Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
лицом женщины, ушами медведя и острыми когтями. Они приносили с собой бури, чуму и несчастья. Исполняли посмертные наказания: похищали людей и пытали их по пути в Тартар. Считаются безжалостными, жестокими и агрессивными. Жили на островах Строфадес и сражались с аргонавтами.

Сфинкс

(на древнегреческом: Σφίγξ)

Первоначально сфинкс пришел из египетской мифологии и представлял собой существо в виде лежащего льва с человеческой головой. В греческой мифологии Сфинкс – дочь Химеры и Орфа, страшного пса, брата Цербера, или Ехидны и Тифона. Фиванского Сфинкса, одного из самых известных, называли «гибелью кадмейцев», так как она наводила ужас на окрестности этого города. Это мифическое существо разрушения и несчастья, изображавшееся с лицом и бюстом женщины, телом льва и крыльями птицы. Согласно Аполлодору, Сфинкс научилась искусству составления загадок у муз. Хотя многие пытались разгадать ее загадки, удалось это только Эдипу, который и убил ее.

Благодарности

Для того чтобы эта книга попала в ваши руки, ей пришлось пройти долгий путь, и на каждом из этапов были люди, которых я должен поблагодарить за их неоценимый вклад.

Прежде всего, благодарю редакторов издательства Valhalla, Еву и Дэвида, за то, что поверили в эту фантастическую подростковую историю и дали мне шанс стать частью великолепного авторского состава их нового каталога. Благодарю Франческо за внимание, заботу и дружелюбие, с которыми он относится к авторам, значительно облегчая нашу работу. Также хочу поздравить его с впечатляющей обложкой, которую он разработал для книги. Благодарю Уильяма, нашего верстальщика, который проделал отличную работу по созданию удобочитаемой и красивой книги. Благодарю Сильвию, которая во всем меня поддерживала. Спасибо за ценные замечания! Она превратила неграненый алмаз в бриллиант. Также, разумеется, хочу поблагодарить Рауля, моего сына, за его всегда точные комментарии. И, конечно же, всех моих родных и близких, которые поддерживают меня в нелегком писательском ремесле, всегда интересуются ходом работы и публикацией моих романов.

И последнее, но не менее важное. Спасибо тебе, читатель, потому что без тебя у меня не было бы причин продолжать писать. Ты – самая важная часть этого пазла. Без тебя мне бы никогда не удалось его завершить, а вся проделанная работа оказалась бы бесполезной. Теперь тебе просто нужно дать свой отзыв, свое мнение и рассказать нам, понравилась ли тебе книга или нет. Пожалуйста, напиши нам любым доступным тебе способом, потому что это заставит нас расти, и следующая работа, которая попадет в твои руки, будет еще лучше. Я уверен в этом.

Хосе А. Бонилла

Примечания

1

Перевод В. Вересаева.

2

Химера (лат.).

3

Научная дисциплина, раздел археологии, определяющая возраст и происхождение археологических объектов физико-химическими методами.

4

Гнойничок; пузырек с гнойным содержимым.

5

В археологии это крупный сосуд с полукруглым туловом, металлический или керамический.

6

С почетом (лат.). Высший уровень отличия при получении академической степени.

7

Стела из гранодиорита, найденная в 1799 г. в Египте.

8

Выдающееся произведение античного искусства августовского, или римского, классицизма. Двуручный сосуд типа амфоры 25 см в высоту и 17,7 см в диаметре.

9

Церковь Святого Мартина в Полях – самая известная приходская церковь в Лондоне.

10

В центре Трафальгарской площади стоит колонна Нельсона. Адмирал Горацио Нельсон – британский вице-адмирал, флотоводец. Одержал ряд побед над французским и испанским флотами, в том числе при Трафальгаре (в этом бою он был смертельно ранен).

11

Фонтаны на Трафальгарской площади построены в 1840 г. В 1930-х гг. были реконструированы сэром Эдвардом Лютенсом.

12

В древнегреческой мифологии сын либо коринфского царя Главка, либо Посейдона и Евриномы. В молодости нечаянно убил брата и был вынужден бежать в Тиринф к царю Прету.

13

Биполярное расстройство – психическое расстройство, проявляющееся в виде аффективных состояний: маниакальных и депрессивных.

14

Капители – венчающая часть колонны.

15

Портик кариатид – место захоронения мифического царя Кекрона.

16

Сезар Майорки дель Корраль, испанский писатель. «Остров Боуэн» – его самый известный роман, который вышел в 2012 году и получил несколько литературных наград.

17

Офидиофобия – боязнь змей.

18

«Бог войны» (God of War) – серия компьютерных игр в экшн-жанрах hack and slash и action-adventure. Основана на древнегреческой и скандинавской мифологии.

19

Крещендо – музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука.

20

Allegro ma non tropo – музыкальный термин, обозначающий «быстро, но не слишком».

21

Около 185 см.

22

Собирательное название представителей националистической молодежной субкультуры.

23

Носферату – синоним слова «вампир».

24

Национальная футбольная лига (США) – профессиональная лига американского футбола (регби).

25

Около 150 см.

26

LoL–League of Legends («Лига легенд») – многопользовательская компьютерная игра.

27

Розалия Вила Тобелья – испанская певица, известная как Розалия или Росалия.

28

Технология действительно объемного звука. Каждый звук фильма соответствует определенной сцене. Источник звука будет находиться в том месте зрительного зала, в каком необходимо режиссеру. Мало того, источник звука может перемещаться по ходу действия.

29

Черт, это была моя последняя надежда (франц.).

30

Это невозможно (франц.).

31

Мой отец (франц.).

32

Но это не ваша проблема (франц.).

33

Бог мой (франц.).

34

Что ты имеешь в виду? (франц.)

35

Но (франц.).

36

Мой отец (франц.).

37

Хороший человек (франц.).

38

Тебе лучше не знать (франц.).

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хосе А. Бонилла»: