Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Гарольд Вард и Таинства Магии - Алекс Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:
что иногда неплохо просто так делать нечто приятное другим.

- Как же удобно, когда добыча послушно дожидается своей участи. Правда, я совсем не ощущаю азарта охоты, что удручает. Хм, какие противоречивые чувства.

Лиса вновь незаметно подкралась со спины, но в этот раз не угрожала ноготками, а сразу перешла к объятиям, потёрлась о щёку. Юноша ощутил, как губы расплылись в придурковатой улыбке.

- Потому что главная интрига всё ещё не раскрыта, моё милое Чудовище.

Алиса быстро-быстро сделала несколько вдохов-выдохов носиком, приоткрыла пальчиком пакет и довольно хмыкнула.

- Вижу, ты опять решил откупиться жалкими подношениями. Мудрое решение, но я привередлива, и вполне могу начать с самого лакомого.

Кокетка легонько лизнула его возле краешка губ, заставив Гарольда прикрыть глаза от возбуждения. Только он не собирался оставаться в долгу.

- Иногда чудовища попадаются столь прелестные, что убивать их не поднимается рука. В таком случае опытный охотник переходит к иной стратегии – приручению.

Выудив совсем небольшое круглое пирожное, Вард нарочито медленно направил его себе в рот. Лиса не раздумывая перехватила угощение, обхватив губами оба пальца и проведя между ними язычком. Внутри Огонёк казалась обжигающей, распаляя в Юноше пожар.

- М-м, какое коварство! Мне очень любопытно, что ещё подготовила столь интересная добыча. Рискнёт ли она подняться в моё укромное логово?..

В горячем шепоте слышались угроза и обещание, не оставляющие Варду ни шанса. Облизав пересохшие губы, он сообразил единственно верный ответ.

- Если моё чудовище не боится оказаться загнанной в угол.

Гарольд взял нежную ладошку и оставил на тыльной стороне лёгкий поцелуй. Чудо отпрянуло, весело захихикав, пробежалось к дверям подъезда и поманило пальчиком. Юноша поднялся и широким шагом поспешил нагнать рыжий хвост его лисы. Под задорное эхо её смеха ступеньки под ногами проносились незаметно, ведь Гарольда окрыляли смутные надежды на нечто прекрасное. На очередной лестничной клетке он заметил открытую дверь, из которой доносился голос Алисы. И только теперь Вард осознал, что в квартире вполне могут быть родственники девушки, ко встрече с которыми он совсем не готовился. Пару секунд успокаивая сбившееся дыхание, Юноша настраивался на боевой лад, прежде чем войти в обитель Чудовища.

Собравшийся с мыслями Гарольд выдохнул с облегчением: верхняя одежда на вешалке и обувь на полочке принадлежали одному человеку, если у неё нет сожительницы тех же размеров. Планировка показалась смутно знакомой: слева проход на кухню, перед которым расположились двери в туалет и ванную, чуть дальше гостиная, а справа – спальня. На всякий случай Юноша запер дверь на защёлку, снял мантию, туфли, и пошёл на звон посуды.

Половину места на кухне занимала мебель, оставляя весьма скромное количество места для порхающего Огонька. Алиса насвистывала весёлую мелодию и совмещала импровизированный танец с расстановкой посуды на небольшой столик. Сегодня она украшала собой просторный белый свитер и чёрные джинсы, а холодную плитку на полу радовали босые ступни. Рыжий хвост не успевал за хозяйкой, то и дело шлёпая по довольной мордочке.

- Застыл от страха, наконец поняв моё могущество, охотничек?

Чудовище на миг замерло, подняв руки вверх, словно пыталось казаться больше. Гарольд тут же отмер, бросил пакет на стол и обнял тонкую талию. Кокетка насмешливо улыбалась, пока медленно заключала Юношу в объятья.

- Я сражён наповал, спору нет. Однако… Управишься ли ты с тем, что со мной сотворила?

Вард наклонил голову, желая овладеть мягкими устами, но бестия уклонилась, тихо хихикнув.

- Твоё чудовище не ело с самого утра, а потому, если не хочешь занять место на столе, садись за него, пока я не передумала.

Гарольд не мог противиться хозяйке логова, а потому с сожалением отстранился. Но стоило Лисе победно ухмыльнуться, как губы Юноши влажно чмокнули носик. Не дожидаясь реакции Алисы, он сел на табурет и прислонился к стене, сверкая нескромной улыбкой.

- Гр-р, испытываешь моё терпение, человечишка? Хф, это тебе дорого обойдётся!

Утончённый перст нажал Гарольду на нос, и Чудо тут же отвернулось к плите, успев снять турку со вскипевшим кофе ровно за секунду до извержения. Юноша глубоко вдохнул распространяющийся аромат, приятный, будоражащий, он и близко не мог сравниться с едва уловимым от её тела.

- Я готов платить любую цену, но то, чего я жажду – бесценно.

Алиса налила кофе в кружки и поставила их перед Вардом. С горделивым видом она опустилась ему на ноги, устроилась поудобнее, и несколько раз утвердительно кивнула.

- Да, всё так. Я – бесценна.

Юноша обхватил одной рукой бочок, а второй взял свою кружку.

- М-м, может быть, но я говорил об этом прекрасном напитке.

Лиса смерила Гарольда сузившимися глазками, лукаво усмехнулась и приблизила хитрую мордашку.

- Тогда что выберешь, меня или?..

Юноша принял задумчивый вид, покачал рукой, заставив жидкость в кружке закружиться, вдохнул поглубже, и пригубил. Казалось, его уже выпотрошили и расфасовали по пакетикам одним лишь взглядом.

- Или я предпочту сначала насладиться собственноручно сделанным подарком своего Чудовища.

Сколь горьким был крепкий кофе, столь сладкой казалась маленькая победа в смертельной игре. Алиса слегка оскалилась, и он неким шестым чувством уловил, что Чудовище ужасно довольно ответом.

- Похоже, я слишком долго играла с добычей, и теперь она совсем позабыла, в чьей власти её ничтожная жизнь.

Острый ноготок упёрся в горло и заставил приподнять подбородок. Жестокая улыбка становилась всё шире, а лицо всё ближе. Чудовище всё шире открывало рот, демонстрируя ровные ряды белоснежных зубов. Вард поставил кружку и наощупь отыскал в пакете крупное пирожное, которое тут же принёс в жертву. Лиса сомкнула челюсти на нежной сдобе, фыркнула и отвернулась.

- Да-да, мы просто играем. А тем временем «дикое Чудовище» ест с рук «добычи». Ещё кусочек?

- Гр-р-р.

Алиса проглотила откушенное, и тут же цапнула угощение вместе с пальцами. Юноша подавил попытку рефлекторно дёрнуть руку назад, и терпел довольно болезненное показательное жевание. Он не ошибся – очень быстро укусы потеряли силу, стали игривыми. Вязкий крем постепенно исчезал из-за активных движений язычка, и от них же у Варда спёрло дыхание. Лиса проворачивала тот же трюк, что на крыше, но агрессивнее, упорнее, с заметными искорками похоти в глазах. Он оторвал взгляд лишь когда получил несильный шлепок по руке, невесть когда успевшей подобраться к груди.

- М-м-м. Теперь понял, добыча, что я с тобой сделаю, если продолжишь безрассудствовать?

Самодовольная моська завораживала, и Юноша не удержался, мягко надавил на затылок, чтобы вдоволь наиграться со сладкими губками бестии. Она не сопротивлялась, но

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алекс Райт»: