Шрифт:
Закладка:
О важности умения плавать между этими двумя читаем в труде «Жизнь Мерлина»:
Отнятый сам у себя, словно дух, я ведал деянья,
Прежних племен и предсказывать мог грядущие судьбы,
Знал я тайны вещей, мне пернатых полет был понятен,
Звезд блуждающий путь и движенья рыб постигал я[114].
В этих строках говорится о возможностях Пророческого Духа: он всеведущ, способен предсказать будущее, и поэтому ему ведомо все, что есть на свете. Эта связь позволяет Талиесину вывести свои способности за пределы времени, пространства, предметов и формы вещей. Делает он это посредством сложной магической трансформации, о которой и говорится в легенде. Эта сцена учит нас, как получить доступ к тайному знанию, и дает для этого все необходимые инструменты. Иными словами, прочесть книгу недостаточно, нужно еще и применить полученные знания на практике и, как следствие, претерпеть трансформацию. Пророческий дух внесет в нашу жизнь осознанность разума, тела и духа.
Талиесин неустанно поет хвалу человеческому телу, его работе, чувствам. Тело, разум и дух должны работать сообща, это крайне важно. В кельтской мифологии, в отличие от восточных философий, тело не отрицается, не обесценивается. В Книге Талиесина можно найти такие стихи, прославляющие человеческие чувства:
Я пою хвалу тому,
Кто добавить в меня
Решил дух.
Ведь он наделил меня
Семью постоянными
Огня и Земли,
Воды, Воздуха,
Туманов, цветов,
Сладких южных ветров.
Вот чувства мои, они таковы:
Одним выдыхаю,
Другим я дышу,
А третье дарует мне голос,
Четвертое – вкус,
Ну а пятое – зрение,
Шестое есть слух,
Обонянье – седьмое[115].
Эти строки показывают, насколько для кельтов важны были чувства: они воспринимались ими как нечто неотъемлемое, помогающее получать жизненный опыт. Талиесин видит себя продолжением природы, компоненты которой присутствуют и в теле, и в Духе и неотделимы друг от друга до самой нашей смерти. С этой анимистической точки зрения Земля и земная жизнь представляют собой огромную ценность как наивысшее выражение творящей силы Вселенной. Отсюда следует, что Пророческий дух есть олицетворение единства разума, тела и духа, внешним выражением которого являются магия и творчество. В кельтских мифах часто встречается тема важности поэзии и искусств как выражения Авена, ибо только люди способны передать эту связь через творчество. Кроме того, известны случаи, когда Пророческий дух был способен предрекать будущее. Талиесин делает это в нескольких пророческих поэмах из Книги Талиесина. Там мы находим знания о глубокой, древней магии, ибо тело есть путь к Духу. Прежде чем вознестись в тонкие царства, мы должны пожить, завершить нисхождение в материальное. Ключи к духовному связаны с землей и телами физического мира. Каждое дерево, растение, планктон, гора, женщина и ребенок поют песнь происхождения и жизни Вселенной. Наши лбы буквально озарены этой магией. Но, чтобы ее воспринять, ее нужно осознать. Талиесин и Дух, который он представляет, – это один из способов достичь такой осознанности бытия. Талиесин говорит о талантах и дарах, повторяющих ведовские способности Керидвен. Кроме того, он провозглашает себя магом: Wyf dryw, wyf syw («Я волшебник, я мудрец»)[116].
Маргид Хэйкок довольно точно переводит слово dryw как «волшебник», но также это слово можно понять как «маг». Однако, кроме того, это слово также означает «вьюрок» и родственно староирландскому drui, то есть «друид». Спорно, конечно, действительно ли так выглядело собственно британское слово, которым называли друидов. Слово syw, то есть «мудрец», также указывает на мудрость, необходимую магу для постижения его искусства. Он обучен, мудр, и на него снизошел Пророческий дух. Через эти слова Талиесина нам становится ясно, что магия, поэзия и мудрость есть лишь выразительные средства тайного знания. Они дают нам представления как о природе адепта, так и о его или ее навыках. Из этого же следует, что традиция кельтского тайного знания, несомненно, магическая, это не просто праздники и философия. Магическая трансформация и практика тонких искусств есть обязательные спутники погружения в тайное знание. На протяжении всей книги мы с вами изучали стихи Талиесина. Разумеется, в каждой из его работ, в каждом архетипе легенды отражены его подлинные качества. Все вело к этому моменту: стать Талиесином – вот в чем суть тайны и тайного знания. Можно считать Талиесина полубогом или другим сверхъестественным созданием, смысл легенды не в этом. Все, что мы узнали на данный момент, поможет нам стать Талиесином.
Гвиона Баха наполнил Авен, и он стал созданием, у которого нет ни отца, ни матери, Талиесином, а он, по сути, Дух. Но малыш Гвион по-прежнему где-то внутри него. Младенец в запруде отражает наш переход к осознанности духа, состоянию, в котором мы переживаем чудеса Вселенной прямо в этой жизни без необходимости ее покидать.
По сути Талиесин – катализатор, дарящий ясное восприятие духа и духовных царств. Ах, как часто эти измерения остаются в головах людей лишь концепциями. Талиесин ломает преграды, мешающие нам вступить в контакт с духовным, предоставляя ключи, открывающие двери трансформации. Что толку от концепций, если все они – лишь рационализация эфемерных идей? Концепции – это очень хорошо, но для того чтобы установить с ними связь, мы должны воспринимать их как нечто реальное, а не как фантастические идеи, которые всему остальному миру вообще кажутся бредовыми. Прикладывая усилия к тому, чтобы наше чело начало светиться, мы погружаемся в духовный и культурный континуум, что на протяжении бессчетных поколений пел песни этих земель. Только ради этого стоит стремиться к кельтским тайным знаниям.
Так как же установить связь с этим Духом? Как стать Талиесином? Обратите внимание, в конце главы не приведено упражнения на создание связи, и тому есть причина: вся легенда – это упражнение. Процесс становления Талиесином нельзя выразить в книге осмысленными идеями. Вот почему в конце этой главы ничего и нет. В этом процессе слишком много магии, чтобы сводить его к четким осмысленным идеям. Но тем не менее обрести сияющее Авеном чело – возможно. Эта задача так же реальна, как земля, по которой мы ходим. Авен дарит глубину духа, которой вам, быть может, не хватало в практике, и обрести его вполне