Шрифт:
Закладка:
Несколькими помещениями в подвале пользовались гавайские бюрократы. Футида промчался мимо них. Люди с коричневой и белой кожей посмотрели ему вслед. С тех пор как адмирал Ямамото уехал, японские офицеры стали здесь редкостью. Футида заглядывал в открытые кабинеты, но Гэнды нигде не видел.
Всё ещё злясь, он распахнул запертую дверь, и на него едва не свалилась целая гора швабр и мётел. Американцы называли такие помещения "шкаф Фибера МакГи". Футиде казалось, это выражение пришло из радиопостановки*.
Он прошёл дальше по коридору и подёргал другую закрытую дверь. На этот раз он был вознаграждён дуновением запаха духов, сдавленным женским стоном и приглушенной руганью. Он спешно закрыл дверь, однако, никуда не ушёл - ругались там по-японски.
"Может, ошибся" - подумал коммандер. Не ошибся. Через пару минут из тесного тёмного помещения, спешно поправляя форму, вышел коммандер Гэнда. Он выглядел раздражённым.
- Это может потерпеть, пока я вернусь в кабинет? - зло произнес он.
- Потерпит, пока мы отсюда не выйдем, - ответил ему Футида, затем также раздражённо добавил: - Если хотите спать со служанками, зачем делать это прямо во время службы?
Пока они не вышли из дворца Иолани, Гэнда ничего ему не ответил. Но, даже, оказавшись снаружи, он махнул, подошедшим было петти-офицерам, держаться подальше, и лишь затем сказал:
- Я сплю не со служанкой. Я сплю с королевой Синтией.
- Господи Иисусе!
Футида время от времени раздумывал обратиться в христианскую веру. Но дальше мыслей это пока не заходило. Многие японцы, ведущие себя на западный манер, регулярно употребляли это выражение.
- Вы - мой друг. И, я надеюсь, будете держать рот на замке. Если не станете, жизнь для вас может, несколько... усложниться, - сказал Гэнда, ещё преуменьшая действительность.
Оккупация островов - это одно. Оккупация брачного ложа короля Стэнли Лаануи - уже совсем другое. Футида и представить до этого не мог, насколько жалкой и фальшивой выглядела восстановленная королевская власть. Не успел он выразить весь обуявший его ужас, как Гэнда спросил:
- Ну и с какими же новостями вы меня тут выследили? Во имя Императора, это должно быть очень важно.
Эти слова вернули его от гипотетических размышлений к реальности. Прежде чем ответить, он ещё раз убедился, что петти-офицеры их не слышат.
- Пару часов назад американцы положили две торпеды в "Дзуйкаку".
- Что? Невозможно! - воскликнул Гэнда.
Футида печально помотал головой.
Гэнда продолжил более спокойным голосом:
- Это ужасно!
На это Футида лишь кивнул.
- Как это случилось? Его потопили? - спросил Гэнда.
- Как? Никто не знает, как. Они уже подходили к Оаху, как ба-бах! - ответил Футида. - Вряд ли корабль утонет - хода он не потерял, да и насосы работают. Но и выйти против американцев вместе с "Акаги" и "Сёкаку" он не сможет. Сейчас они спешно ковыляют в Перл Харбор на экстренный ремонт и, видимо, придётся вернуться обратно в Японию.
- Как американцам удалось их выследить и подойти так близко?
Спрашивал Гэнда не у Футиды, а, скорее, у безразличного ко всему мира.
Футида лишь пожал плечами.
- Просто повезло. Сигата га наи.
- Разумеется, ничем тут уже не поможешь. Если бы можно было, этого бы не случилось. Но, я вам вот, что скажу, Футида-сан: не удивлюсь, если американцы сумели разгадать наши шифры.
- Что?
Эти слова шокировали Футиду посильнее интрижки Гэнды с королевой Синтией Лаануи.
- Что за глупости! Все знают, что наши шифры разгадать невозможно.
- Ну, да, - признал Гэнда, дабы успокоить товарища. - Но новости, конечно, жуткие. "Дзуйкаку"! Как бы он нам пригодился. Американцы, ведь, готовятся к очередной битве. И с каждым днём, это становится всё яснее.
- Мы можем запускать самолёты с наземных аэродромов... - начал Футида.
Гэнда был весьма невысоким человеком, к тому же, всегда оставался вежливым. Однако сейчас выражение его лица остановило Футиду.
- Нам это поможет лишь в случае поражения в сражении на море. А я не хочу проигрывать на море. Полагаю, мы уже уведомили Токио, что нам нужно больше авианосцев?
- О, да, - ответил Футида. - Только, станут ли в Токио нас слушать - другой вопрос. Там только и делают, что ноют об ограниченных ресурсах.
- Если мы потеряем Гавайи, ресурсов станет ещё меньше, - бросил Гэнда. - Разве они сами этого не видят?
- Нам нужно больше авианосцев. Нам нужно больше опытных пилотов, - сказал Футида. - Судя по всему, во всём этом американцы весьма преуспевают. Почему же мы не можем?
- Адмирал Ямамото всегда говорил, что соревноваться с ними мы не сможем. Именно поэтому мы сделали такую большую ставку на этот захват - дабы лишить их возможности выйти вперед. Но, видимо, им это удастся. Только времени потребуется больше.
Футида невольно посмотрел на северо-восток.
- И что же нам делать?
- Всё, что сможем. А, что нам остаётся?
- Вы ведь делаете с королевой всё, что можете, да?
Когда Футида задумывался о подобных вещах, мысли о, по-настоящему, серьезных делах, угрожающих японскому присутствию на Гавайях, отходили на второй план.
- Всё несколько иначе, - ответил Гэнда с несколько большим смущением, нежели ожидал Футида. - Она очень милая, а её муж совершенно её не понимает.
Разве мужчины, спящие с чужими жёнами, не всегда говорят одно и то же? Футида не был уверен, что поступит правильно, если скажет об этом Гэнде. Сомневаясь в этом, он оставил мысли о "рогатом" короле Стэнли. В его голове звучал зов долга.
- Нужно как можно быстрее доставить вас в Перл Харбор.
Коммандер Гэнда тяжело вздохнул.