Шрифт:
Закладка:
— Мы пока точно не знаем. — ответила жена антилопы. — Но лучше нам идти дальше между этими скалами. Может с другой стороны скал мы сможем найти стадо антилоп.
— Я не советую вам идти дальше. — сказал Джейри.
— Это ещё почему? — возмутился самец.
— Там впереди лишь песок и голые камни. Мы сами едва выжили. — ответил Джейри.
— А ещё впереди очень злая импала. Вам придётся постараться, чтобы обойти его. — добавила Мэри.
— И что же нам делать? — огорчённо спросил самец.
— Можете пойти с нами. Мы рады попутчикам! — сказал Джейри. — Мы хотим попасть в Масаи — место, где по преданиям, нет хищников и голода. Туда же держит путь и большое стадо. — сказала Мэри.
— Хм, Масаи? Не знаю… Не верю я во всё это. — сказал самец.
— Но подумайте сами, лучше уж жить там, чем здесь, в этих скалах. Тем более, по пути мы можем встретить стадо антилоп! — ответил Джейри.
— Может быть, ты и прав. Здесь действительно очень скудно. — ответил самец и задумался. — Ну ладно, мы пойдём с вами. Впятером всяко лучше и веселее.
— Отлично, тогда можем идти. Кстати, мы не представились. Я — Джейри, а это моя жена — Мэри. — сказал Джейри.
— Меня зовут Али, это моя жена Люси и моя дочь Эмили.
— Рад знакомству! Надеюсь, доберёмся мы до Масаи без происшествий. — сказал Джейри.
— И я, Джейри. Пойдёмте, мы покажем вам, как выбраться отсюда. — сказал Али.
Вскоре Али привёл их к выходу из Жёлтых скал. Джейри обрадовался увидев свою родную саванну:
— Ну всё, отлично! Теперь найдём гну и пойдём за ними. — обрадовался Джейри.
— Немного отдохнём и пойдём дальше. — сказал Али.
Пока семья антилоп отдыхала, радостный Джейри решил поговорить с Мэри:
— Эй, Мэри, чего не радуешься? Мы вот-вот уже доберёмся до большого стада! Представь себе, все те мучения, которые нам пришлось пережить, весь этот путь… он скоро закончится!
— Да, и последнее желание Грейс будет исполнено… — тихо сказала Мэри.
— Да! Всё это было не зря! Теперь мы наконец попадём в это Масаи! О, ты не представляешь, как я счастлив! До этого я знал, ради чего мы идём, но теперь, когда до желанной цели осталось всего ничего, то я прямо свечусь от счастья! Всё не зря! Теперь осталось всего лишь найти это большое стадо! — радовался Джейри.
— А как же река Мара? Ты ведь волновался из-за этого.
— Да, но я знаю как мы сможем безопасно её перейти. Главное — всё сделать по-моему, и всё будет хорошо! — весело сказал Джейри.
— Ну ладно, я в тебе не сомневаюсь, милый. — сказала Мэри.
Джейри и Мэри решили немного отдохнуть и сели рядом с Али и Люси. Джейри был так рад, что не мог сидеть тихо.
— Эх! А всё же у нас в саванне прекрасно, но в Масаи будет ещё лучше! — радовался он.
— Друг, ты так рад, что мы выбрались обратно в саванну? Я бы на твоём месте поостерёгся. Хищников на этой стороне саванны так же много, как и травоядных. — сказал Али.
— Ничего страшного! Мы через такое прошли… Вряд ли нас что-то удивит! Самое главное теперь — найти большое стадо!
— Найдём, не переживай. Мы их недавно видели. — сказал Али.
Вдруг в этот момент из-за скал вылетела летучая мышь. Она громко пищала и билась о скалы.
— Ого, летучая мышь? Я думал они летают только по ночам. — удивилась Люси.
— Может быть его что-то потревожило? — подумал Али.
— Смотри, она странно себя ведёт. Почему она бьётся о камни? — спросила Люси.
— Не знаю, но меня он очень раздражает! Попробую её отсюда прогнать. — сказал Али и пошёл к летучей мыши.
— Осторожно, милый! Она может тебя укусить! — испугалась Люси.
— Осторожно, папа! — крикнула маленькая Эмили.
— Не переживайте, это всего лишь глупая мышь. Я сейчас пару раз топну ногой, и она улетит. — уверенно сказал Али.
Он встал прямо под ней и начал прыгать и топать ногами. Мышь действительно улетела, но через секунду развернулась и полетела обратно на Али. Она вцепилась ему в шею и укусила. Али в ужасе стал прыгать на месте, чтобы отцепить летучую мышь, но та крепко держалась. Тогда он схватил её зубами и швырнул в сторону, после чего мышь окончательно улетела.
— Али! — крикнула Люси.
Она побежала к своему мужу и посмотрела на его рану.
— Ужас! У тебя кровь на шее! Не сильно болит? — спросила Люси.
— Не сильно. Но я не думал, что эта летучая мышь окажется такой агрессивной… Возможно, не стоит недооценивать хищных животных, даже мелких.
— Ничего, самое главное, что ты цел! Правда, на месте укуса теперь кровь. Тебя могут учуять… — волновалась Люси.
— Ничего страшного. Рана маленькая, быстро затянется. Ну ладно, думаю дальше сидеть здесь не имеет смысла. Можно идти дальше. Джейри, вы готовы? — спросил Али.
— Конечно, Али! А вам будет удобно идти с такой раной? Можем немного подождать, чтобы она до конца затянулась?
— Не стоит, чем раньше пойдём, тем быстрее стадо найдём! — сказал Али.
Антилопы навсегда покинули Жёлтые скалы и отправились на поиски гну. По пути Мэри волновалась. Она всё время смотрела назад. Маленькая Эмили увидела, что ей грустно:
— Что с вами, госпожа Мэри?
— Да ничего, малышка. Просто там осталась моя сестра…
— Сестра? Ты её потеряла? — спросила Люси.
— Да, к сожалению. Мы с детства с ней не ладили. Я родилась больной, и из-за этого у нашей семьи всегда были неприятности. Из-за этого у меня не ладилось с сёстрами. Одна из них навсегда бросила нас и пошла своей дорогой, а вот Грейс… Грейс изменилась. Она полюбила меня, как настоящая сестра. И в тот момент, когда казалось, что теперь мы с ней можем начать всё заново и жить как настоящие любящие сёстры… её укусила змея, и она скончалась… Мы оставили её в Жёлтых скалах. И теперь я навсегда её покидаю…
— Ужас… Такое в нашей жизни происходит часто… У меня до Эмили был ребёнок, мой сын в Никки. Ему было всего несколько дней. Мы с Али заботились о нём, но в один день на нас напали гиены. Мы отвлекали их, как могли. Но когда вернулись на место нашего малыша, то увидели лишь красное пятно… Вот почему мы так сильно заботимся о нашей Эмили. Ни я, ни Али не смоглми забыть тот день…
— Мне жаль вашу утрату, Люси. Но с другой стороны, я и Джейри с самого начала идём в Масаи именно из-за этого. Мы устали жить в такой жестокой