Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Марш к морю - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 166
Перейти на страницу:
флангу боманов, все еще сосредоточенных перед диаспранскими пиками.

И снова броня изрыгнула плазму и дротики, пропитав землю кровью и превратив вспаханное поле водораздела в бойню.

* * *

- Вы знаете, - размышлял Панер, когда кавалерия отправилась в погоню за силами боманов, - если бы этот полк пик не был разбит, было бы намного сложнее доставить броню в середину боманов. Это тот случай, когда туман войны работает на вас.

- И что теперь? - спросил Богесс.

- Силы, которые вылетели вслед за разведывательной группой, будут прижаты к каналу. Выделите примерно половину пик, чтобы удержать их на месте, и мы будем обстреливать их плазмой с дальней стороны канала, пока они не сдадутся. Что касается остального...

Он указал в направлении преследующей кавалерии.

- Мы отправимся в погоню. Они разделятся перед лицом гражданских сил; у тех нет собственного оружия, так что им придется разделиться. Мы последуем за остальными с пикинерами, и по любым группам, которые кавалерия не сможет разбить вдребезги, мы ударим пиками и доспехами. На следующей неделе веспар-боманы останутся в памяти.

Богесс посмотрел на поле, усеянное трупами. Там, где две силы боролись в течение долгого дня, была неприлично прямая линия из них. Они были свалены в сочащиеся кровью кучи, но на самом деле тел было не так уж много для боя, который длился столько часов. Но поле за этой чертой с лихвой компенсировало это. Земля была усеяна ими там, где северная кавалерия безжалостно рубила бегущих варваров.

- Почему я не чувствую себя счастливым из-за этого? - спросил он.

- Потому что ты все еще человек, - ответил Панер, и туземный генерал повернулся к нему с насмешливым выражением лица.

- Ты имеешь в виду мардуканца, не так ли?

- Да, - сказал Панер, наблюдая, как флар-та принца исчезает за гребнем дальнего хребта вместе с северянами. - Неважно.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

- Вы хотели видеть меня, ваше превосходительство? - спросил капитан Панер.

Судя по описанию Роджера, комната была той же самой, в которой он встречался с Грэйтаром во время Хомпаг. На предыдущей встрече, однако, не было Грата Чейна, который стоял у дальней стены. Мардуканцы не слишком маскировали выражения лиц, но советник выглядел как трехметровый кот, который только что проглотил двухметровую канарейку... или басика.

- Да, капитан, - сказал царь-жрец, отходя от окна и направляясь к маленькому трону в дальнем конце комнаты. Его охранники нервно смотрели на Панера; очевидно, что-то случилось.

Грэйтар сидел на троне и задумчиво потирал один из инкрустированных драгоценными камнями рогов, глядя в пол. Затем он поднял глаза на человека и сложил руки перед собой.

- Я получил неприятные новости от Грат Чейна, - сказал он.

- Я мог бы прикинуться дурачком, - ответил морской пехотинец, - но в этом не было бы особого смысла.

- Значит, вы признаете, что вам было - известно - о существовании заговора с целью свержения Трона Бога? - очень тихо спросил король.

- Нам было известно и мы признаем. И если бы вы не решили сразиться с боманами, мы бы поддержали его, - сказал ему капитан. - Мой взвод в броне был готов атаковать Церемонию Осушения с приказом захватить вас и уничтожить Сол Та и Грат Чейна без предупреждения.

Король снова сложил руки и с сожалением опустил голову.

- Я узнал вас и доверяю вам, капитан, а что касается предателей, о действиях которых мне сообщил Грат... Многих из них я знаю, доверяю и, да, люблю как братьев. - Король поднял голову и посмотрел на человека с печалью, укоризной... и накапливающимся гневом. - Как вы могли быть таким вероломным?

- Я не изменник, ваше превосходительство, - спокойно сказал ему Панер. - И, однако, я не диаспранец. Я верен своей миссии, и моя миссия, как мы объяснили вам по прибытии и заговорщикам, когда они наконец обратились к нам, состоит в том, чтобы доставить Роджера, живого и в здравом уме, его матери. Любое действие, которое мы должны предпринять, чтобы обеспечить это воссоединение, является актом лояльности с нашей стороны. Любое действие, ваше превосходительство, каким бы лично отвратительным оно ни было.

- Так ты бы сверг Трон Божий? - огрызнулся король. - Я должен оторвать тебе голову за это! И у меня будут головы каждого члена этой шайки!

- Голова вашего недавно победившего военного лидера? - спросил Панер, приподняв бровь. - И вашего заместителя, архитектора стольких ваших любимых работ? Головы предводителей воинов Божьих? Главы вашей собственной стражи? Большинства членов вашего совета, которые управляют предприятиями или фермами, которые являются источником жизненной силы этого города?

- Я... - Грэйтар сделал паузу. - Скажи мне, что гниль не так глубока, - сказал он в отчаянии.

- Какая гниль, ваше превосходительство? - спросил Панер.

- Ненависть к Престолу Божьему! - рявкнул священник. - И через это - ненависть к самому Богу!

- Кто сказал, что они ненавидят Престол Божий? - спросил морской пехотинец с легкой улыбкой, вытаскивая кусок корня бисти. - А кто сказал, что они ненавидят того, кто сидит на Престоле Божьем? Раздражают ли их ограничения, налагаемые вашей защитой от Гнева? Да. Считают ли они, что эти средства защиты гораздо более обширны и дорогостоящи как по времени, так и по усилиям, чем это необходимо? Да. Но все они клялись в глубине своего восхищения вам лично, и ни один из них не упомянул о ненависти к Богу.

- Тогда почему они стремятся свергнуть меня? - в замешательстве спросил Грэйтар.

- Полагаю, я должен задать другой вопрос, чтобы ответить на это, - сказал Панер, отправляя в рот ломтик корня бисти. - Сколько каналов и дамб хочет Бог?

- Не слушайте его, ваше превосходительство! - воскликнул Чейн. - Он всего лишь пытается ослепить вас лживыми словами своего народа!

- Заткнись, Грат. Или я скормлю тебе твой левый рог через дырку в заднице, - мягко сказал Панер. - Ты, очевидно, сказал свое слово. Теперь пришло время поговорить кому-нибудь другому.

Грэйтар, казалось, уделял ссоре мало внимания. Он только неопределенно махнул Чейну, и его глаза были прикованы к человеку.

- Сколько дамб? - спросил он. - Столько, сколько необходимо, чтобы обезопасить город от Гнева. Нам повезло в прошедший раз, и мы потеряли только крайнюю защиту, несмотря на нашу невнимательность. Но мы не должны

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 166
Перейти на страницу: