Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
Перейти на страницу:

Асценсия густо краснеет. Вот вам и везение. Я ударила ее же собственным оружием.

Зрители, которые точно знали о жульничестве, недовольно гудят все громче и громче, пока королева не стучит скипетром, призывая к порядку.

– Можешь отдохнуть, – велит она и поворачивается к Асценсии. – Итак, она прошла испытание?

Асценсия вытаскивает из мешочка оставшийся белый камень, поднимает повыше, так, чтобы все видели, затем небрежно выбрасывает его.

– Испытание объявляю пройденным, – глухо рычит она.

Сиф порывисто обнимает меня. Я улыбаюсь, слегка похлопывая ее по рукам, хотя с удовольствием станцевала бы. Пожалуй, это было неплохое начало.

Маки и коварство

Верис

Вперед выходит брат Невана, тот, что с короткими волосами. Он смотрит на меня с такой ненавистью, что я с трудом заставляю себя спокойно стоять на месте и не отступать.

– Я Ильмиас Мондракон и хочу испытать, насколько ты быстрая.

Я выдыхаю, потому что в скорости уступаю не так, как в магии или силе. Решительно киваю.

Ильмиас подзывает слугу, который ведет двух лошадей. Одна из них – кобыла Невана, которая привела меня в храм сакр.

– Ты выступишь в гонке против того, кто инициировал Ритуал семи.

Неван делает шаг вперед. Если Ильмиас и рассказал ему заранее что-то о гонке, он этого не выдаст. Его надменность была бы слабостью, которой я могла бы воспользоваться.

– Цель гонки – Тайный сад королевы. – Ильмиас смотрит на меня. – Уверен, ты сейчас возмутишься, что у Невана есть преимущество. Но он тоже не знает дороги, и вы оба получите карты, – он отдает каждому из нас свиток пергамента. – Побеждает тот, чья лошадь достигнет сада второй. Испытание начинается!

Я бросаюсь к лошадям и быстро разворачиваю карту. А потом замечаю, что Неван почему-то не спешит к своей кобыле. Он знающе улыбается, и я останавливаюсь. Он хочет, чтобы я победила? Но потом вспоминаю главное условие испытания Ильмиаса. Побеждает тот, чья лошадь достигнет сада второй.

Оглядываюсь на Ильмиаса, который улыбается так же, как и Неван. Вот же негодяй! Выходит, в этом испытании главное вовсе не быстрота, а медлительность. Но даже если я поеду медленно, Неван поедет еще медленнее. Если пущу коня в галоп, он помчится еще быстрее. И у него есть время, а у меня на все семь испытаний всего несколько часов, прежде чем взойдет солнце. Второе коварное задание. Пусть оно и разрешимо, но сводится все в итоге к тому, что я его проиграю.

В недоумении изучаю карту. До Тайного сада дорога дальняя, несколько часов езды, только я сомневаюсь, что мне понадобится карта, потому что нужно просто ехать на запад через пологую пустошь. Я со стоном сворачиваю карту и засовываю ее за пояс. Мне это все ни к чему. Надо кое-что обдумать, а Неван может просто подождать. Только вот его кобыла не дает мне сосредоточиться, потому что она меня узнала и хочет, чтобы я ее погладила. Конечно, мне бы надо поблагодарить ее за то, что она привела меня в храм, но сейчас совсем не подходящий момент. Тем не менее она не прекращает и продолжает фыркать мне прямо в лицо все настойчивее и настойчивее. И тут решение приходит. Точнее, решение стоит прямо передо мной.


Неван

Верис бросается вперед так поспешно, что советники моей матери невольно расступаются перед ней. Я медленно качаю головой. Она явно потеряла рассудок. Насколько бы я ни выносил Ильмиаса, но не могу не признать, что более дьявольского испытания он придумать просто не мог.

Зрители шумят, и мой взгляд падает на Верис. Мне больно наблюдать за ее отчаянием. Она взбирается на мою кобылу, а не на лошадь поменьше, к тому же с подходящим для нее седлом. Неужели ее паранойя настолько велика, что она думает, мы дадим ей плохую лошадь? Это было бы немыслимо.

Ильмиас откашливается. Я смотрю на него, но на его лице не отвращение, а какая-то смесь неверия и отчаяния. Он словно хочет мне что-то сказать, хотя не может этого сделать. Таковы правила.

Наморщив лоб, снова слежу за Верис. И тут осознание поражает меня как удар в живот. Побеждает тот, чья лошадь достигнет сада второй, а она взяла мою лошадь. Я бросаюсь к лошади поменьше, не жалея о том, что наверняка выгляжу таким же отчаянным, как и она. Но мои братья и сестры едва скрывают насмешку. Кто-то должен будет заплатить за это унижение. И желательно Верис, когда я выиграю. Вскакиваю в седло и выезжаю из сада, преследуя свою соперницу.


Я рассчитывал догнать ее примерно на середине пути, но мы скоро уже приедем, а она все равно опережает меня. В конце концов она перешла на рысь. Верис – хорошая наездница, с этим не поспоришь, и она знает, на что способна моя лошадь. Но она не знает, что благодаря магии, которая является основой всего, наши кони могут скакать немыслимо долго. Пришпориваю лошадь и скачу быстрее, пока не могу различить каждую отдельную прядь золотистых волос Верис, что развеваются на ветру. В это же время вдали показываются круглые стены Тайного сада.

Верис бросает взгляд через плечо и хмурится. Ее ноги дрожат от напряжения, но при виде меня она снова пускает кобылу в галоп. Это не доставляет лошади никаких трудностей, в то время как мой конь медленно, но верно отстает. Верис действительно может победить.

Если бы соревновалась с кем-то другим.

Ее лошадь еще не устала, но вот у самой Верис скоро не останется сил. В то время как у меня их гораздо больше, чем вообще нужно для этого заезда. Я кладу руки на шею коня и через кончики пальцев направляю в него силу. Он тут же с удвоенной силой вонзает свои копыта в землю.

– Ты же не думала, что сможешь победить меня? – кричу я, как только подъезжаю достаточно близко. Не потому, что уверен в победе, а потому, что хочу ее смутить. Однажды я ее недооценил и больше этой ошибки не совершу.

Она не отвечает, а устремляется вперед, к стене сада. Но дышит она тяжело и хрипло. Нет, она смотрит не на стену, а на Ильмиаса и мою мать. Они стоят перед стеной, которая выше елей в лесу Возвращений. Мать стоит совершенно спокойно, даже расслаблена, как будто карета привезла ее сюда, а не они вместе с Ильмиасом доставили ее с помощью магии. Силы этой женщины не от мира сего.

Наши лошади идут ноздря в ноздрю. Верис внимательно смотрит на мою лошадь и вдруг убирает с поводьев одну руку. А ведь эта маленькая ошибка может стоить ей победы. Призывая ледяную магию, которая начинает постепенно скапливаться вокруг ее ладони, она теперь почему-то смотрит на землю под копытами моей лошади.

Она ведь не станет…

Блеф. Она так часто проявляла доброту по отношению к другим существам, что сейчас просто не посмеет причинить вред моей лошади. Осколки медленно поднимаются от земли к ее ладони и затем замирают в воздухе на пару секунд. Чего она добивается? Что я сейчас уберу руки с поводьев и брошусь останавливать ее нелепую магию? Нет, она меня не обманет. Но тут она взмахивает рукой в воздухе и швыряет ледяные кристаллы в мою сторону.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лаура Кардеа»: