Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:
со… мной?.. – произнес он с невероятным усилием. Как он страдал! Геракл завыл от боли, содрогаясь от крика, сотрясавшего фундамент древней Кекропии.

– У меня тоже есть тайное оружие, младший брат. – Арес схватил конец похожей на ткань вещи, соскользнувшей со спины Геракла. – Моя верная гарпия наблюдала за нами с высоты. У нее были точные инструкции, что делать, если ее хозяин попадет в беду. Ты действительно думал, что у тебя есть хоть какой-то шанс победить меня? Ты жалок. Нашему отцу должно быть стыдно за тебя. Великий Геракл, человек, убивший Немейского льва, знаменитую Лернейскую гидру и опасного Эриманфского вепря; человек с кровью бога в жилах, поймавший Критского быка и спасшийся от ненасытного аппетита к человеческой плоти кобылиц Диомеда, побежден теперь простой тканой туникой, упавшей с неба. О, я забыл упомянуть, что ее ткань пропитана кровью Несса. Незначительная деталь, не так ли, Геракл? Помнишь Несса? – он поднял лицо еще выше, выплевывая слова ему в лицо. – Да, уверен, ты его помнишь. Несс – кентавр, которого ты пронзил стрелой, когда он пытался переправить твою жену Деяниру с одного берега реки Эвено на другой. Конечно, он захотел воспользоваться ей. Несмотря на наказание, которому ты его подверг, он сумел коварно обмануть тебя, прежде чем умер. – Дождь яростно падал с черного неба, предсказывая мрачный конец этой ужасной ночи. – Ты будешь испытывать невыразимые страдания, пока яд его крови просачивается сквозь каждую пору твоей кожи. Она будет жечь тебя изнутри, а когда наступит рассвет, боль сведет тебя с ума. Никто не сможет снять с тебя тунику, прилипшую к коже. Когда покажется солнце, остатки ткани загорятся, – язвительно прошептал он Гераклу на ухо. – Ты захочешь умереть, лишь бы избежать страданий. Напоминаю, если ты забыл, стены этой крепости очень высоки. Это самый быстрый способ положить конец твоим мучениям. Кстати… – Арес распахнул рубашку, не обращая внимания на страдания сводного брата, бережно сжав Кинжал Аида, висевший у него на шее. – Он очень красив, достоин того, чтобы открыть врата подземного мира.

Резким движением он разорвал цепь, на которой висел кинжал, и торжествующе улыбнулся.

Луна, будто испугавшись, укрылась в облаках.

Туман, сползающий с холмов Акрополя, достиг города, сея хаос среди жителей, ставших жертвами яда его паров. Со всех сторон послышались звуки сирен, люди не понимали, что происходит.

Геракл вцепился пальцами в землю, загоняя под ногти грязь. Все потеряно. Видение, которое посетило мальчика несколько дней назад, сбылось. Человечеству пришел конец, и титаны, дремлющие в Аверне, в сопровождении своих демонических армий скоро войдут через врата Афины, сея разрушение, обращая жителей Геи в рабов.

И он ничего не мог сделать, чтобы предотвратить это.

Разгадка

– Мerde[103]! – Натали выругалась, увидев, как одна из стрел Геракла исчезла во тьме ночи.

Гарпия, увлеченно созерцавшая битву, решила двинуться в тот самый момент, когда француженка нажала курок арбалета.

Вероломное существо удалилось в направлении Парфенона, превратившись в слабый силуэт среди бури, тень, едва различимую в свете молний, блеснувших в темноте.

– Что теперь делать? – ошеломленно спросила Анна.

– Я не знаю, – ответила историк.

Мать Алекса все еще была в полубессознательном состоянии, привязанная к колонне, а кинжал, которым можно было разрубить ее путы, находился у Алекса. К тому же монстры охраняли этот участок Акрополя. Добраться до вершины было не просто нелегко, а практически невозможно. В целом, ситуация была довольно драматичной.

– Может, пойдем за ней? – внезапно предложила она.

– За гарпией? – удивилась Анна.

– Вариантов не так уж много. – Она пожала плечами. – Если повезет, может быть, она остановится на одном из фризов или перед Парфеноном и подарит нам еще один шанс прикончить ее.

Это звучало безумно, но она предпочла бы двигаться, чем стоять, продрогшая и замерзшая, ожидая возвращения крылатого демона.

Анна кивнула.

– Нам нужно найти мальчиков, – напомнила она, обеспокоенно нахмурившись.

Они вышли из укрытия и на мгновение почувствовали себя беспомощными и уязвимыми, легкой добычей для фантастических хищников, умеющих маскироваться в привычной для них обстановке. Но они понимали, что нельзя больше скрываться, если хотят помочь друзьям. Поэтому, вооружившись остатками мужества и следуя за вспышками молний, освещавших холм, они отправились в сердце тьмы.

– Время на исходе.

Комментарий Алекса разозлил сфинкса. Зверь взревел и впился когтями в землю между ними, и мальчик почувствовал, как студенистый след воздуха и воды окатывает его тело. Сердца ребят сжались.

Заинтригованное загадкой Алекса, мифическое животное перестало удерживать Яна, который, дрожа с головы до ног, прижался к своему другу, в страхе наблюдая, как каменный фонтан, служивший злобным хранителем времени, вот-вот переполнится.

– Ты уверен, что знаешь, что делаешь? – спросил он шепотом.

Алекс помотал головой. Нужно было придумать загадку, решение которой могло спасти их жизни, под проливным дождем и под угрозой нападения сфинкса, пока его мать боролась за свою жизнь, привязанная к колонне, под охраной гарпии. В Парфеноне два бога вели смертный бой. В чем тут можно быть уверенным?

Существо с телом кошки и торсом женщины с бледной кожей и наливными грудями двигалось из стороны в сторону, снова и снова повторяя слова мальчика.

– Горькие слезы хозяин ее проливает. А кто ей не обладает, желает найти ее поскорей. Мужчины и женщины, стар и млад, все нуждаются в ней. Но без пощады убьет она тех, кто ее потеряет… Интересно, очень интересно… – И она снова замолчала в размышлении.

Напряженное кошачье мурлыканье заставило Алекса занервничать.

Внезапно толстые губы расплылись в ужасающей улыбке, обнажив два острых клыка. Ее глаза вспыхнули от возбуждения.

– Как я раньше не догадалась? Ну конечно! Другого ответа и быть не могло!

Сердце Алекса замерло. Ему показалось, что он теряет сознание. Что-то горькое поднималось из желудка, оставляя во рту желчный привкус. Она догадалась? Это, конечно, возможно, но… так быстро? Он использовал вариант одной из любимых загадок отца, одной из тех, которым тот научил его, когда он был маленьким. Он всегда считал ее сложной из-за ее очевидности, и все же… Он почувствовал, как внутри у него все затрепетало. Он ведь был тогда совсем ребенком, а теперь противостоял сфинксу! Как он мог подумать, что сможет победить древнее существо, известное тем, что задавало загадки путникам и съедало тех, кто не мог угадать!

Ян крепко схватил его за руку. Вода стекала по краю фонтана крошечными каскадами. Оба в ужасе смотрели друг на друга.

– Время вышло, – поспешило сказать мифическое существо с явным удовлетворением, – хотя полагаю, ты не настолько глуп, чтобы попытаться обмануть меня. Скажи ответ своему

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хосе А. Бонилла»: