Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Гений 30 лет Спустя - SWFan

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:
на неё засматриваться; даже мужчина в зелёном халате быстрым взглядом окинул её тело, прежде чем нахмурился и спросил:

— Что такое, мисс Цинь? Вы обязаны сторожить юную госпожу. Мы сами накажем это созданием, — сказал он, даже не смотря на Фан Линя.

— Действительно, это моя обязанность, — кивнула женщина.

— А потому прошу вас на сегодня удалиться, сир Тань.

— Что? — нахмурился мужчина. — В каком смысле мне удалиться, мисс Цинь? — в его голосе звучало заметное недовольство. Женщина хоть и была сильнее его, и в данной конкретной операции находилась выше по статусу, мужчине всё же было неприятно слушать приказы обыкновенной служанки. С самого начала их кооперации он испытывал сильное недовольство.

— Юная госпожа попросила не трогать этого человека; я просто передаю её указание, Тань Чу, — заявила женщина быстрым голоском.

— Что… — мужчина опешил.

— Уйти же вас я прошу сама, — сказала женщина, улыбаясь. — Потому что мне кажется, вид вашего лица будет неприятен юной госпоже, сир Тань.

— Хм, — мужчина хмыкнул. — Я правильно понимаю, что ты хочешь забрать всю славу о возвращении юной госпожи себе, Цинь Жуа?

Женщина улыбнулась:

— Именно так, вы очень проницательны, сир Тань. А теперь прочь, — кыш, кыш, — она помахала рукой.

Мужчина растерялся от её наглости, а потом вдруг покраснел от злости:

— Ты…

Тут женщине шире открыла свои сверкающие жёлтые глаза — в них мелькнул острый свет, — и снова их медленно прикрыла.

— Мне повторить? — спросил служанка и улыбнулась.

Мужчина вздрогнул. Потом сглотнул.

— Я… Я требую, чтобы в отчётах было упомянуто моё участие…

Служанка кивнула:

— Разумеется. Я напишу о вашей посильной помощи.

— Тогда… Тогда я оставлю это дело на тебя! — сказал Тань Чу и повернулся.

— А у меня сейчас… Другие важны дела. Но я надеюсь ты проводишь юную госпожу в целости и сохранности, хм, — он напыщенно свёл руки за спиной.

— Обязательно.

— И… И сама разберёшься со смертным, который посмел её похитить, — добавил мужчина, поглядывая на Фан Линя.

— Обязательно, сир Тань Чу. А теперь — прочь.

Мужчина вздрогнул и, делая вид, что не слышал последнего слова женщины, махнул своим слугам. Потом он раздражённо махнул ещё раз, ибо все слуги смотрели в сторону, смущённые тем, как служанка говорила с их господином, и не видели его первого знака. Лысый мужчина достал из кармана чёрный шарик и бросил его о землю. На его месте вдруг разросся чёрный дым, и выросла карета, запряжённая двумя лошадьми. Мужчина уселся в неё, и карета поскакала на голубой горизонт.

Служанка проводила её взглядом, а потом, продолжая улыбаться, посмотрела на лежащего на земле Фан Линя. Мужчина выглядел страшно. Женщина подошла к нему и немного надавила на его разбухший живот; её ножка вздрогнула, и мужчина вдруг сильно закашлял. Он кашлял песком, рассыпая его себе на грудь. Служанка меж тем посыпала на места кровавых пятен на его теле немного белого порошка, после чего она достала другую склянку, с красным порошком…

Прошло полторы минуты.

Подул сильный ветер, сдувая с мужчины песок. Служанка убрала заметно опустевшие склянки и посмотрела на его помятое, едва дышащее и дрожащее тело.

Женщина покачала головой. Мужчина был вымотан, и духовно, и физически. Он был простым смертным, а потому, думала женщина, в ближайшие несколько часов не сможет даже пошевелиться.

Служанка развернулась и пошла назад, к машине. Но вдруг она остановилась и посмотрела назад. В её желтых глазах промелькнули нотки удивления.

Фан Линь, подрагивая всем телом, медленно стал поднимать себе на ноги. Его ноги скользили по песку, он казался неловким, как пьяница на льду, но мужчина поднимался. Он вставал. И он встал. Женщина удивилась. Это было немного за пределами её ожиданий, что мужчина, обыкновенный смертный, всё ещё сможет стоять после всего случившегося.

Она собиралась его поприветствовать, как вдруг случилась вторая, ещё более удивительная странность. Мужчина посмотрел женщине за спину и пошёл. Он прошёл мимо неё, как будто не замечая, подошёл к машине и свалился в салон. С большим трудом мужчина слипающимися глазами разглядел спящую девочку, — её веки были красные, как ранки. Фан Линь приставил два пальца к её сонной артерии.

Мужчина замерил пульс.

Спустя пару секунд он выдохнул и вдруг свалился на сиденье и размяк; вскоре послышалось его беспокойное спящее дыхание.

Женщина посмотрела на спину мужчины, посмотрела на свою юную госпожу и задумчиво наклонила голову…

41. Планы и Планы на Вечер

Когда Фан Линь проснулся, его разум был на удивление ясным. Для мужчины это было чрезвычайно необычным ощущением, ведь он уже привык просыпаться со звенящей после похмелья головой и с ноющим телом. Но сейчас его тело не ныло, а наоборот, ощущалось одновременно полным сил и свежим какой-то прохладной мятной свежестью; мужчина приподнялся и настороженно осмотрелся.

Он обнаружил себя на кровати, застеленной, в небольшой белой комнатке с картиной чернилами на стене. Справа от него, из-за открытой дверцы балкона, дул тёплый курортный ветерок. Фан Линь присмотрелся, что там было за балконом, но окно загораживали жалюзи. В комнатке, номере отеля, как уже догадался мужчина, стояла приглушённая тьма.

Фан Линь взглянул направо и увидел Маю. Девочка была накрыта тонким покрывалом и заметно поджимала под ним коленки. Её дыхание было немного неровным, но в пределах нормы, так что скорее всего ей просто снился какой-то волнующий сон. Стоило мужчине посмотреть на лицо девочки, прикрытое её волнистыми чёрными волосами, как ему сразу же вспомнились события вчерашнего дня, — или это было утром, — и в его горло как будто вернулся обжигающий вкус песка. Фан Линю вдруг захотелось выпить.

— Менять простыни не нужно, принесите лучше чего-нибудь промочить горло, с градусом, — сказал он служанке, которая неожиданно, прямо в этот момент, вошла в номер.

— Как скажете, — улыбнулась женщина, прошлась в номер и нагнулась перед маленьким холодильником возле столика напротив кроватей. Под картиной. Женщина достала из него зелёную бутылочку и покачала головой:

— Прошу прощения, достопочтенный гость; у нас только лимонад. Но можете обратиться к администрации отеля, я уверена, они возместят нанесённый вам моральный ущерб.

— Газировка тоже сойдёт, — махнул рукой мужчина. Женщина слегка кивнула, взяла стаканчик со столика, и наполнила его зелёной пузыристой жидкостью, цвета бледного мохито, после чего передала его в руки Фан Линя. Мужчина взял прохладный стакан и стал заливать бурлящую, щиплющуюся, — прямо как песок, — жидкость в своё горло, пока не выпил всё до последней капли. Потом Фан Линь выдохнул, с отрыжкой, — на что женщина только улыбнулась, — и спросил, переводя на неё свои мутные глаза:

— Так, кто

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу: