Шрифт:
Закладка:
- Семья моего господина известна на весь мир, но господин путешествует по личным делам, а потому предпочитает остаться неузнанным. Потому без свиты и без личных слуг. Но не волнуйтесь. При должном отношении с вашей стороны господин обязательно вознаградит гостеприимство и радушие.
Старик покивал и начал тут же раздавать указания. Через несколько минут толпа изрядно поредела. Бабы сновали между префектурой и домами, тащили одеяла, самотканые ковры, мебель, мешки с продуктами. Причем почти вся утварь прибывала из одних и тех же зданий, где проживали самые богатые жители. Красавица Юйлань с подружками спряталась же за дом и во все глаза смотрела на приезжих. Может, староста выберет именно ее в личные служанки? Тогда ее судьба изменится в один миг. Если она приглянется молодому господину, он прихватит ее с собой в золотой Киньян, а там Юйлань не станет зевать, станет наложницей, родит сына, будет жить в огромном доме с прислугой и сама наряжаться в шелка, пудрить лицо и носить драгоценности.
Деревня Три Столба была довольно крупной и зажиточной, судя по всему в ней проживало не меньше тысячи жителей, если не считать детей, что еще не доросли до именования. По-другому вдалеке от городов и не выжить.
Пока же комнаты для гостей обустраивались, старик пригласил их к себе, дабы отдохнуть и перекусить с дороги. Высокородный господин брезгливо поморщился от убогой обстановки, но согласился занять почетное место.
Мать Юйлань тем временем затеяла свои игры: проскользнула в обустраиваемые для господина комнаты, подождала, пока жена старосты заметит ее, нарочито поправила занавеси и как бы невзначай бросила:
- Кухаркой только жену Толстяка можно выбрать, ведь ее бабка стряпала всю жизнь для чиновника шестого высшего ранга. Посудомойкой — ее дочь. А вот кого в личные служанки назначить?
Старуха косо глянула на женщину, но промолчала.
- Достопочтенный господин не чета приезжим чиновникам, он привык ко всему утонченному и изящному. Как он будет вспоминать нашу деревню? Как место, где его слуга убил свинью? Или где живут прекрасные добросердечные люди?
- Тогда лучше взять младшенькую Ляо, — буркнула старуха.
- У которой родинка прямо на носу, а ступни размером с корыто? Господин испугается, если увидит ее лицо с утра.
- Тогда старшую Сю.
- Она не так уж и уродлива, если, конечно, господин предпочитает землистый цвет лица и широкий, как у лягушки, рот. Хотя вот моя Юйлань хороша на любой вкус: светлая кожа, блестящие волосы, тоненький носик, ножки маленькие, как у благородной. А голосок как водица журчит. Она точно сможет угодить высокородному господину. Если вдруг она придется ему по нраву, то моя Юйлань отблагодарит и уважаемого старосту, и родную деревню. Кто не знает ее чистого и доброго нрава?
Старуха хмыкнула. Девица та была на редкость заносчивая и вздорная, впрочем, если ей что-то было нужно, то она готова была расстелиться и стать наимягчайшим ковриком. Если кто и сможет влезть в постель к благородному господину, то только она. Старуха лишь не хотела соглашаться сразу, чтобы семейка Юйлань запомнила, кому обязана такой честью.
- Не знаю… А вдруг она оплошает и рассердит господина? Она же не разбирается во всех тонкостях этикета. Ты сама сказала, эта птица не чета каким-то чиновникам, у нашего гостя благородная кровь и тонкий вкус.
- Моя Юйлань училась игре на флейте, немного играет в го и может развеять скуку сказками и песнями. Ты же знаешь, что мы ее готовили… — женщина замялась, не зная, как выразить мысль. — Мы в долгу не останемся. Как только Юйлань увезут в Киньян, наша благодарность достигнет Небес.
- Хорошо. Я поговорю с мужем. А вы пока подготовьте девицу. Нарядите, прихорошите, напудрите.
Когда благородный господин подходил к выделенному ему дому, перед крыльцом уже выстроились слуги, согнутые в поклоне, все в своих лучших одеждах. Старик представил каждого из них, а в конце подвел Юйлань.
- Это ваша личная служанка. Она с радостью исполнит любое желание. Но если она вам не по нраву, можем показать и других девушек.
Юйлань изо всех сил сдерживала эмоции, стараясь выглядеть скромной и послушной, но то и дело косилась на лицо господина. Сказать по правде, его лицо было таким непримечательным, что сними он шелка и украшения, она бы его и не узнала. У слуги вид был поинтереснее.
Господин же зевнул и проследовал мимо, даже не глянув на шелковый бледно-зеленый халат, за который семья Юйлань отдала немало монет проезжающему торговому каравану, не заметив черепаховую заколку в ее волосах, не обратив внимания на ее бледное от волнения и тонкой пудры лицо.
- Сойдет, — бросил он. И Юйлань тут же побагровела.
В этот день больше ничего девушке добиться не удалось, возле господина все время крутился этот слуга с косичкой. Лишь когда начали готовиться ко сну, Юйлань умудрилась проскользнуть в опочивальню и сделала вид, что готовит постель для господина. А они словно забыли о ней и продолжали разговор.
- Ах, я уже не в силах выносить такие условия. Ты посмотри на эту мебель? Она что, из сосны сделана? От нее же воняет. А белье из грубого льна? Я чувствую, что не смогу уснуть этой ночью.
- Вы сами выбрали столь тяжелый путь, — смиренно возразил слуга. — Неужели он того стоит?
- Конечно, стоит. Ты посмотри на него! — и господин бережно развернул свиток. Юйлань вытянула шею так, что стала похожа на цаплю, чтобы разглядеть, что там нарисовано. — Какой чистый взгляд! Сразу виден его нрав. А брови? Словно крылья сокола. И ведь я так и не отблагодарил его.
- И ради этого вы бросили своих наложниц, дворец, ковры и приемы?
Юйлань закусила губу. Так у него уже есть наложницы? Значит, ей нужно еще больше стараться. Недостаточно просто выполнять приказы! Нужно, чтобы он ее заметил и оценил по достоинству.
- Умоляю о снисхождении к вашей неразумной слуге, — пролепетала девушка, склонившись. — Эта недостойная нечаянно услышала ваш разговор. Если достопочтенный господин ищет кого-то, возможно, ваша покорная слуга сможет облегчить поиск?
Они замолчали, и Юйлань почувствовала, как нижняя рубаха неприятно облепила мгновенно вспотевшее тело. Если она разозлила его своими грубыми словами, то ее могут и высечь.
- Выйди.
И девушка поспешно выскользнула из комнаты с пылающими от стыда щеками.
На следующий день Юйлань больше не лезла в господские дела и выполняла приказы точно так, как ей и говорили. Подавала воду для умывания, следила за одеждой, передавала пожелания господина своим односельчанам. К счастью, гость оказался не столь уж и требовательным. Он не просил привести женщин или детей, не проводил магические опыты, лишь разместил несколько амулетов в комнатах, не жевал смолку, не требовал радужный ветерок. Староста не мог нарадоваться на такого гостя, тем более что слуга сразу выдал десять лян серебром.
Подруги задергали Юйлань вопросами насчет благородного господина, она же отмалчивалась, лишь намекнув, что у него случилась личная трагедия, и сейчас он страдает в одиночестве, оставив богатства и роскошь в Киньяне. Крестьяне понимали, что, несмотря на то, что у господина условия и еда лучше их в сотни раз, он привык к иной обстановке.