Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Между никогда и навечно - Брит Бенсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 120
Перейти на страницу:
не знаю, как примирить эти две враждующие стороны.

Низкий, угрожающий голос Леви звучит у меня в ушах, и я стискиваю зубы. Держись подальше от моей дочери. Я не хочу, чтобы реальность испортила образ, который она себе придумала. Даже воспоминание об этих словах все еще жалит.

Ну что за абсолютный мудак.

— Твой папа сейчас здесь?

— Да, где-то неподалеку. Он один из строителей, — с гордостью выбалтывает она. — Его ребята построили все декорации для вашего фильма. Одна из них даже похожа на нашу кухню.

Его ребята. Теперь все начинает обретать смысл. Я снова смотрю на Дастина.

— Дасти, тебя уволят?

Его глаза широко распахиваются, и он переводит взгляд то на меня, то на Бринн, то на съемочную площадку. Его реакция почти подтверждает мою догадку. Леви Купер — босс Дастина. Леви Купер владеет компанией, которая построила все декорации для моего фильма. Леви Купер — тот парень, о котором говорила Дакота, — хороший парень, не очень дружелюбный, с большим… молотком.

С очень большим молотком, если мне не изменяет память.

— Папа не уволит тебя, Дастин, — с раздраженным вздохом говорит Бринн, затем закатывает глаза. — Не смотри так испуганно.

Я снова сдерживаю смех. Черт возьми, мне нравится этот ребенок.

И раз уж она здесь…

— Эй, Дасти, — кричу я, — как насчет того, чтобы вернуться к работе и сообщить ее отцу, что мы едем за тобой следом. Я только подпишу для нее журнал.

— Э-э, я могу подождать, — возражает Дастин с неуверенностью в каждом слоге.

Он понимает, что облажался, но чего он ждал, слепо выполняя приказы дерзкой семилетки? Бьюсь об заклад, она даже умнее своего отца. Бьюсь об заклад, она умнее многих, включая Дастина.

Я многозначительно ему улыбаюсь, слегка хлопаю ресницами и немного понижаю голос.

— Все в порядке, Дасти. Молодец, что привез ее сюда. Мы поедем прямо за тобой.

Он несколько раз моргает, нервно кивает в знак согласия, затем смотрит на Бринн.

— Прямо за мной, хорошо, Босс?

Бринн отдает ему честь, и я не могу удержаться от смеха. Я не дожидаюсь, пока добряк Расти Дасти уедет. Вместо этого отхожу в сторону и жестом приглашаю Бринн в трейлер.

— Проходи, маленькая возмутительница спокойствия.

Она лишь ухмыляется и проскальзывает внутрь, затем я поворачиваюсь к Рыжему.

— Слушай, напиши Дакоте, что мне нужен гольф-кар, хорошо?

Он смотрит на меня с подозрением.

— Что ты задумала, малышка?

Я пожимаю плечами.

— Просто немного развлечься, Рыжий. Не обламывай все веселье, ладно?

Изнутри трейлера доносится лай, будто он исходит от моей очень взволнованной, собаки-грубиянки, затем фырканье, за которым следует хихиканье, будто оно исходит от дерзкой семилетки. Поспешив внутрь, обнаруживаю Бринн на полу, а Зигги набрасывается на нее с облизыванием.

— Зигги Лу Стардаст, слезь с нее, — командую я, но эта дуреха меня игнорирует.

— Все в порядке, — заверят Бринн сквозь хихиканье, — я люблю собак.

Я смотрю на них несколько секунд, а когда Зиггс начинает немного остывать, подхожу к стойке и пролистываю журнал Бринн в поисках статьи о своей группе, которую нужно подписать. Рыжий возвращается внутрь, засовывая телефон в карман, и бросает на меня укоризненный взгляд. Я с прищуром гляжу на него и сопротивляюсь желанию показать язык.

«Обломщик веселья», — произношу я одними губами. Он лишь качает головой.

— Ух, ты, — выдыхает Бринн, и когда я отвожу взгляд от последней буквы «с» в своей фамилии, вижу, как Бринн смотрит на мою акустическую гитару в углу.

Моя фирменная белая гитара Gibson, сделанная специально для меня, заперта в гардеробной арендованного дома, но потрепанная акустическая гитара в углу была со мной с самого начала.

— Это та самая гитара, с которой вы дебютировали с «Just One More» на концерте в Вашингтоне?

С отвисшей челюстью бросаю взгляд на Рыжего. Он ел сэндвич, но остановился в процессе жевания, также потрясенный, как и я.

— Ага.

Это все, что я могу сказать. Ага. Этот ребенок был младенцем, когда мы выступали на том концерте. Кроме того, она сказала: «дебютировала». Не знаю, я больше впечатлена или польщена.

Она тянется к гитаре, но ее рука зависает над струнами, так их и не коснувшись. Будто над некой святыней, и это взывает к моим чувствам. Гитара для меня — это святое. Самое близкое к церкви место, которое я когда-либо знала.

Я подхожу и встаю рядом с Бринн.

— Ты умеешь играть? — спрашиваю я, и она качает головой, переводя взгляд с гитары на меня и обратно. — Тебе стоит научиться.

Она смотрит на меня, и ее вопрос звучит так поспешно, что кажется одним словом.

— Можетеменянаучить?

Мои глаза расширяются от удивления. Ладно. Такого я не ожидала.

— Не знаю, Босс, — уклоняюсь я. — Тебе придется поговорить об этом с отцом.

— Если он скажет «да», вы меня научите?

Я соглашаюсь немедленно. Даже не раздумывая. Я узнаю это желание, эту тягу к музыке. Что-то мне подсказывает, что ей это может понадобиться так же сильно, как и мне, но по другим причинам.

Она визжит и хлопает в ладоши, а потом я возвращаю ей подписанный журнал.

— Давай выдвигаться, пока твой папа не лопнул от злости.

Глава 23

САВАННА

Бринн, Рыжий и Зигалициус следуют за мной к двери, и я вижу ожидающий меня гольф-кар.

Дакоты нет.

Когда Рыжий направляется к водительскому месту, я перегоняю его и бросаюсь за руль, прежде чем он успевает добраться до гольф-кара. Он поднимает бровь, и я отвечаю ему тем же. Со вздохом он плетется к заднему сиденью, похлопывая по нему, чтобы Зигги забралась рядом, в то время как Бринн усаживается возле меня.

— Знаешь, где он? — спрашиваю я Бринн, заводя гольф-кар.

— Ага. На съемочной площадке. Они должны добавить что-то в декорации Нью-Йорка.

Верно. График съемок пришлось передвинуть, поэтому часть натурных съемок пройдет в декорациях. Что-то связано с переговорами по контракту. Теперь, вместо того, чтобы на следующей неделе снимать в Нью-Йорке, мы останемся здесь, после чего переместимся в Окпорт. Жесткий производственный цикл, но, судя по всему, съемочная команда будет готова вовремя.

Я направляюсь на съемочную площадку, мимо декораций итальянской деревни, в переулок центра Нью-Йорка. При виде одного из строителей я замедляюсь, и он вежливо машет мне рукой, а затем обращает внимание на Бринн.

— Привет, Босс. Какое сегодня слово?

Бринн не мешкает.

— Превратность, — говорит она. — Существительное. Благоприятное или неблагоприятное событие или ситуация, возникающая случайно.

Она выжидающе смотрит на парня, поэтому я оглядываюсь на него. Его губы сосредоточенно сжаты, и он щурится, глядя себе под

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брит Бенсон»: