Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мистер Уэст - Р. Дж. Льюис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 111
Перейти на страницу:
class="p">— Отпусти, — говорю ему, вырывая руку из его хватки.

Я иду в ванную, но он наступает мне на пятки. Дерек стоит в дверном проеме, чтобы помешать мне закрыть дверь.

— Уходи, Дерек, — устало говорю я ему.

Он не уходит.

Так что я безразлично переодеваюсь у него на глазах. Надеваю лосины и уютный свитер.

— Куда ты идешь? — спрашивает он.

— Ухожу, — отвечаю я. — С Аной.

— Куда?

— Перекусить…

— Я заказал столик для нас, Айви…

— Ради всего святого, Дерек. Я не хочу никуда с тобой идти! — шиплю я, не в силах больше сдерживаться. — Я не хочу ничего с тобой делать. Между нами все кончено! Сколько раз мы должны повторить этот разговор?

— Между нами все кончено?

— Да!

— И это все? Вот так просто?

— Это «вот так просто»! Так было уже целую вечность. Мы расстались очень давно. Мы пинаем дохлую лошадь, просто сосуществуя друг с другом! Я говорила это тебе раньше…

Он уходит, не дослушав меня, и исчезает в спальне. Через несколько секунд слышу, как все рушится. Я чувствую беспокойство, когда подхожу к дверному проему и заглядываю внутрь. Он бросает все наши вещи на пол. Моя косметика и одежда разбросаны повсюду.

— Тогда, блядь, уходи! — орет он, выбрасывая коробки из шкафа. Затем вытаскивает чемоданы и кидает их на пол. — Уходи, Айви!

Я в изнеможении провожу рукой по лицу.

— Прекрасно, — шепчу я.

Он сразу же подходит ко мне с налитыми кровью глазами, полными страха.

— Не надо, Айви. Не уходи.

Я не отвечаю, просто смотрю на него.

Парень проводит ногтями по голове, выглядя потерянным.

— Почему, Айви? Почему? Ты — все, что я знаю. Мы — все, что есть друг у друга.

— Это не новость. Я уже давно говорила тебе…

— Но мы всегда находим дорогу обратно.

— Нет, не в этот раз. Ты отказываешься принять это.

— Как я могу принять это? — Он качает головой, выглядя диким. — Зачем ты это делаешь? Это появилось из ниоткуда.

— Это не так.

— Так! Обычно я могу достучаться до тебя. Я даю тебе несколько недель. Даю время, и ты приходишь в себя и заканчиваешь эту чушь с уходом. Ты видишь, что это делает со мной, и приходишь ко мне и забираешь все это обратно! Ты еще не забрала свои слова обратно! Это не ты! Зачем ты это делаешь? — истерически повторяет он. — Почему? Почему ты хочешь убежать? Если только…

Если только…

Я просто смотрю на него, чувствуя, как щиплет глаза.

— Есть кто-то еще? — спрашивает он с исказившимся лицом. — Из-за… из-за этого все так? Я не понимаю. Ты… ты с кем-то общаешься?

Я с трудом сглатываю. Мои губы дрожат.

— Я…

Я чувствую, что задыхаюсь.

— Айви, есть ли другой мужчина?

Скажи «нет», скажи «нет».

— Да, — шепчу я.

Потому что я не хочу лгать. А хочу быть свободной в своем выборе.

Его лицо вытягивается, и он смотрит на меня с недоверием. Между нами устанавливается тишина. Его дыхание тяжелое, а мое беззвучное. Я задерживаю дыхание. И пытаюсь быть храброй, но это тяжело.

— Он не повлиял на мое решение. — Я пытаюсь заставить его понять. — Это должно закончиться, несмотря ни на что. Я не вернусь к тебе. Я уже очень давно не была счастлива. Ты сбиваешь меня с толку, Дерек, потому что в одну минуту ты принимаешь, что между нами все кончено, а потом носишься вокруг, злишься на меня, будто думаешь, что это произошло неожиданно и ниоткуда…

— Кто, черт возьми, этот мужик? — прерывает он меня, его голос холодный. — Это кто-то, кого я знаю?

— Он не имеет значения.

Его лицо искажается.

— Он действительно имеет значение…

— Я пришла к этому решению задолго до того, как встретила его…

— Я хочу знать его имя.

— Это не имеет к нему никакого отношения…

— Это месть за то, что я сделал?

— Не говори об этом больше!

— Я изменил тебе однажды, и ты делаешь это в ответ?

Я потрясена.

— Я не изменяла тебе. Мы были не вместе. Не разыгрывай жертву, Дерек. Ты приходишь домой, все время пахнущий духами, а теперь вдруг все меняется, потому что это я?

Он так зол, что его ноздри раздуваются.

— Я тебе не верю. Ты трахалась с мужчиной до того, как мы расстались…

— Теперь ты говоришь это, чтобы облегчить свою собственную вину…

— Это правда…

— Нет, это не так!

Мой телефон на кухне вибрирует — нет, нет, нет — и мои глаза расширяются, когда Дерек смотрит за мое плечо. На его лице появляется мрачное выражение. Прежде чем успеваю отреагировать, он протискивается мимо меня, ударяя своим плечом мое. По инерции приваливаюсь спиной к стене, пока тот спешит на кухню. Я быстро встаю и бросаюсь за ним. Он выхватывает мой телефон из зарядного устройства прежде, чем я добираюсь до него.

— Не надо, Дерек, — умоляю я. — Не надо…

Мои слова замирают, когда он проводит пальцем по экрану. Я спешу выхватить телефон из его рук, но он поворачивается, используя силу, чтобы удержать меня на расстоянии.

— Это мой телефон, Дерек, — говорю я сердито.

— Кто тебе пишет?

— Отдай мне мой телефон!

— С кем, черт возьми, ты переписываешься? — зло рычит он. — Ты трахаешься с кем-то другим. Вот почему ты не позволяешь мне прикасаться к тебе. Месяцы ничего! Ты не позволяла мне прикасаться к тебе с тех пор, как ушла из-за него! Ты трахаешься с ним…

— Я не делала ничего подобного! Мы разговариваем.

— С КЕМ?

Но прежде чем я успеваю ответить, он спрашивает:

— Что, блядь, за Э.У.?

Дерьмо.

— Отдай мне мой телефон! — рычу я.

Он толкает меня так сильно, что я ударяюсь спиной о стойку. У меня перехватывает дыхание, когда тот уходит. Дерек захлопывает дверь ванной, запираясь с моим телефоном.

Сердце стучит у меня в ушах. У меня дрожат руки. Охваченная паникой, я стою там минуту за минутой, ожидая, когда он выйдет.

— Кто ты, блядь, такой?! — кричит Дерек в ванной. — Покажись здесь, маленький мудак! Ты знаешь, где я живу?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Р. Дж. Льюис»: