Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Описание послевоенных боев германских войск и фрайкоров. Вывод войск с Востока - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
оригинальный термин.

132

Вследствие крушения Балканского фронта в Румынию уже были отправлены: 2-й батальон 121-го ландверного полка, 126-й ландверный полк (без 1-й роты, 2-го батальона, 9-й и 12-й рот, 1-й пулеметной роты), 1-й батальон 1-го ландверного полка полевой артиллерии и взвод дивизионного отряда телефонистов.

133

В данном случае имеется в виду название должности действовавшего в этом регионе офицера.

134

Еще летом 1918 г. майор фон Кокенгаузен был направлен к атаману Краснову, обратившемуся к Германии за поддержкой в борьбе с большевиками.

135

Названа по имени командира 29-го баварского пехотного полка полковника Ашауэра. Остальные части полка добрались до Румынии, откуда через Венгрию вернулись на Родину.

136

Употребляемый немецкими авторами характерный, но странный термин имеет в русском языке не слишком точную аналогию – «сочувствующие».

137

См. с. 41.

138

Начальная станция железной дороги Стамбул – Багдад на азиатском берегу Босфора, напротив Константинополя.

139

Имеется в виду генерал-лейтенант Д.В. Филатьев, недолгое время служивший в армии УНР в конце 1918 – начале 1919 г.

140

Атаман Григорьев, погибший уже через несколько месяцев после описываемых событий, выделялся на фоне многочисленных авантюристов эпохи Гражданской войны пристрастием к громким заявлениям и трескучим фразам, тон которых менялся в зависимости от политической ориентации Григорьева на тот или иной момент.

141

Речь идет о штабе 1-го вюртембергского ландверного полка полевой артиллерии (майор Майер-Клазон) и его солдатском совете, которые были пленены на вокзале Елисаветграда после короткого боя. Позднее они были освобождены русскими добровольцами и Красным Крестом и сумели присоединиться к 15-й ландверной дивизии в Николаеве.

142

См. схему 2 на с. 138.

143

В тексте ошибочно – «Кольбакина».

144

Туземцы – фр.

145

Поражение от большевиков французы потерпели и во второй половине февраля к северу от Одессы.

146

См. с. 133.

147

Сопроводительное письмо изъяли у офицера Генштаба в Константинополе.

148

Корректнее было бы сказать «во время февральского наступления», ибо, начавшись 18 февраля, в Прибалтике и Белоруссии оно завершилось в первые недели марта, а Минск был взят уже 25 февраля. Весенним в полном смысле наступление немцев было только на Украине, на остальных участках к моменту подписания Брестского мира 3 марта германские войска уже заняли интересующие их территории.

149

Ныне районный центр Витебской области.

150

См. Боевое расписание на с. 223 и далее.

151

См. с. 53.

152

И еще одна попытка закрепить в сознании читателей прямую связь между евреями и большевиками.

153

Смешанный резервный корпус под командованием бывшего коменданта Минска генерал-лейтенанта запаса Нагеля заменил 3-й резервный корпус, штаб которого получил новое назначение. См. с. 40.

154

Имеются в виду долговременные позиции 1915–1917 гг.

155

После неудачной попытки установить отношения с революционным правительством Германии – Советом Народных Уполномоченных во главе с Ф. Эбертом – через зону расположения 10-й армии возвращались в Москву бывшие эмиссары большевиков в кайзеровской Германии К. Радек и А. Иоффе, которых обменяли на германских дипломатов на демаркационной линии.

156

Литовские города Шавли и Олита ныне называются Шяуляй и Алитус соответственно.

157

Ныне г. Елгава в Латвии.

158

Сейчас город в Польше, в Белостокском повяте.

159

Сохранены авторские кавычки, передающие едкую иронию относительно революционных настроений в армии.

160

В оригинале – Sowjetrussen, т.е. «советские русские», что несколько странно звучит по-русски.

161

Весьма показательный момент, важный для определения даты начала советско-польской войны 1919–1921 гг. – вопроса весьма дискуссионного в историографии.

162

Ныне – г. Меркине в Литве.

163

Первоначально охранные части должны были в связи с их миссией быть переданы из 3-го резервного корпуса в подчинение 1-му корпусному управлению, однако затем остались при Ландверном корпусе. Добровольческие части из состава 169-й пехотной бригады не оправдали себя и были переформированы. Корпусное управление – ряд учреждений в корпусном округе мирного времени, которые в военное время остаются в тылу и занимаются формированием пополнений для своего корпуса на передовой. 1-й корпусной округ был в Восточной Пруссии, где и комплектовался 1-й армейский корпус.

164

Речь идет о создателе будущего рейхсвера в 1920-х гг.

165

Добровольческого корпуса, названного в честь русского фельдмаршала XIX в. немецкого происхождения.

166

После того как германская делегация была поставлена перед ультимативным требованием безоговорочного принятия условий мира с Антантой в июне 1919 г., в высших кругах германской армии рассматривалась перспектива категорического отказа от подписания Версальского мира и непременного возобновления боевых действий с Антантой и Польшей одновременно. Довольно велика была вероятность военного мятежа части фрайкоров и офицерского корпуса даже в случае подписания правительством мира в Версале на продиктованных условиях. Угроза путча была окончательно устранена только после 8 июля 1919 г., однако в течение двух–трех недель многие в Германии и в том числе в войсках на границе были почти уверены, что война продолжится.

167

1919 года.

168

См. карту 2.

169

См. с. 14 и далее.

170

Примечательное высказывание, показывающее, что под термином «большевизм» авторами понимается не политическая доктрина, а склонность к мятежам и разделу частной собственности вообще.

171

Так назывались главные силы германского флота, сосредоточенные на Северном море.

172

А. Винниг – один из видных членов Социал-демократической партии Германии, сыграл большую

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу: