Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:
их похитили.

Алдари тоже следовало бы быть довольной, но она не могла перестать беспокоиться о Хоке. Весь день она с надеждой замирала, прислушиваясь каждый раз, когда мимо их окна проходил эльф или когда ей чудилось, что кто-то приближается к их двери. Но Хок не пришел.

Найдет ли он способ повидаться с ней до отъезда? Или его заключили в какую-нибудь эльфийскую темницу, где он теперь ожидает наказания за преступления, в которых не виноват? Почему он не позволил Сетвику взять ответственность за все случившееся? Казалось бы, король уже был готов привлечь к ответственности лейтенанта. Алдари точно бы привлекла.

С другой стороны, ее не сильно удивило, что Хок выступил в его защиту. Несмотря на то, что он похитил ее, Алдари считала его благородным, верила, что только отчаяние и потребность помочь своему народу побудили его совершить этот поступок. И эту потребность она прекрасно понимала.

Раздался тихий стук, и Алдари вскочила на ноги.

– Я открою, – выпалила она, когда Тели, схватив булаву, попыталась первой добраться до двери.

– Алдари, тебя просто невозможно охранять, – сказала Тели, когда та распахнула дверь в надежде увидеть на пороге Хока.

Как ни странно, за дверью оказалась королева. Алдари не ожидала увидеть ее еще раз после того, как утром она сопроводила их обратно в купол.

Тели попятилась и опустила булаву, смущенно взглянув на царственно приподнятые брови королевы. В руках у нее была небольшая серебряная шкатулка и ничего похожего на оружие. Ее сопровождали двое охранников, но те держались на расстоянии.

– Проходите, пожалуйста, королева… Простите… Никто не сказал нам, как вас зовут. – Алдари сделала шаг назад. – Стыдно признаться, я не знаю вашего имени. Мой отец знает, я уверена, но… – Алдари закусила губу, сожалея, что призналась в своем невежестве.

Она знала имена большинства правителей мира, но Серт был таким замкнутым государством, что она не знала имен короля и королевы, пока не попала в эту страну.

– Царита, – произнесла королева и вошла. – Наши люди держатся особняком. Поэтому я бы очень сильно удивилась, если бы вам были известны имена членов королевской семьи. Мне жаль, что у нас не будет времени познакомиться поближе. Вы кажетесь… Я не ожидала, что вы такая.

Алдари взглянула на Тели. Что это значит?

– Мне казалось, что я немного знаю вас, – сказала Царита. – Я читала ваши статьи в научных журналах, но не ожидала, что вы захотите помочь нашему народу. Во всяком случае, не тогда, когда это сопряжено с опасностью для вас. И когда я поверила, что вы как-то связаны с отравлением Хока, я подумала о вас самое худшее. Прошу прощения за это.

– Ничего страшного, я понимаю… М-м, вы читали мои статьи?

– Статьи профессора Лин Дорит, – прищурилась Царита.

У Алдари отвисла челюсть. Зачем эльфийской королеве понадобилось знакомиться с трудами, написанными Алдари под псевдонимом? Если только… она не была советницей короля, о которой говорил Хок? И если это так, то почему он просто не сказал, что она еще и королева?

– Конечно же, мы не можем позволить вам рисковать собой, – продолжила Царита, – но ваше предложение помощи значит для меня очень много. Я принесла вам небольшой свадебный подарок. Ничего особенного, ведь у нас нет больших богатств, которыми мы могли бы поделиться, но, возможно, вы оцените. Надеюсь, если мы когда-нибудь найдем способ покончить с угрозой, связанной с Искаженными, и у нас появится возможность снова выходить в большой мир, ваше королевство не будет считать нас врагами за то, что мы допустили ваше похищение.

– Я не виню вас за это, ваше величество.

– К сожалению, в этом есть и моя вина. О, не подумайте, я этого не разрешала… даже не подозревала, что именно Хок имел в виду, когда сказал, что пойдет искать вас. Иначе я бы никогда не отправила вместе с ним наемников.

– Хок в порядке? – Алдари закусила губу, опасаясь, что и король, и королева осуждают его и что его наказывают не только нотациями, которые он ненавидел.

Вместо ответа Царита посмотрела на нее, склонив голову, словно изучала.

– Чувствую, вы и его не вините, – наконец сказала она.

– За то, что он похитил нас? Ну, я понимаю, почему он так поступил.

– Это неожиданно.

– Что я могу понимать такие вещи? Надеюсь, эльфы не слишком низко оценивают интеллектуальные способности людей.

– Что вы простите его, – рассмеялась Царита, удивив Алдари.

– О, что вы! Он такой… замечательный.

– Да, бывает иногда, – снова усмехнулась Царита, протягивая ей шкатулку. – Пожалуйста, примите этот подарок от нашей семьи. Считается, что это ожерелье отпугивает Искаженных. Я бы, конечно, не стала лезть в дебри и проверять, но моя бабушка поклялась, что оно сработало, когда они пытались добраться до нее много десятилетий назад.

Удивленная, Алдари открыла шкатулку и обнаружила красивую золотую цепочку с ярким медальоном из изумрудно-зеленых листьев. Он сиял, как будто внутри у него горел огонь. Возможно, оно и правда было магическим.

– Я… Оно слишком ценное, ваше величество. – Алдари попыталась вернуть шкатулку, с трудом веря, что королева хочет отдать ожерелье ей. – Я не могу его принять.

– Я очень хочу, чтобы оно было у вас. – Царита сцепила руки за спиной, чтобы Алдари не смогла вернуть ей подарок.

– Но у нас в Делантрии нет Искаженных. Его место здесь, оно должно защищать свой народ.

– Вам придется пересечь наши земли, чтобы добраться до корабля, который доставит вас к будущему мужу, – заметила Царита. – И в пути ваш отряд может подвергнуться нападению. Я хочу, чтобы оно было у вас.

– Я… – Алдари сглотнула.

Царита была права, но как только Алдари отправится в плавание, она больше не увидит Искаженных. Как только она доберется до порта, возможно, она сможет отдать его надежному члену из своего эскорта, который вернет его королеве. Или это грубо? Отказаться от подарка. Алдари решила, что подумает об этом позже, когда доберется до порта.

– Благодарю вас, ваше величество, – произнесла она.

– Всегда пожалуйста. Доброго вам пути и всего наилучшего, – Царита кивнула не только Алдари, но и Тели.

Но, отступив в дверной проем, пристально посмотрела на Алдари и слабо улыбнулась.

– Я тронута, что вы находите Хока замечательным.

– Передайте ему, пожалуйста… – Алдари замолчала, не зная, что она хотела сказать.

Наверное, глупо было надеяться, что она увидит его еще раз? Что он появится утром перед ее отбытием?

– Что вы находите его замечательным? – Царита подняла брови. – Боже, ни за что. Он и так чересчур самодоволен и самовлюблен.

– Уверена, это не так. Но не могли бы вы передать ему, что

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линдси Бурокер»: