска вокруг зрачков.

Я прикусила губу, размышляя, как, черт возьми, я могла оказаться настолько благословенной, чтобы считать своими столько свирепых существ, но прежде чем я успела сказать что-то еще на эту тему, Данте наклонился вперед, чтобы поцеловать меня.

Я стонала ему в рот, а Райдер тем временем расстегивал пуговицы на моей рубашке и брал в рот мой затвердевший сосок между своими губами, прикусывая так сильно, что я задохнулась.

Данте отстранился с грязным смехом и стянул с меня рубашку до конца, оставив меня голой между ними, а затем встал, чтобы снять свои штаны.

Я протянула руку, чтобы расстегнуть ремень Райдера, пока он продолжал сосать и покусывать мой сосок, перетягивая другой между своими мозолистыми пальцами, посылая смесь удовольствия и боли через меня.

Я использовала свою скорость, чтобы стянуть с Райдера джинсы до конца, и застонала от возбуждения, когда его твердый член оказался на свободе, его пирсинг засветился и заставил мою киску сжаться от желания.

Райдер обхватил меня за задницу и притянул к своему пульсирующему члену, раскачивая меня вперед-назад, так что мое возбуждение покрыло его ствол, а его пирсинг терся о мой клитор, заставляя меня умолять о большем.

Руки Данте пробежались по моему позвоночнику, когда он переместился на кровать позади меня, его рот нашел мою шею и стал покрывать поцелуями чувствительную кожу, отчего по моей плоти побежали мурашки.

— Ti amo, моя пара, — голодно прорычал он, его горячий член упирался в мою задницу, а его мускулистая грудь прижималась к моей голой спине.

— Ti amo, Данте, — задыхалась я, пока Райдер продолжал двигать членом взад-вперед против моего отверстия и над моим клитором. — Я люблю тебя, Райдер.

— Я тоже люблю тебя, детка, — поклялся Райдер, и интенсивность взгляда в его недавно украшенных серебряными кольцами глазах в сочетании с ощущением того, как пирсинг снова трется о мой клитор, заставили меня кончить так сильно, что я увидела звезды.

Данте прорычал что-то на фаэтанском, что, как я знала, было грязным, а Райдер застонал, услышав мой крик, и одним сильным толчком вогнал в меня весь свой массивный член, отчего мой оргазм обострился и усилился, и я стала жертвой их двоих.

Данте толкнул меня вперед так, что я склонилась прямо над Райдером, и я нашла рот моего Василиска, целуя его с отчаянной страстью, которая показывала ему, как много он для меня значит.

Райдер трахал меня снизу, его толчки были продолжительными и неторопливыми, выбивая дыхание из моих легких с каждым ударом его члена глубоко внутри меня.

Данте покрывал поцелуями мой позвоночник, придвигаясь еще ближе сзади, и я стонала от удовольствия, желая ощутить его толщину в своей заднице так сильно, что была всего в нескольких мгновениях от того, чтобы умолять об этом.

Прежде чем я смогла прервать свой поцелуй с Райдером, чтобы сделать это, Данте переместил свой член между моих бедер, как я и хотела. Но вместо того, чтобы захватить мою задницу, как я ожидала, я почувствовала, как головка его члена уперлась во влажный жар моей киски рядом с членом Райдера.

Я задохнулась, оторвавшись от поцелуя Райдера, и посмотрела через плечо на Данте, когда мой пульс замерцал от удивления и страха, но также и от предвкушения.

— Ты хочешь этого, bella? — спросил Данте, его глаза горели от возбуждения, электричество плясало по его коже и искрилось на моей.

Я громко застонала, когда Райдер продолжил направлять мои движения на его члене, держа руки на моей попке, и оглянулась на него, чтобы понять, чего он хочет.

— Ты сможешь справиться с нами, детка, — промурлыкал он с греховной улыбкой, украшающей его губы и растапливающей всякую нерешительность.

— Я хочу этого, — сказала я, и мой голос сорвался, когда Райдер снова глубоко вогнал свой член.

Электричество затрещало по комнате, когда Данте внял этим словам, и я втянула воздух, ожидая, пока Райдер выйдет из меня обратно, пока внутри меня не осталась только головка его члена, а затем он вогнал свой член в самую мою сердцевину.

Стон, который вырвался у меня, был полностью животным, когда они оба одновременно вошли в мою киску, двигаясь медленно, чтобы я могла привыкнуть к тому, как их толстые члены растягивают и заполняют меня. Это было так сильно. Я едва могла даже дышать. Я чувствовала себя такой полной, что у меня кружилась голова. И все же все мое тело гудело от удовольствия, и я знала, что ни за что на свете не попрошу их остановиться.

Данте мрачно усмехнулся, когда начал двигаться, его вес придавил меня к Райдеру еще сильнее, когда они вдвоем зажали

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: