Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Меня призвали, а я и не против! - Ник Райз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
небольшой совсем. Стоять на месте нельзя, надо идти вперед, пока тварь отвлечена!

Вилфрид согласился со мной, приказав остальным спешно продвигаться вперед. Я на всякий случай сформировал несколько воздушных кинжалов и запульнул их в лужу, но не был уверен в том, что достиг цели.

Источник был уже недалеко, когда мы вышли на довольно открытую местность. Земля мерзко хлюпала под ногами, и теперь нам нужно было преодолеть этот участок, заполненный водой полностью. Эмрих, вооружившись длинной палкой, которую он предусмотрительно прихватил из замка, шел впереди, прощупывая ей дно под ногами. Благо, пока все было нормально, и ступать тут можно был относительно безопасно.

Мы прошли достаточно далеко, снова начались столбы хвоща, через который мы пробирались уже с большим трудом. Эмрих уступил первенство одному из воинов Йорна, который рубил хвощ мечом в местах, которые были особенно труднопроходимыми. В какой-то момент он, в очередной раз взмахнув мечом, снова рубанул по хвощу, но попал по чему-то твердому.

В следующий же миг из-за зеленой стены стволов вынырнули сначала острые щупальца, а потом уже и все туша чудовища, которое, видимо, пряталось прямо в хвоще. Солдату повезло – клешня не проткнула его, а просто ударила, от чего он потерял равновесие и грохнулся на землю, выронив меч. Но самое страшное было то, что у чудовища не было магического сердца. Или мы просто не могли его видеть – источник был неразличим магическим зрением!

Потом чудовище показалось целиком: похожее на гигантского краба, но на четырех лапах, покрытое грязным бурым хитином. Три пары мерзких мелких желтых глазок, а также две массивные острые клешни, которые чудом не убили воина Барона. Чудовище не стало медлить: издав мерзкий звук, похожий на скрежет, он ринулось вперед. Черт, ну и проворная твари оказалась, несмотря на внешнюю неуклюжесть!

– Вот же срань мерзкая! – воскликнул Йорн, пятясь назад и выставляя меч вперед.

Я успел поднять щит на всеми нами, так что тварь просто ударилась об него и отпрянула назад, явно не ожидая такого противодействия. Правда, ей потребовалось несколько секунд, чтобы оправиться от неожиданности и кинуться на нас снова. Удары острыми клешнями выбивали из меня ману, пусть и не очень быстро. Чудище скрежетало и металось из стороны в сторону, злясь на то, что не может добраться до добычи.

– Факелы готовьте быстро! – приказал я товарищам, – Вайс, будешь на подстраховке, но ману не трать понапрасну, я сам справлюсь! А все остальные по моей команде кинете факелы прямо в морду этой твари! Мне нужно пару мгновений, чтобы она отвлеклась!

Я начал очень медленно отступать назад, так, чтобы поддерживать шит плотным и активным, постепенно расширяя его. Делал я это, чтобы увеличить дистанцию между нами и тварью. Наконец, она была достаточно далеко и все еще бесновалась, пытаясь пробить щит.

– Сейчас! – скомандовал я, резко убирая щит.

В чудовище тут же полетели факелы, два из которых не достигли цели. Но эффекта нужного мы добились – краб-переросток вскинул клешни вверх от неожиданности и отпрянул чуть назад, чем подарил мне несколько драгоценных секунд.

Воздушные кинжалы уже были готовы. Снаряды полетели в тварь с большой скоростью. Некоторые угодили в твердый панцирь, незначительно повредив ее, но пара кинжалов угодила прямо в мягкую морду чудовища, повредив глаза. Зеленоватая кровь полилась на землю, а тварь заскрежетала от боли. Но моя атака ее не умертвила, лишь очень сильно разозлила.

– Живо назад, дайте мне места! Быстро, кому говорю, не мешай, Вайс! – потребовал я у товарища, который намеревался мне помочь, но все же согласился отступить.

Все бросились врассыпную, оставив меня один на один с тварь. Но мне это и было нужно. Побольше пространства, и я с ней справлюсь!

Гребанный краб, ковыряясь одной клешней в раскуроченных глазах, другую направил прямо на меня и попер вперед. Он атаковал уже с меньшей скоростью, но все равно мог сбить меня с ног, если бы я не приготовил здоровый воздушный таран. Напоровшись на воздушную стену, чудовище отскочило в сторону, еле-еле устояв на лапах.

Вот его слабое место! Теперь я точно знал, что надо делать. Не долбить его воздушными кинжалами, которых черт знает, сколько потребуется, чтобы его убить, а использовать его скорость против него.

Подождав, пока чудище снова разгонится, я сформировал воздушную плеть, которую направил прямо в лапы краба. Такого он точно не ожидал: напоровшись на воздушную преграду, он, не успев затормозить, покатился, громко визжа. Оказалось, что моя плеть еще и одну лапу ему перебила.

Краб укатился в сторону, чуть не зашиб Эмриха и Вилфрида, которые еле успели отпрянуть в сторону, и остался лежать на спине, мерзко скрежеща и дрыгая тремя оставшимися лапами. На всякий случай я отправил воздушные кинжалы прямо в конечности чудовища, а также в его клешни, перебив их и удостоверившись, что краб так и останется лежать на спине.

Небольшую поляну огласил радостный крик. Вояки, победно вскинув мечи, побежали рубить пузо твари, как и Барон. Вилфрид с Эмрихом отнеслись к этому без особого энтузиазма, а Вайс поздравлял меня с блестящей победой.

Меня тревожило только одно: как эта тварь уродилась без магического сердца. И было ли оно внутри. Я растолкал воинов, объяснив им, что я хочу проверить. Благо, пузо твари они распотрошили так, что из него вываливались мерзкие вонючие зеленые кишки. Сам я в пузо чудовища не полез, Барон приказал одному из своих людей пошарить в теле краба рукой. Тот сначала отказывался, но Йорн был настойчив.

Наконец, воин победно вскинул выпачканную во внутренностях твари зеленую руку, в которой держал что-то, похожее на кожаный мешочек.

– Вот же охренеть! – только и вымолвил я, когда его вскрыли мечом.

Внутри была полость,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Райз»: