Шрифт:
Закладка:
– Ты что вытворяешь? Разве так можно? В следующий раз точно представь, что тебе надо.
– Ага. Я щас.
– Нет! Не сейчас! Родные у тебя есть?
– Бабка у меня прачка. И мать прачка была. Только она померла. Давно.
– А кто отец, конечно, не знаешь.
– Почему не знаю. Моего отца весь город знает.
– Ага, – сказал Варка, – ее отец – Маркус Рыжий. Грузчик он.
– Это когда трезвый. А пьяный все ко мне под мост таскался, на опохмел просил.
– М-да… Ну что ж… Это в семнадцать лет я полагал, что все понимаю. Сейчас я склоняюсь к мысли, что не понимаю вообще ничего. И не обязан понимать. Может, и вы нас чем-нибудь порадуете, госпожа Илана?
У Ланки с третьей попытки получился свет золотистый: небольшой уютный круг вроде тех, что падает от масляной лампы.
У Илки не получилось ничего.
Крайн хмыкнул, но ни ругать, ни уговаривать его не стал.
– Решено, – заявил он, – я буду вас учить.
Раздался тяжкий стон. Варка распластался под столом с таким видом, будто земные заботы его уже не волнуют.
Фамка притворилась, что она очень занята. Посуду надо мыть и вообще. Хлопот полон рот, какая уж тут учеба…
– Ой, а может, не надо? – с глубокой тоской спросила прекрасная Илана.
– Вы переутомитесь, – сказал Илка, озабоченно глядя в потолок, – а вам вредно. Вон Варка со мной согласен.
– По-моему, – донесся мятежный голос из-под стола, – эта версификация – сплошная чушь, а ваш Варавий Верноподданный – полная бездарность.
– А у тебя хороший вкус, – одобрительно кивнул крайн, – соображаешь.
Илка вытаращил глаза.
– Так зачем же вы столько времени нас мурыжили?!
– Не учитель я, – спокойно напомнил крайн, – мне надо было держать вас в руках. А как – я не знал. Кроме того, детям полезно быть рядом с крайнами. Хорошо для здоровья.
– Ага, – пробормотал Илка, – мы заметили.
– Лично я едва не свихнулся, – поведал Варка, попытался сесть и взвыл, со всего маху ударившись головой о столешницу.
– С чего вы взяли, что я собираюсь учить вас версификации?
– А чему?
– А чему бы вы хотели?
– Боевой магии крайнов, – отчеканил Илка. Варка подался вперед и азартно кивнул.
– У крайнов нет боевой магии.
– Шесть человек за одну минуту, – пробормотал Варка.
– А… это… – господин Лунь поморщился, – боевая магия тут ни при чем. Это было придумано, чтобы усмирять буйных сумасшедших. Или таких больных, которые могут себе повредить.
– А собаки? Там были ножи, я точно видел.
– Ножи? Были, конечно. Но крайны здесь ни при чем. Это мое собственное изобретение. Больше, насколько я знаю, никто так не умеет.
– И нас учить вы, конечно, не будете, – проворчал Илка.
– Отчего же, могу научить.
Илка с Варкой потрясенно переглянулись. Жданка в изумлении разинула рот.
– Лучше не надо, – сказала благоразумная Фамка.
– Надо! – хором сказали парни. – А когда?
– Да хоть сейчас.
Такая покладистость показалась Илке подозрительной, но крайн действительно не шутил. Встал, захватил из мешка пригоршню черных бобов, протянул Фамке:
– Бросай.
– Куда?
– Вверх, конечно.
– А зачем?
– Госпожа Хелена, не испытывай мое терпение, бросай.
Фамка пожала плечами и неловко швырнула гладкие кругляшки бобов. В тот же миг господин Лунь распрямился. Стремительный разворот, движение рук, похожее на быстрый взмах крыльев летучей мыши. Бобы с дробным стуком посыпались на пол.
Крайн охнул, согнулся, вцепившись в край стола, часто задышал, пережидая боль, вызванную резким движением. Но никаких театральных стонов. Варка ясно видел, на этот раз ему действительно больно.
– Подбирайте, – прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Жданка нырнула под стол. Ланка опустилась на колени с таким видом, словно ей приказали ловить за хвост ядовитую змею. Варка нагнулся и поднял черный кругляшок боба, насквозь пробитый острой, тускло блестящей иглой. На острие дрожала прозрачная капля, а сама игла была такой холодной, что сразу заломило пальцы.
– Тащите сюда, – приказал крайн, – посчитаем. Ну что ж, семь из десяти… не так уж плохо, учитывая все обстоятельства.
– Откуда это? – с подозрением спросил Варка. – Только что у вас ничего не было.
– Вся прелесть этого оружия, – бодро разъяснил отдышавшийся господин Лунь, – как раз и заключается в том, что его не нужно носить с собой. Его невозможно потерять, забыть, его нельзя отобрать. Все, что требуется, – свободные руки.
– Магия крайнов, – благоговейно прошептала Ланка.
– Ну, если тебе нравится так думать.
– Глядите, они исчезают, – сказала Фамка.
Илка подошел, потыкал пальцем в мокрое пятно, расплывавшееся под горсткой бобов.
– Тают… – пробормотал он, – так это чего, лед?!
– Да, – усмехнулся Крыса, – всего лишь вода. Только замороженная до твердости стали. Повсюду, где бы вы ни были, в воздухе найдется немного воды. Нужно только уметь правильно с ней обращаться.
– А шпагу так можно сделать? Или, к примеру, нож? – небрежно поинтересовался Варка.
– Метательный нож можно. А шпагу… к чему тебе оружие, которое тает в руках?
– Во-от оно как, – протянул Илка, – а почему ж тогда, в Белой башне вы ничего этого не сделали?
Крайн поморщился.
– Двадцать пять детей. И дюжина озверевших головорезов, по уши в крови, только что из боя. Одно резкое движение – и они бы начали стрелять. Все мои силы ушли на то, чтобы удержать вас от глупостей, а их – от убийства. Кстати, в те дни сидеть в башне Безумной Анны было гораздо безопасней, чем слоняться по городу. И не было никакой нужды, рискуя своей тупой головой, ползать в темноте по отвесным стенкам.
– Да?! – моментально ощетинился Варка. – А набрасываться в темноте и хватать без предупреждения – это, конечно, верх благоразумия. Я, может, от ужаса чуть не помер.
– Ты мечтал помереть на дне рва, сломав себе шею? Ну, извини, я не знал.
– А словами нельзя было объяснить?
– Так ведь некоторые слов не понимают. Хоть кол на голове теши.
– Чего это? – Илка был хмур и всем недоволен.
– Чего-чего, палка, – фыркнул Варка, – не видишь, что ли, палка в стакане.