Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Девон: Пробуждение - Tom Arrow

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 149
Перейти на страницу:
пользоваться мечом.

«И спровоцировать противника.»

— Не неси чушь, я великая фехтовальщица! С выдающимися талантами.

«Которые сводятся к тому, что тыкать нужно острым концом, или быстро махать туда-сюда…»

— Тебе так мама сказала?

Судя по выражению лица девушки так оно и было.

— Она лгала. — Съехидничал Эван, и воспользовавшись моментом, контратаковал. Прическа девушки стала заметно короче.

— Как ты посмел! Мои чудесные волосы, ты заплатишь! Да, я тебя…

Ее возмущенную речь прервал оглушительный рев, грохот и крик.

— Да отстань ты от меня!

Оба дуэлянта синхронно обернулись. С губ Эвана слетело недоверчивое.

«— Девон?»

* * *

Со стороны случайного наблюдателя это напоминало погоню очень сердитого серебряного кота, за черной птичкой. Казалось, девушка ничего не весила, с такой легкостью она перепрыгивала любые преграды на своем пути петляя и все, больше набирая скорость.

Даже Эвану с Прекрасной Леди пришлось прерваться, когда мимо них пронеслись эти двое.

Девон попыталась укрываться за препятствиями. Однако ее тактика кружить и уворачиваться от преследователя потерпела крах, когда после пары кругов дракон с ревом снес очередное препятствие ударом хвоста. Телега с грохотом впечаталась в каменную стену, чудом не зашибив никого из заложников, находящихся на траектории ее полета.

Раздались испуганные вопли.

— Ха?

У Девон что-то щелкнуло в голове. Воспользовавшись тем, что дракон замер всего на миг. Она, подцепив ногой камешек подкинула его и пнула так, что он угодил дракону прямиком в воспалившийся нос. Тот взревел от боли, а Девон хмыкнула.

— И это все на что ты способен?

После этого окончательно вышедший из себя дракон, забыв про маневренность, готов был сносить все и всех на своем пути.

Девон, воспользовавшись ситуацией, рванулась прямиком к наемникам. Те выхватили клинки, но слишком поздно. Девон со смешком в последний момент ушла в сторону, а вот несшийся за ней разъяренный дракон — нет.

Наемники, попытались избежать столкновения…

Треск ткани.

Их штанины, скрытые под балахонами паломников и сапоги связывала между собой тонкая, но невероятно прочная нить.

— Что за?!

Между их ног скакал лоскутный кролик с иголкой во рту, за которой тянулась сияющая нить.

Все произошло мгновенно.

Неспособные избежать столкновения наемники даже не успели вскрикнуть.

Дракона налетел на них и, прихватив с собой, проломил стену напротив.

Тех же кому удалось избежать прямого столкновения, в пролом утащили прочные как сталь нити.

Стена сарая разлетелась в щепки, подняв целое облако пыли. Изнутри раздался грохот, как если бы сверху на них обрушился еще и потолок.

Девон не успела и позабавиться над этим зрелищем.

Дракон вынырнул из пролома и с ревом вернулся к погоне.

— Вот же приставучий!

Поняв, что бегать кругами не имеет особого смысла Девон, выиграв себе немного времени очередным маневром, рванулась к недостроенным лесам. Попытавшись подняться в тщетной надежде, что вес и размер дракона не позволит ему последовать за ней.

Добравшись до самой крыши, она даже на миг допустила успех этого плана. Всего на миг. Порыв ветра едва не снес ее обратно на землю.

Дракон с грохотом приземлился прямо перед ней, но не до конца сложил свои крылья.

Конструкция под ним прогнулась.

Встретившись с ним глазами. Девон обреченно вздохнула. Походу у нее не было выбора и придется прибегнуть к козырю, на самый крайний случай.

Хотя отдача… В ее нынешнем состоянии? Она будет просто ужасной.

Но сперва ей нужно еще раз его спровоцировать и оказаться поближе к голове, избежав при этом острых зубов, когтей и хвоста.

Ее черный плащ, сверкая узором звезд, развивался на ветру, а сама Девон, балансируя на узких досках, с грацией сороки расхохоталась, разведя руками, улыбаясь и приглашая.

— Ну и что будешь делать дальше?

Дракон зарычал.

На них накатил порыв ветра, в котором чувствовался соленый аромат моря. В зрачках тяжело дышавшего дракона на миг что-то мелькнуло, но тут же исчезло.

Он замер, не ведясь на провокацию словно заподозрив неладное.

«Вот же сообразительная бестия.»

Так, они и стояли друг напротив друга. Слушая звуки возобновившейся дуэли во дворе.

Девон сделал шаг.

Тут о себе решила напомнить гравитация*.

(Не возлюбившая «эту особу» с самого первого дня их знакомства.)

Небольшого смещения веса хватило, чтобы некрепкая и подгнившая конструкция лесов прогнулась.

На лице Девон и дракона мелькнуло недоумение.

— Ой-ой.

Секундная задержка, скрежет металла, а затем под рев дракона и вопль существа конструкция начала падать. Не прошло и пары мгновений, как они пересекли двор и с грохотом обрушились на крышу конюшни на противоположной стороне двора, и проломили ее.

Однако настоящий переполох начался, когда сломавшиеся ровно по центру леса заскрежетали и обрушились на двор.

Даже Эвану и Прекрасной Леди пришлось убегать чтобы ненароком не быть раздавленными тяжелой конструкцией. Одурманенным повезло меньше. Обломки разделили двор на две части, а и поднявшееся облако пыли до самой крыши на время скрыло все происходящее во внутреннем дворе.

Грохот стих, сменившись напряженной тишиной.

* * *

— Кха-кха.

Эван откашлялся. Пытаясь хоть, что-то разглядеть в накрывшем двор облаке не то песка, не то пыли. Казалось странным, откуда ей взяться после того, как всю ночь лило как из ведра?

«Разве что, на лесах были мешки со строительными материалами, которые лопнули во время падения…»

Волосы встали на затылке.

Вспышка стали. Ошарашенному и оглушённому Эвану чудом удалось избежать удара в спину от двоих наемников. Рукав на левой руке окрасился в бордовый. Рана неглубокая, но неприятная…

«Не думай, что они будут играть честно…»

«Черт! Они все же воспользовались ситуацией.»

Однако следующие удары прошли мимо цели. Словно те двое и не видели его… из-за пыли, попавшей в их глаза.

«Оборачивай свою слабость в свою силу малец.»

Кто же знал, что эта повязка будет так полезна.

«Не играете по правилам? Впрочем, и я не собирался.»

Пригнувшись, он сумел резануть мужчину по колену. Тот вскрикнул и ослепленный напал на собственного товарища. Удар. Звон металла. Удар. Контратака. Рассечение горла. Эван ощутил, что его заметили. Уворот. Защита. Боль. Просто царапина. Перекат. Удар. И вот второе тело упало к его ногам, прежде чем пыль успела немного улечься.

Режущий по мозгам запах крови с металлическим привкусом.

За ним раздались саркастичные с оттяжкой хлопки.

Пыль осела. Являя чуть-чуть запылившуюся, но все такую же Прекрасную Леди, что хлопала в ладоши.

— Ха-ха-ха. Какой бардак. — Леди стряхивала пыль со своих плеч и волос. — Ну и суету же навела эта модная катастрофа, кто в наши дни вообще считает, что астрономические узоры — это стильно? Да и ты… — Она осмотрела мертвые тела,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 149
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Arrow»: