Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Драма » Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:
И в а н о в н а. Какой-то мужчина.

В и к т о р. Какой мужчина?

А н н а  И в а н о в н а. Незнакомый. И с абсолютно официальным лицом. В пальто и сапогах.

Л е н а. Этого еще не хватало.

В и к т о р. А как он меня назвал?

А н н а  И в а н о в н а. Кажется, по фамилии.

В и к т о р. А как он спросил: товарища Бахметьева или гражданина Бахметьева?

А н н а  И в а н о в н а. Я не помню. Веруша, ты не помнишь?

В е р а  И в а н о в н а. Гражданина… А может быть, товарища… А может быть, гражданина…

В и к т о р. И что вы сказали?

В е р а  И в а н о в н а. Я сказала: скоро будет.

В и к т о р. А что значит — официальное лицо?

А н н а  И в а н о в н а. Ну, такое простое и совершенно незнакомое лицо.

В и к т о р. В пальто и сапогах? Тьфу ты… Японский бог!.. Ошибка была — печатать статью. Не надо высовываться… Вера Ивановна, сколько я вам должен?

В е р а  И в а н о в н а. Что за фантазия? Успеется.

В и к т о р. Ничего не успеется. Я получил деньги. И давайте все приведем в порядок.

Звонок.

(Замер на мгновение.) Лена, возьми деньги. Здесь все.

Л е н а. Анна Ивановна, Вера Ивановна, возьмите вы. Пусть будут у вас.

Виктор решительно направился в переднюю и через секунду вернулся с  ч е л о в е к о м  в шапке-ушанке, пальто и сапогах.

В и к т о р (тихо, старушкам). Он?

Старушки кивнули.

Ты что ж, гад, пугать сюда приехал?!.

Бросился на человека в пальто, и они покатились по полу.

Л е н а. Господи, так это ж Мишка Бабаев!.. Мужики, вы с ума сошли?

А н н а  И в а н о в н а, Он же в новом костюме!..

Виктор и Бабаев катались по полу, задели стол, зазвенела посуда, повалились рюмки и бутылки.

Л е н а. Вы же все переколете!

В е р а  И в а н о в н а. Хрусталь!

В и к т о р (уже тяжело дыша). Сдаюсь, сдаюсь…

Но Бабаев не отпускал.

Вот все говорят: в провинции то, в провинции се, в провинции жрать нечего, а гляди, какого бугая раскормили.

В е р а  И в а н о в н а. Водка!.. Водка льется!..

Б а б а е в. Амба! Это уж смертный грех!..

И оба вскочили на ноги, бросились к столу и подхватили бутылку.

Такое добро травите!.. Ну, со свиданьицем!.. (И с хлюпаньем, губами собрал водку, разлитую по клеенке.)

В и к т о р. Умелец!.. Левша!.. Гений!.. Эх, не оскудела еще земля самородками!.. (И вслед за Бабаевым бросился допивать водку.)

Так стояли они друг перед другом и, загнув края клеенки, чтобы не стекали капли, лакали из водочной лужицы.

Ух, хорошо, лампочка зажглась!..

Б а б а е в. За здоровье прекрасных дам!

В и к т о р. А вы что стоите? Лакайте, тут на всех хватит!

Л е н а. Прекратите немедленно это свинство!.. Чавкают! Хлев устроили!

Б а б а е в. Все. (И утерся рукавом пальто.) Под сукнецо.

В и к т о р (развел руками). Не могу. Новый костюм.

Бабаев снял пальто.

Вера Ивановна, Анна Ивановна, разрешите вам представить лучшего человека на земле.

Л е н а. Ой! Который час?.. Самый лучший человек на земле уже давно стоит с завязанным шарфиком и ждет, когда я за ним приду.

Б а б а е в. Оказывается, и кроме меня есть лучшие люди?

В и к т о р. Есть. Называются они — Машка. И учатся они в первом классе.

Б а б а е в. В первом классе?.. С ума можно сойти, как время летит!

А н н а  И в а н о в н а. Леночка, занимайтесь, пожалуйста, вашим гостем, а мы с Верой Ивановной пойдем и приведем Машеньку.

В е р а  И в а н о в н а. Нет, мы погуляем с ней немного, а потом приведем.

А н н а  И в а н о в н а. Мы зайдем в зоомагазин.

