Шрифт:
Закладка:
Показал, как надо пользоваться. Марии Федоровне понравилась сама идея такого пера, а государь сказал, нельзя ли в футляр флигель-адъютантского аксельбанта вкладывать не карандашик, а такое же перо меньшего размера.
– Конечно, государь, в отличие от карандаша, грифель не обломится и точить его не надо, линия всегда будет одной толщины, конечно, каллиграфию с разной толщиной линии им выполнить нельзя, ну так нельзя же каллиграфов куска хлеба лишать, они, скорее, художники, как у японцев и китайцев.
– Так в чем же дело встало, давай всех обеспечивай быстрее такими замечательными перьями, или дорогое оно получается?
– Нет, не очень дорогое, такое перо в простом корпусе, как карандаш (я дал пару ручек в деревянном футляре и показал, как вынимается медный стержень), будет отпускаться на моей фабрике за восемьдесят копеек, пусть в магазине перо будет полтора рубля, но многие, кому надо писать в неблагоприятных условиях: купцы, офицеры, путешественники, купят их по этой цене. Когда стержень закончит писать, то нужно просто заменить его, а старый сдать за деньги в магазин – пятак серебром. Длина сплошной линии шириной три точки[115] составляет не менее пяти верст, проверяли, чаще – больше, до шести верст.
– Так это просто замечательно, и где купить такое чудо?
– Купить можно только после получения привилегии, государь, пока только российская заявка одобрена. Да еще и за границей запатентовать, а то через месяц немцы такую же сделают, скопировав у нас: состав краски они раскроют – у них сильные химики, а в краске заключается весь секрет, а если патенты получим, то пусть иностранцы у нас «непрерывные перья» покупают. Заявки я уже подал, но пока ответа ни из одной страны не получил.
– Хорошо, я распоряжусь, и Министерство торговли через неделю тебе привилегию даст, а по странам ты мне напиши, какие надо, наши посольства подключим, пусть подтолкнут полезное русское изобретение. Весь мир будет такими штуками писать!
Вот это здорово! Надо срочно разворачивать производство здесь, и как только заявки на патенты будут одобрены, можно строить завод по лицензионному выпуску в Швейцарии – пусть возят по всей Европе.
– Благодарю за помощь, государь, вот еще такие же перья в серебре и золоте для великих княжон. Георгию я такое в варианте побольше, для мужской руки, уже подарил на Рождество.
Попросил вызвать лакея, чтобы прогладили письмо утюгом с двух сторон. Потом, пока выполняли дезинфекцию, рассказал о своих впечатлениях. На мой взгляд, Георгию лучше, он окреп и много гулял со мной, запросто проходил пять верст, ни разу не закашлявшись так, чтобы это требовало остановки или тем более возвращения, хотя мокрота отходит и покашливание остается. Но конкретно можно сказать про улучшение только через месяц, сделав бактериоскопическое исследование. Тогда же планируем перейти на более мощный препарат, я все же не думаю, что тот препарат, что сейчас принимает Георгий, может привести к полному уничтожению туберкулезных бацилл. Все же этот препарат для более легких форм, хотя кто знает, Джоржи – молодой человек, и его организм может сам справиться с уже ослабленными, даже не столь сильнодействующим препаратом, микробами.
Примечания
1
Дзот – деревоземляная огневая точка, полевое укрепление для полевой артиллерии и пулеметов, выполненное из бревен в накат, обваловки и засыпки землей.
2
Старые, часто дульнозарядные ружья, списанные и снятые европейскими армиями с вооружения и проданные в колонии.
3
То есть «сын Михаила», имеется в виду рас Мэконнын, так как Уольдэ Микаэл так дословно и переводится.
4
Военно-морской флот Германской империи.
5
Прославился своими дерзкими операциями в Африке, практически без снабжения от метрополии, так как дирижабль, посланный ему с припасами, повернул назад, приняв ложный сигнал, посланный британцами, и Леттов с горсткой своих «аскари» действовал против превосходящих его в десятки раз британских частей, до самого конца войны.
6
Австро-Венгрия Габсбургов.
7
В реальной истории 1896 г. – после разгрома Италии в Абиссинии, но было восстание и в 1895 г. и ранее, так что Крит – еще одна пороховая бочка, которая спровоцирует Балканские войны.
8
Для производства в очередное звание нужно было выслужить ценз на кораблях в плавании, то есть стать капитаном первого ранга нельзя было, не имея опыта командования кораблем 2-го ранга или быть определенное количество лет (так называемого ценза) в должности старшего офицера на корабле 1-го ранга.
9
«Владимир Мономах» в реальной истории покинул Нагасаки в мае 1892 г., но здесь у нас время идет чуть быстрее и хронология спутана в зависимости от событий, в которые вторгался попаданец, если его (попаданца) воздействие на данный объект ничтожно, то время идет, практически не изменившись, а вот если он активно вторгается, то хронология меняется существенно, например, приезд Степанова в Абиссинию вызвал войну с Италией на три года раньше.
10
Лодка Норденфельта – Гэррета, построенная для греков и способная, по словам мсье Базиля, утопить весь турецкий флот, и, согласно проекту, обладала двумя паровыми машинами по 8 л. с., имеющим запас экономического надводного хода до 800 миль со скоростью 7 узлов в час, глубиной погружения до 15 метров, экипажем из 6 матросов и офицера и способностью пройти подводным ходом до 30 миль на запасе пара. После нескольких выходов в море, из-за крайне низкой управляемости была заброшена и тихо сгнила у стенки. Тем более, что реальные показатели лодок этой конструкции (одна у греков и две у турок) были в полтора-два раза ниже расчетных.
11
Реальный факт в начале 90-х годов XIX века, после неудач с подводными лодками, на фоне снижения продаж митральез, заводы Норденфельта были близки к краху и, если бы не поддержка Виккерса, фирма Норденфельт – Захарофф потерпела бы полный крах.
12
Так «турецкоподданного» звали в России.
13
Имеется в виду президент Трансвааля Пауль Крюгер, так его звали сами буры.
14
Ойтландеров (аутлендеров) – то есть пришельцев, чужих, иностранцев, прежде всего под ними подразумевали англичан.
15
Официальное соглашение об ассоциации центральных банков европейских стран было подписано в 1930 г., но