Шрифт:
Закладка:
К счастью, успела сделать всё вовремя.
Звонок на новый сотовый раздался неожиданно, и заставил напрячься…
Симку в аэропорту Калуги вместе с недорогим смартфоном приобрёл Пётр Владимирович, то есть связать её с этим номером было невозможно. Но Аня всё равно принимала вызов с опаской.
- Алло?
- Анна Сергеевна? – незнакомый мужской голос.
- Д-да. А вы…
- Маслов Игнат Борисович.
И у неё от облегчения едва слёзы на глазах не выступили – какая она глупая! Ведь сама написала свой новый номер в письме к переводу!
- Да, да, Игнат Борисович, слушаю вас!
- Работу я посмотрел, - продолжил потенциальный босс, - всё замечательно, я очень доволен. А ваша приписка меня порадовала ещё больше. Отлично, что вы уже в Петербурге и готовы к сотрудничеству! Где остановились?
- Пока в гостинице, но это только на один-два дня. В дальнейшем я планирую снимать квартиру.
- Угум. Тогда давайте сделаем так: спокойно подыскивайте жильё, обустраивайтесь и всё такое. А в понедельник к девяти утра подъезжайте в офис, адрес я скину вам в мессенджер. Деньги есть? А то эти переезды и тем более, аренда жилья…
- Есть, спасибо!
- Хорошо. Если что-то будет нужно – обращайтесь ко мне напрямую. Сохраните номер, это мой личный. Я всегда на связи.
- Спасибо, - пробормотала она, опешив от таких новостей.
В каком смысле – личный номер? Этот… Маслов, что же, всем работникам его раздаёт? Разумеется, нет! Тогда к чему такие привилегии? Ой, мамочки!!! А что, если она попала из огня да в полымя?!
- Анна Сергеевна, я прямо чувствую, как вы напряглись, - Игнат Борисович прервал возникшую паузу. – Уверяю вас – ничего такого, что вы успели себе надумать, и в мыслях не держал! Скажу прямо: вы – ценный специалист. Я не один месяц искал подходящего переводчика, но ни один из предыдущих не устраивал меня в полной мере. Разумеется, речь о профессиональных данных, а не о том, о чём вы могли вообразить. Переводчиков с английского, испанского, немецкого и итальянского полно. Но, к сожалению, мы не можем позволить себе нанять столько первоклассных, но узкоспециализированных сотрудников.
- Хотите сказать, что я буду работать за четверых, а платить вы собираетесь за одного?
Не в её положении привередничать. Однако Аня не смогла удержаться от шпильки.
- Нет, не так, - мягко ответил Игнат Борисович. – В интересах компании удержать вас, поэтому оплата будет более чем достойная, а её размер – только оклад, без премиальных и прочих выплат, я пришлю вам вместе с адресом и схемой проезда. И у вас будет почти свободный график, как вы просили. То есть основная работа удалённо, как и раньше, а временами будете сопровождать меня на важных встречах с иностранными инвесторами.
- Да, я помню.
- Понимаете, Анна Сергеевна, у нас намечается очень крупный контракт, но он пойдёт по… известному месту, если я не смогу обеспечить безупречный перевод. Я даю вам свой личный номер для связи не просто так – вы только переехали, рядом никого из родных нет, мало ли что? Не хочу, чтобы от работы вас отвлекал быт или какие-то нерешённые проблемы. Звоните, не стесняйтесь, всё решаемо.
- Хорошо.
- Реквизиты у вас не изменились?
- Нет, всё то же самое.
- Тогда бухгалтерия прямо сейчас перечислит вам оплату за перевод и аванс. До понедельника, Анна Сергеевна! И помните – я круглосуточно на связи.
Выдохнув – вот это да! Кажется, капризная птица Удача повернулась-таки в её сторону! – Аня подпрыгнула на месте и тихо взвизгнула от избытка чувств.
У неё есть работа! И босс, похоже, на самом деле заинтересован в ней, как в переводчике, а не в том, что обычно подразумевают, говоря о мужском интересе.
Четырёх дней – вернее, трёх с половиной, потому что прилетели они в четверг, во второй половине дня – вполне хватило, чтобы снять двухкомнатную квартиру неподалёку от офиса компании, докупить всё необходимое для себя и ребёнка, а также найти няню для Миши.
А ещё ей пришлось приобрести комплект одежды и обуви для офиса, ведь с собой она ничего подходящего не взяла.
Её кошелёк заметно похудел, но оно того стоило – квартира была чистая и уютная, няня сразу поладила с Мишей, а костюм…
Костюм придавал уверенность и поднимал самооценку.
В понедельник, ровно в половине девятого утра, Анна мысленно поплевала через левое плечо и переступила через порог головного офиса АмСистем…
Встретили её вполне доброжелательно. Это если не принимать во внимание насторожённо-оценивающего взгляда секретаря Маслова.
«Наверное, имеет виды на босса», - подумала Аня и пожала плечами – не интересно от слова «совсем».
Её опыт общения с противоположным полом ограничивался всего двумя мужчинами, но этого хватило, чтобы получить отличную прививку.
Хотя сам Игнат Борисович оказался довольно привлекательным, приятным в общении и холостым, как доверительно сообщили в отделе кадров, при одной мысли о новых отношениях Анну едва на изнанку не выворачивало.
Мужчинам нельзя верить, их можно только использовать, сохраняя холодную голову и заперев сердце на замок.
Нет-нет, в третий раз она на те же грабли не наступит!
- На него Любочка глаз положила, - кадровичка продолжила вводить новенькую в курс дела. – А ей лучше дорогу не переходить. Хваткая девочка и изобретательная. С ней лучше дружить!
- Я ей точно не соперница, - с улыбкой ответила Аня. – Во-первых, у меня ребёнок маленький и мне не до амуров. Во-вторых, я сюда работать пришла, а не приключения искать. И, в-третьих, Игнат Борисович не в моём вкусе, а я – не в его.
- Тут вы, Анна Сергеевна, ошибаетесь, - за спиной внезапно раздался голос босса. – Но я никогда не смешиваю рабочие отношения и личные.
- Ой, - пискнула