Шрифт:
Закладка:
«Так, с психованным гадом надо быть повежливее и расспросить его об Аэлике. Пообещать пустить в голову в обмен на безопасность наследницы? Тоже вариант. Если Боги правы, то дракон клюнет на иномирность. Только потом не пустит ли на опыты? Этот может…» — Светлана поежилась, вспомнив препарирующий взгляд дракона, и решила признание в иномирности оставить на крайний случай.
«Еще можно связаться с богами, — она бросила взгляд на нитку с бусиной на запястье. Странно, что дракон не снял и ее, — она проверила подвеску Ингвара. Та тоже была на месте. — Отлично, будем считать, что я не так уж и беззащитна. Но магия это хорошо, а старый добрый ПМ лучше. Что за комната такая, ни ваз, ни стульев, даже шнура на шторах нет? Чем мне защищаться — подушками? Но сначала выяснить, что с Аэликой!»
В таких раздумьях Светлана осматривала свое пристанище, и тревога терзала ее душу. Не любила она оставлять незавершенных дел.
* * *
Аэлика очнулась в своей постели от того, что на грудь ей что-то давило и тяжело было дышать. Она приоткрыла глаза и увидела рыжую морду мантикоренка. Кот устроился у нее на груди и лежал, не дуя в усы.
— Малыш! — улыбнулась Аэлика и тут же вспомнила все остальное — загон мантикоры и свою наставницу, лежащую в луже крови.
«Лана, что с ней? Она в беде!» В последнем Аэлика была уверена. Чтобы узнать хоть что-то, позвала горничную. Катарина не заставила себя ждать, тут же прибежала и заохала:
— Леди Балтороо, зачем же вы встали, лорд Снуффорд велел вам лежать!
Она попыталась уложить драконочку обратно в кровать.
— Подожди, Катарина. Скажи, что с мисс Ланой? — спросила Аэлика.
Служанка замялась, но ответила:
— Пропала она, ищут.
— Как пропала? — Аэлика точно знала, где оставила наставницу.
— А никто не знает.
Катарина отвела глаза, и драконочка догадалась, что служанка врет.
— Катарина, скажи мне правду, — приказала она горничной.
И та рассказала:
— Я не знаю, что произошло, да только слухи ходят, что видели, как вы с мисс Ланет ругались в загоне у мантикоры. Да и стукнули ее лопатой. Это уборщик говорит, что он сам лично видел. А охранники ваши говорят, что не видели ничего, только почувствовали, что вы испугались очень, а когда приблизились, то вы без сознания были. Вот и судачат слуги теперь, что вы наставницу свою сгубили все-таки, коли в первый раз не получилось.
— Я этого не делала! — воскликнула Аэлика. — Я ей помочь хотела, но не смогла!
— Да я-то верю, ваша Светлость. Вы и сапсика глупого не обидите, но няня-то пропала. Драконы ищут, да разве нам докладывать будут? — Катарина развела руками.
— Ты права. Надо с дядей поговорить, — задумчиво сказала Аэлика.
Она сидела в постели, несмотря на все усилия Катарины уложить ее, и прижимала к себе кота. Катарина верит ей. И Лана тоже. И кот на ее стороне. Она не одна. Значит, она сможет разобраться в том, что произошло.
Кот дарил спокойствие и уверенность, и драконочка начала вдумчиво рассуждать. Лана была права, что не доверяла драконам. Украсть ее могли только они. Кто? Вероятнее всего, леди Немезида.
— Я бы хотела увидеть невесту дяди, — сказала она служанке.
Та удивилась, но ответила:
— Хорошо, леди, я передам. А вы прилягте все-таки, пока я схожу доложу, что вы очнулись.
Аэлика кивнула и укрылась одеялом, Катарина покачала головой, но ушла.
Драконочка в ожидании визитеров достала из-под подушки книгу, подаренную няней. Ей не терпелось узнать, что же было с Принцессой дальше.
Сказка на ночь.
Майк привел Принцессу к нянюшке и предупредил ее, что сейчас они будут прятаться, чтобы та не волновалась. Нянюшка заохала и дала им с собой воды и сладких булок. Майк поблагодарил женщину и повел Принцессу куда-то со двора.
- Куда мы идем? — спросила Принцесса.
- В старую конюшню, там отличное место, чтобы спрятать тебя, —ответил мальчик.
- Зачем?— не унималась Принцесса.
- Я — злой дракон, и я тебя украл. Сейчас я спрячу тебя в пещере, а Зак должен будет найти тебя и спасти из моих лап.
- А если я не хочу спасаться?
- Если Зак не спасет тебя, то я выиграю. Точнее, я должен найти твою куклу, раньше, чем он найдет тебя.
- То есть мне прятаться и ждать пока Зак найдет меня? — уточнила принцесса.
- Да.
- А он точно найдет меня?
- Я оставлю ему подсказки, — Майк вытащил из кармана камешек и им нарисовал на стене замысловатый знак со стрелочкой. Но не на самом виду, а так, чтобы рисунок был прикрыт ветвями кустов.
- Ага, понятно, — сказала Принцесса.
И стала помогать Майку прятать себя. Точнее, она с азартом придумывала, где можно изобразить знак так, чтобы его было сложнее найти. Они выкладывали знаки на дорожках из камешков, на газонах из веточек и рисовали под садовыми скамейками.
Наконец, они добрались до старой конюшни и вошли внутрь. Там было пыльно, и местами висела паутина. Майк постелил на солому мешок и сказал:
- Садись тут и жди, когда тебя спасут.
И собрался уходить.
- Подожди, ты что, оставишь меня здесь одну? — спросила Принцесса.
- Конечно, мне же надо спасать твою куклу.
- А можно, я с тобой?
- Нет, это не по правилам, — Майк покачал головой. Он понял, что Принцессе совсем не хочется оставаться одной в пустом заброшенном помещении.
- Не бойся, на самом деле, все пройдет очень быстро — ты не успеешь даже булочки съесть. Просто побудь тут немножко, я схожу за твоей куклой и вернусь, хорошо?
- Ладно, — нехотя согласилась Принцесса.
Вообще она боялась оставаться одна и очень сильно. Но вдалеке слышались голоса работников замка, и она решила сделать так, как сказал Майк. К тому же не хватало, чтобы ее — дочку Короля, самого сильного и смелого правителя, считали трусишкой. Она справится, ведь она лучшая и пример для других.
- Иди и принеси нам победу! — сказала она товарищу. Тот шутливо поклонился и ушел, прикрыв за собой дверь.
Сначала Принцесса сидела и ела булку. Потом ей стало скучно, и она стала смотреть в щелочку на улицу. Вскоре увидела там Зака, который искал оставленные ему знаки и стирал их. Принцесса присмотрелась и поняла, что Зак совершено точно догадался, что она сидит в этом старом сарае, который когда-то был конюшней. Просто потому, что здесь действительно хорошее место, чтобы спрятаться.