Шрифт:
Закладка:
— Меня зовут Сону. Я родом из селения Чун, что в двух днях пути отсюда, и пришёл в город в поисках работы.
— Что тебя побудило к этому? — в вопросе дворянина сквозило подозрение.
— Все поля вокруг моего поселения заняты, вот и пришлось пуститься в поиски лучшей доли. А где, как ни в столице провинции её можно найти?
— Да уж, нашёл. Так что тебе надо-то?
— Я осмелюсь попросить великодушного господина нанять меня, — начал быстро тараторить Сону. — Я умею обращаться с лошадьми и не боюсь тяжёлой работы.
Олег задумался. Он и так неплохо управлялся, хотя привязанный к седлу мул и доставлял некоторые неудобства. С другой стороны, дворянин, едущий по дороге в одиночку, привлекает ненужное внимание.
— Господин может заехать в мою деревню и расспросить обо мне.
— Сколько ты хочешь за службу?
— Три муна за день, да ещё еду и кров, — осторожно предложил парень
— Для начала будешь получать сорок чонов, — начал Олег, понимая, что бывшему земледельцу некуда деваться. — Кормить буду, что касается крова, то я сам часто ночую под открытым небом. Зато ехать будешь на муле.
— Да, господин, — обрадовался нанятый слуга.
Олег лишь тяжело вдохнул, поняв, что предложил даже больше, чем парень ожидал. Ладно, поживём — увидим. Пришлось вместо прогулки заняться ознакомлением Сону с животными, коих землянин называл лошадьми, и своими вещами, за которыми слуге тоже надо будет ухаживать. Понятно, что оставлять этого парня наедине со своим добром неразумно, и Олегу пришлось отложить знакомство со столицей провинции Гуйч до следующего прибытия.
***
Дни проходили за днями, и дворянин Игу постепенно входил в роль господина, хотя и наедине со слугой не дёргал его по пустякам. Ну, а бывшей деревенщине новый статус очень даже нравился, и всё устраивало. Он в первые дни по неопытности пытался узнать о пункте назначения, но хозяин не собирался перед ним отчитываться, и чрезмерное любопытство пришлось засунуть куда подальше.
Олегу же было интересно наблюдать за изменениями пейзажа, и он периодически спрашивал слугу о том, почему вот эти дома отличаются от других, почему коровы и прочая живность не похожи на виденные на северном побережье и около столицы. Молодого человека интересовала даже одежды местных жителей, в которых, в отличие от виденных ранее, слишком стали заметны украшения. Сону отвечал в меру своих знаний, и этого на первое время хватало.
Наконец, провинция Гуйч осталась позади, и господин со слугой въехали в провинцию Хуатин, на западе граничившую с приморской провинцией Хайшан, узкой полосой простирающаяся до самых южных гор. Дорога чуть изменила своё направление и повела на юго-юго-запад, если использовать названия промежуточных стран света, как это часто делают моряки.
На большинстве местных полей урожай уже убран, и глазу не за что зацепиться. Хуатин по праву считается одной из житниц королевства, и цены на просо и пшеницу здесь самые низкие. Южнее, в предгорном Дабасуне, с его менее плодородной почвой, в основном выращивают овёс и рожь, причём сажают их два раза в год.
Задерживаться в Хуатине Олегу было совершенно незачем, и он постёгивал лошадку, дабы поскорее добраться до Дабасуна.
Глава 22
То, что Дабасун заметно отличается от пристоличных провинций, стало видно после пересечения его административной границы, — путь начал пролегать между пологих холмов, склоны которых чем дальше на юг, тем становились круче. Но главным отличием являлось то, что деревянных строений здесь почти не видно, а дома и заборы даже бедняцких хозяйств, возводились из камня, а не дерева или глины. Даже люди отличаются как внешним видом, так и диалектом. Мужчины несколько выше ростом и шире в плечах, и многие носят бороды, хоть часто и жиденькие. Женщины лицом меньше походят на фарфоровые куклы и больше напоминают земных туркменок, и сложно сказать, хорошо это или плохо. Да, люди здесь были просто другими, что неудивительно, зная историю этих земель.
Ещё одна особенность аборигенов заключается в их особо гордом характере, из-за которого остальные мэ-гиды в провинции селятся неохотно. Дабасунцы себя жителями королевства Мэ стараются не называть, предпочитая слова хай и дэн-до, которые можно перевести на русский язык как горец и горянка. Олег окрестил их корейскими гасконцами и частенько посмеивался над своею же шуткой. А вот Сону не смеялся, и вообще он предпочёл бы здесь не задерживаться.
В ближайшем городе Нишан было принято решение остановиться на пару ночей и разузнать местные новости. Гостиница «Жёлтый холм» и её хозяин Хонит Онур высказывал искреннее гостеприимство дворянину, который был совершенно непохож на мэ-гида. Даже к Сону он отнёсся почти доброжелательно, узнав, что тот из провинции Гуйч.
Но всё это не помешало Онуру попытаться содрать с путешественника тройную плату как за кров, так и за еду. Олег не знал местные расценки и намерен был снизить цену хотя бы на четверть, но по округлившимся глазам слуги понял, что его пытаются жёстко надуть, и сбил цены наполовину, всё равно оставив Онура в прибытке. После долгого торга хозяин гостиницы не стал улыбаться меньше, и господин Игу решил впредь ещё осторожнее относиться к подобным будущим запросам от кого бы то ни было.
— Осмелюсь спросить, что привело благородного дворянина в наши края? — Онур почти источал любезность и предупредительность.
— Я путешествую по королевству в поисках лучшего места для своего будущего жилища, — Олег решил, что самые незамысловатые ответы будут выглядеть вполне правдоподобными.