Шрифт:
Закладка:
"Хорошо. Ещё я хочу обсудить с ними возможности быстрого включения их систем в наш финансовый блок. Готова их презентация?"
"Полностью. Я пересмотрела все слайды вчера вечером."
Когда мы прибыли в Бостон, день начался с совещания с ключевыми игроками Second National Bank of Boston. Просторный конференц-зал был полон людей в деловых костюмах, каждый из которых стремился представить себя в выгодном свете. В принципе их поведение понятно. Мы собирались их включать в контур своей компании и значит, наше сотрудничество не надолго, а на очень долго.
"Доброе утро, мистер Маск", - главный операционный директор банка встретил меня крепким рукопожатием.
"Доброе утро. Рад, что мы наконец можем подвести черту под этим процессом", - ответил ему с улыбкой.
"Уверен, что наши интересы совпадают".
Было бы удивительно, если бы это было не так. Мы же их и покупали как раз в расчёте получить опытных сотрудников в инвестиционной сфере. Так что сохранение коллектива и профиля заведение, можно сказать, в приоритете. Сатоми заняла место рядом, чтобы делать заметки. Если что, в нужный момент она подаст сигнал, если разговор начнёт уходить в ненужное русло. Наличие помощника руководителя избавляло от многих головных болей, в том числе не нужно постоянно ломать голову, а не забыл ли чего.
"Мы готовы обсудить оставшиеся детали, включая управление активами и возможное сохранение ключевых сотрудников в структуре", - сказал им, открывая папку с документами, напуская туману и делая вид, что не всё ещё решено.
"Это вопрос, который мы тоже хотели бы затронуть, - вмешался один из членов их совета. - Особенно относительно уровня полномочий для наших топ-менеджеров.
Сатоми, слегка наклонившись ко мне, шепнула:
"Помните о пункте контракта, который позволяет нам пересматривать полномочия в течение первых шести месяцев".
Я кивнул и продолжил:
"Мы понимаем важность этого вопроса. Однако, учитывая нашу стратегию, мы предлагаем сохранить ваши позиции на переходный период. За это время будет проведён полный аудит, по итогам которого примем окончательное решение".
Собственное, это и было самым главным в этой нашей встречи, ради которой и пришлось лететь. Люди хотят услышать слова о своей судьбе вживую, да и для нас подобное важно. А то ведь пока суть да дело, пока введём своих членов совета директоров, наладим хотя бы общий контроль, можно наделать таких делов, что мы потом мало того, что пурхаться с таким активом замучаемся, ещё и репетиционные издержки окажутся такими. Финансовая сфера штука тонкая. Потому такая резкая покупка банков далеко не безопасная процедура. Лучше это делать в течении нескольких лет, тогда смена собственников не станет настолько экстремальной, как сейчас.
После встречи мы отправились в их офис для подготовки к финальному подписанию. Но по пути неожиданно для себя обратил внимание на то, что Сатоми вдруг замерла у выхода из лифта.
"Что-то не так?" - обеспокоенно уточнил у неё.
Она показала на свой телефон.
"Проблема с одним из документов. Бухгалтерия банка требует дополнительные подтверждения по нашим финансовым гарантиям".
Ну японский городовой. Как так-то?!
"Немедленно свяжись с нашим финансовым отделом", - приказал ей, думая о том, с каким удовольствие кого-нибудь сейчас прибил.
"Уже делаю", - ответила она, набирая номер.
Всю оставшуюся дорогу до офиса прокручивал варианты. К счастью, команда быстро устранила проблему, и мы успели к следующей встрече вовремя. Да интернета нет, но факсы есть. Не совсем то, но настоящие документы дошлют позже. Всё равно бы кого-нибудь за всю эту нервотрёпку расстрелял. Пусть радуются, что не знаю его имени, но вернусь и прикажу найти. Убить не убью, но премии лишу точно.
Наконец, настал момент подписания. Атмосфера в зале была напряжённой: за столом сидели представители обеих сторон, у каждого из них была своя стопка документов.
"Мы прошли долгий путь, - начал практически тост произносить. - Сегодняшнее соглашение знаменует не только новый этап для нашей компании, но и большие возможности для вас".
Да не хватало только выпивки. Реально щас бы накатил стакан чего-нибудь интересного, типа бренди. Подписи заняли несколько минут, которые показались вечностью. Как только последний лист был подписан, рукопожатия сменились аплодисментами. Ну точно, словно на свадьбе. И если разобраться, процесс не сильно-то и отличается по сути. Смешно, но справедливо.
"Добро пожаловать в новую эпоху", - сказал новый тост, ну, почти, пожимая руку главе совета директоров.
Сатоми улыбнулась, увидев, что заметил её довольный взгляд. Или просто обратил внимание на неё в такой момент. Никогда не скажешь точно, что в голове у этих женщин творится.
"Вы хорошо справились", - тихо сказала она, когда мы уже выходили из зала.
Что могу сказать. Лесть всегда приятна, особенно в минуты триумфа, пусть и небольшого. А тут…. Даже и не знаю.
"Без тебя я бы не справился", - ответная любезность мне ничего не стоила.
На обратном пути в Торонто на самолёте наконец позволил себе расслабиться. Сатоми заняла место напротив, погрузившись в чтение папки с документами.
"Ты точно заслуживаешь немного отдыха", - сказал ей, указав взглядом на папку.
"А вы?" - спросила она, улыбнувшись.
"Я ещё от Сан-Диего не остыл. Ещё столько всего нежно сделать, а пока посплю".
Но не тут-то было. Меня обломали в лучших чувствах из лучших побуждений. Чердынь его в Калугу. Сатоми покачала головой, но ничего не ответила. Вместо этого она подала мне чашку чая и мягко улыбнулась.
А потом…. Потом Сатоми разбудила меня ранним утром звонком. Не прямо так сразу, по прилёту, через пару дней, но от этого было не проще. Было столько планов…. К примеру, планировал провести утро за чашкой вкусного чая и очередным рабочим совещанием. Но не тут-то было, как уже сказал. Её голос по телефону прозвучал особенно настойчиво:
"Илон,