Старушки ушли.

В и к т о р. Ну, рассказывай.

Б а б а е в. Что рассказывать? Я даже не знаю, с какого бока начинать?.. Все то же. Город Ирбей. Железнодорожный интернат. Биология и физика. Седьмые классы. Вот так. Физик седьмого класса. А? Звучит? С правом бесплатного проезда по всем железным дорогам.

В и к т о р. Класс высокий. Что и говорить.

Б а б а е в. Ну, а ты?

В и к т о р. До вчерашнего дня успешно эксплуатировал свои знания английского. Писал карточки.

Б а б а е в. Какие карточки?

В и к т о р. Ну, такие маленькие рефератики. Аннотации на статьи в научных журналах. Английских, американских, всяких. Соседки устроили. Они у меня знаменитые библиотекарши. Старинные. Просветители. С Крупской работали.

Л е н а. Грех тебе прибедняться. А это? (Она указала на лежащую на столе стопку оттисков.)

В и к т о р. Так я ж говорю — до вчерашнего дня. Теперь я не только библиограф, но и автор научного труда, Подарить авторский экземпляр?

Б а б а е в. Гляди-ка!.. (Взял оттиск.) «Нефедов, Бахметьев». Это какой Нефедов? Тот самый?

В и к т о р. Тсс! Лицо секретное, фигуры не имеет.

Б а б а е в. А он принимал какое-нибудь участие в этом труде?

В и к т о р. Ни боже мой!

Л е н а. Черная работа.

В и к т о р. Нет, не скажи. Пожалуй, серая. Черная работа — это когда фамилия истинного автора вообще не указывается, а здесь — прошу!

Б а б а е в (прочел). «Реакционное учение менделизма-морганизма…» Смотри, как мужественно!

В и к т о р. Ты дальше читай. Там серьезные вещи есть.

Б а б а е в. Зачем же дальше? Мне и этого от пуза хватает.

В и к т о р. Ну, что тебе, как маленькому, объяснять? Это же плата за вход.

Б а б а е в. Куда вход?

В и к т о р. Сюда.

Б а б а е в. А подпись Нефедова? Тоже плата? Две платы за один вход? Не дорого ли платишь?

В и к т о р. Такая нынче цена.

Л е н а. А что ты из себя невинность строишь? Ты ж сам биологию преподаешь.

Б а б а е в. Потому я взялся за биологию. Чтоб научить их критически осмысливать написанное в учебниках… Ну ведь нельзя же допустить, чтоб выросло поколение неучей!..

В и к т о р. Прав Мишка, черт его дери! Прав! Гадость это. Не должен был я на это идти. Вот Эйнштейн бы пошел? Лев Толстой бы пошел? А я — проше пана!

Л е н а. Ну что твой Мишка понимает в наших делах? Он человек одинокий. Сорвался в этот… как его?.. Ну, в этот городок. И занимается там, чем хочет… Выгонят, в другой город переедет. А у нас Машенька, у нас свои заботы… Его ж три года в Москве не было, что он про нашу жизнь знает!.. А тебе свое право на каждый шаг… На полшага… зубами вырывать надо. Нет, Витенька, все правильно! Все правильно! И чисто, и благородно, и правильно!..

Звонок. Лена пошла в переднюю.

В и к т о р. Кто там?

Л е н а (вошла со свертком). Дворничиха принесла. У вас, говорит, с балкона свалилось.

В и к т о р (взял сверток). Нет, не избавишься от прошлого!.. Как клешнями вцепилось!.. (И швырнул сверток на книги.)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ДОЧЬ

В зале медленно гаснет свет, и появляется  Л е н а. Она идет на авансцену, в задумчивости дотрагиваясь до всех предметов, попадающихся на дороге. Кажется, что она вспоминает какой-то забытый мотив. Вбегает  М а ш а. Она что-то прячет за спиной.

М а ш а. Мать, давай выпьем.

Л е н а. С чего это вдруг?

М а ш а. А ни с чего. Выпьем на брудершафт.

Л е н а. Что?!.

М а ш а. Ну, на «ты».

Л е н а. А мы с тобой как?

М а ш а. Это не то «ты». Это «ты» биологическое. «Ты» — самки к

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Семён Львович Лунгин»: