Шрифт:
Закладка:
Сегодня надо закончить все дела в городе, а предстоит мне проверка деятельности администрации города и беседа с магистром. Это помимо того что где-то в городе гуляет наёмный убийца, ради поисков которого перевернут весь город.
Одевшись, я, посмотрев на спящее царство, вышел из покоев, направившись на поиски графа Варина. Старик был озадачен, но его мысли были далеки от покушения.
Поиски привели меня в малую гостиную, где и сидел Лерик, перебирая пальцами по подлокотнику кончиками пальцев пребывая в глубокой задумчивости.
— Вы всё-таки узнали природу своего ощущения, граф?
— Вы ранний гость, принц Эшарион, — оторвался Лерик от размышлений, — да, тварь Хаоса в городе, только вот она принадлежит бродячей труппе артистов. Её показывают публике за символическую плату.
— Это опасно?
— Энергия Хаоса проникает везде, разумеется, это опасно, но у них есть разрешение от Башен. Поэтому я ничего не смог сделать, а начинать бой было как-то глупо. — Устало вздохнул граф Варин. — Столько лет я бегал за этими тварями, чтобы они не добрались до людей. А теперь… Что за времена настали, принц? Где порядок?
— Там же где и всегда. Ничего не изменилось. — Улыбнулся я, устроившись в соседнем кресле. — Вы просто воспринимаете это через призму своего возраста.
— Да, вы правы принц, я постарел. — Вздохнул Лерик. — Даже такие, казалось бы, незначительные поездки, меня изматывают. Меня даже проводили до ближайшего постоялого двора, и я просто уснул. Совсем как в детстве. Может пора повесить меч на стену?
— Сначала нужно научить других, как правильно держать меч, а после можно и на покой. — Парировал я.
— Хитрый вы человек, принц. — Рассмеялся граф Варин. — Впрочем, сам прекрасно знаю, что стоит только сдаться и всё, пора на встречу с духами. Впрочем, помимо твари, я видел ещё кое-что интересное. Вы видели когда-нибудь созданий похожих на кошек, но обладающих разумом?
— Вы про уренов? — задумчиво посмотрел я на графа, — разумеется, я знаю о них. Небольшое племя разумных кошек, живущих в горах Северных королевств.
— А у нас же запрещено рабство разумных, не так ли?
— Похоже, вас, граф, сильно задели эти артисты.
— Мне не понравилось, что меня сравнили с некоторыми тварями Хаоса. — Задумчиво проговорил он. — Как-то это было неправильно, учитывая моё призвание. Больше всего обидно, что ещё и матушку к этому приобщили.
— Это уже совсем низость. — Возмутился я.
— Вот я и говорю, стоит только состариться и всё, забывают, что такое тяжёлая рука. Старик же, чего его боятся?
— Разберёмся. А вот и рассветный колокол. — Заметил я услышав звонкий гул, разошедшийся по городу от здания городской управы. — Скоро завтрак, так что можно будет и выдвигаться.
— А что скажите по поводу покушения, мой принц?
— Попытка отравления. — Вздохнул я. — Обычное дело.
— Вы привыкли к постоянному страху смерти, мой принц. Неправильно это.
— Знаете граф Варин, сколько не живу, а всё не могу понять одной простой вещи: почему правильность всегда удивляет, а неправильность воспринимается как обыденность? — Смотря на огонь, спросил я. — Где и по какой причине цивилизация свернула не туда?
— У меня нет ответа. — Признал, Лерик, тяжело вздохнув. — Но смею предположить: мир просто устал от царящей несправедливости и его можно удивить только действительно правильным, а главное — разумным делом?
— Мудрое предположение, граф Варин. — Невесело усмехнулся я. — Значит, мир можно удивить. Может, стоит попробовать?
— Пробуйте, мой принц, но помните, что сложнее всего изменить природу неважно человеческую или альтскую. Разумные, часто недалёкие, всегда будут стараться добиться изменений для упрощения своего существования. Такое сложное дело нельзя взваливать исключительно на одни плечи, оно как гора — погребёт под собой.
Покивав на слова старого графа, я просто смотрел на огонь, горящий в камине и, отбросив лишние мысли, просто позволил себе ненадолго расслабиться.
Поместье между тем медленно просыпалось. Однако это не касалось работников, которые вставали намного раньше и готовили завтрак, ухаживали за животными, занимались закупками и стиркой, а так же производили мелкий ремонт. Было в этой суете что-то успокаивающее, отличимое от императорского дворца, где жизнь кипела даже ночью.
Первым в малой гостиной появился боевой маг, который как раз разыскивал меня. Заняв последнее свободное кресло, он просто сидел и молчал, перебивая в голове детали вчерашних событий.
— Раз город закрыт, а его будут прочёсывать рыцари Ордена, мы останемся в поместье ради вашей безопасности?
— Не вижу в этом смысла, это не первое покушение и думаю не далеко не последнее, однако дела откладывать нельзя. В городскую управу мы в любом случае съездим. К тому же, граф Варин, предложил посетить выступление труппы артистов, остановившихся в Крепости Восточных врат.
— Артисты? В Вернад они не направятся?
— Даже не знаю, но представление посмотреть стоит. Хоть какое-то развлечение посреди зимы.
— Если мы конечно успеем провести проверку в городской управе. — Заметил боевой маг.
— На том и решим.
К завтраку все уже проснулись и собрались в обеденном зале, где я уже успел проверить все блюда на выявление ещё какой-то отравы. Однако ничего подобного не нашёл, даже близко ничего подобного не было, причём вместе со мной присутствовал управляющий Жак, так же проводивший дегустацию.
Наказание за непроверенную еду я избрал в виде солидного штрафа, чем удивил и успокоил их. А по факту поступил лишь по закону, так как дегустаторов в поместье не было.
К завтраку собрались все, Ноа и Эдита были сонными, всё-таки легли мы поздно. Завтрак прошёл быстро, после чего были короткие сборы и мы выехали в направлении городской управы. Охраны в этот раз было достаточно, но я тоже не расслаблялся, внимательно смотрел по сторонам и сканировал пространство ментальными волнами.
Ундор Филл встретил нас в несколько потрёпанном виде и с тяжёлыми синяками под глазами, демонстрируя, что эту ночь он не спал и готовился к проверке.
— Управляющий Филл, вы сможете присутствовать на проверке или мне лучше отправить вас домой отдыхать?
— Не волнуйтесь, мой принц, я справлюсь. — Ответил он с кислой улыбкой. — Прошу за мной мой принц, моя баронесса.
Проследовав за ним в здание городской управы, я вошёл