Шрифт:
Закладка:
— А отказаться можно? — уточнил Тони.
Я невольно улыбнулся, заметив ошарашенное лицо Апраксина. Новенькие влились в отряд как родные.
— Хороший ответ. Тогда так: вы готовы за неё убивать?
— Убей или умри! — грянул девиз опричников.
— Отлично. Апраксин, к вам будет просьба.
— Какая?
— А сбросьте меня на голову этого гекатонхейра.
— Любой каприз, — ответил дежурный.
— Только не за наши деньги! — завопил Бес.
И это то, что я услышал, десантируясь на монстра и активируя Дар поглотителя.
— Первый пошёл! — выкрикнул я, снимая полоску плоти с великана. Оглядевшись, понял, что тварь здесь уже не одна.
— Второй пошёл, — отозвалась Колокольчик, и второй гигантский кусок плоти заревел, ощутив приветственный «вжи-у-вжих» двух катан графини.
— Три, два, один! Банзай! — заорал Бес, падая на третьего великана в компании Коржика, Бермонта и Призрака.
Старшака мы добивали общими усилиями. Бермонт вошёл в режим берсерка и голыми руками, точнее, почти что лапами, выдирал мощные ручищи великана из плеч.
Призрак уходил в тени, выныривал из них и развлекался с пиротехникой. Оказалось у Тони ко всем прочим талантам имеется и дар пиротехника. Первый раз великан заорал от боли, когда у него на десятке лиц вспыхнули кустистые лохматые брови, а следом загорелись и шевелюры.
Бес же подхватил две великанские руки и дубасил гиганта по почкам. Потом понял, что это приём малоэффективный, вытащил меч, спустился пониже и принялся рубить сухожилия.
Общими усилиями мы уронили монстра на пол, оторвали монстру лапы. Ну а затем принялись разделывать как боги камбалу.
— Командир, — вдруг крикнул Коржик, усилив голос.
Я обернулся.
— Что?
В ответ Корнелиус видом заправского лектора, кромсая очередную великанскую голову, спокойно так заявляет:
— Я тут вспомнил… эти монстры… они в Тартаре охранниками работали.
— И кого охраняли? — встрял Бес, переводя дух и приступая ко второй ноге.
— Сторожили титанов… — меланхолично отозвался Коржик. — И если они сейчас вылезли, то…
— Твою ж кочерыжку! — выругался я, когда меня вместе с командой приподняло над телом великана и со всего размаха бросило обратно на тушку.
— Землетрясение? — не поверила Колокольчик.
— Да ну нафиг! — восхищённо присвистнул Бес. — Чур, мой тот, что справа! — и помчался навстречу новому чудовищу.
Мы проводили его взглядом, стоя на содрогающейся земле. Не представляю, как монстр сумел выбраться наружу, если у него нога размером с Разлом, но как-то умудрился.
— Отряд, — я взвёл курок, заряжая в патрон убойную дозу тёмной энергии. — Если что — был рад знакомству. Слушайте приказ. Не сдерживаться. Убей или умри.
— Убей или умри! — лихо отозвалась команда.
И мы попёрли мочить титанов.
Ну а чего, они первые начали.
* * *
Были собраны лучшие из лучших.
Первый хладный отряд во главе с генералом Морозом.
Второй огненный отряд князей Пожарских.
Телепортом доставили даже двадцать третий отряд богатырей во главе с генералом Черномором.
Танки и артиллерия, заряженные артефактными снарядами.
Собранной силы было достаточно, что устроить маленькую победоносную войну. И сейчас они напряжённо ждали, когда же из Разлома появится враг.
— А это ещё что?
Из клубов чёрного эфирного тумана медленно проявлялись человеческие фигурки.
— Готовьсь! — раздалась команда, и опричники навели стволы.
Они брели медленно, словно едва живыми от усталости.
— Цельсь!
— Генерал… На них форма опричников! — заорал наблюдатель.
И действительно, на тех, то вышел из Разлома, была форма царских бойцов. Грязная, покрытая кровью и ошмётками тварей.
— Отставить!
Впереди шёл парень, на его руках лежала девушка, крепко обвивая руками мужскую шею. При этом было понятно: то ли девушка без сознания, то ли спит и во сне бредит.
Красные от крови волосы девицы болтались некрасивыми длинными прядями. Сама же спасённая счастливо улыбалась, временами заливалась сумасшедшим смехом. В этот момент опричница, а это была она, судя по форме, принималась бормотать что-то про богов и кровь.
— Что она говорит? — спросил в никуда один из прибывших командиров.
— Больше крови богу крови.
— В Разломе что, принцесса? — вдруг напрягся ещё один начальник.
— Откуда?
— Да вы послушайте, что она несёт!
Тишина накрыла всех прибывших. И в этой тишине прозвучало отчетливое:
— Злой командир утащил принцессу от драконов. А принцесса хочет обратно, за трофеями!
— Это девушка бредит, — неуверенно произнёс кто-то, нарушив молчание.
— А может, и нет, — командиры кинулись прояснять обстановку.
Следом за странным опричником с необычной ношей шёл парень, на его плече болталось чьё-то безголовое тело. Оторванную голову опричник нёс в левой руке.
Из тумана вышли ещё несколько неопознанных человек. Они тащили на себе гигантские руки и ноги, и даже большие головы.
Уставший отряд в полном молчании прошёл мимо строя солдат, героически ожидающих смертельной битвы, и пошёл дальше.
— Сваров? — неуверенно окликнул генерал Мороз опричника с девушкой на руках.
Тот не отреагировал, и командующий осторожно положил руку на плечо, только после этого парень очнулся в этой реальности.
— А-а-а, Семён Семёныч, вы как тут? — улыбнулся он и попытался двинуться дальше.
— Стой! Что… что случилось? — задержал Мороз.
— Ну… — Свар медленно моргнул и, похоже, отключился на несколько секунд.
— Сваров!
— А… да… — видимо перезагрузка прошла успешно. — Мы зашли туда… И вышли…
— Вы что, самоубийцы? — ахнула Огонь-дева.
— Приказа умирать не было! — бодро отрапортовал Бермонт и упал мордой в землю, вытянув руку с головой вперёд, чтобы не придавить. Голова моргнула, зевнула и отключилась. Впервые в жизни Бес не смог ничего сказать, от усталости.
— И? — затребовал продолжение генерал Мороз, похлопав Свара по плечу.
— И всех убили, — ответил опричник, засыпая на ходу.
Гробовая тишина снова накрыла всю поляну, а затем кто-то восхищённо выдохнул:
— Ну, вы, блин, отморозки.
Глава 25
— В общем так, Гринпис, звони батюшке и говори, что у тебя есть возможность стать сильнее.
— А дальше? — не поняла Зверева.
— А дальше… — я задумался, прикидывая, как корректней объяснить, что мне от князя Зверева надобны ресурсы, много ресурсов, чтобы создать для княжны комплект артефактных усилителей. — А дальше говоришь Сергею Владимировичу, так, мол, и так, родимый батюшка, надобны мне сокровища княжеские,