Шрифт:
Закладка:
С того места, где она находилась, невозможно было сказать наверняка, но это дало Эрин надежду, что она не одинока в этом мире. Однако, у неё даже мысли о том, чтобы идти так далеко на голодный желудок не появилось, так что она продолжала осматриваться по сторонам.
— Это что… деревья?
Эрин прищурилась. Там вдалеке была небольшая кучка деревьев, в одной из долин. Это ведь были деревья, правда? Эрин казалось, что они выглядят странно, пока она не поняла, что она смотрит на них сверху вниз со своей возвышенности.
Она никогда не смотрела на лес сверху вниз и для неё это выглядело сюрреалистично. Похоже, что к востоку была относительно небольшая долина, наполненная деревьями. Она, вроде бы, находилась недалеко и если Эрин вглядывалась попристальнее, то даже могла различить на деревьях желтые и синие пятнышки. Фрукты?
Есть только один способ это выяснить. Она устремилась в том направлении, ее желудок одержал верх над осторожностью и перехватил контроль над ногами. Ей нужна еда! Спускаться по пологому холму было достаточно просто, а вот подниматься было уже не весело, по крайней мере в этом Эрин убедилась, пока бродила по округе. Трава под её обувью была мягкой и давала надежную опору. Все было… тихо и спокойно. Обманчиво тихо и спокойно.
В сознании Эрин вновь возник образ гоблинов. Ладно, может это были не гоблины, но кто тогда? Они были странными, безобразными детьми, которые выглядели как извращенные версии людей с острыми носами, острыми зубами, вооруженные маленькими ножами…
Это были гоблины. И Эрин вспомнила, что они погнались за ней, когда она убегала от дракона, в смятении и ожогах.
При мыслях об этих маленьких монстрах, бегущих за ней в попытке её зарезать, сердце Эрин застучало в груди, а шаги замедлились. Но был ли у неё выбор? Либо остаться в трактире и умереть с голоду, либо выйти наружу и добыть еды. Деревья были не так уж и далеко. Она сможет схватить парочку фруктов, если это были фрукты, и убежать, если что-то окажется рядом с ней.
Таким был план. Он был таковым ровно до тех пор, пока Эрин не прошла мимо большого камня.
В нем не было ничего необычного, помимо того, что он был больше похож на гальку: он закруглялся к верху и напоминал крохотный каменный холм. Он был в два раза выше обычного человека и примерно таким же по ширине. Вкратце – это был просто большой камень.
Эрин его проигнорировала поначалу. Взглянула разве что, подумав, что если она на него залезет, то сможет получше рассмотреть окрестности. Но она была слишком голодна, так что она прошла рядом с ним. Это решение её спасло.
Как только она оставила огромный булыжник позади, Эрин почувствовала, как воздух позади рассек свист, а затем услышала ужасающе громкий клац прямо над своим ухом. Она подпрыгнула, обернулась и завизжала. В то же мгновение, как она побежала прочь, вторая клешня едва не оторвала ей голову.
Штука, что пряталась под камнем, подняла его над землей и засеменила за Эрин, которая, все еще крича, убегала. Девушка бросила только один взгляд за плечо, и этого ей хватило с головой. Она побежала еще быстрее.
Две большие, длинные клешни из тёмно-коричневого хитина выглядывали из-под камня, пока монстр-краб преследовал ее. Гигантская пустая раковина поднялась достаточно высоко, чтобы Эрин увидела бессчетные крабовые ноги, вспахивающие землю, пока он гнался за ней.
О нетнетнетнетнетнетнетнет-
Это был голос у Эрин в голове. Она не могла впустую тратить дыхание, потому что весь воздух в ее теле был направлен на то, чтобы она бежала так быстро, как могла.
Эрин почувствовала, как что-то большое едва разминулось с её спиной, и ускорилась еще больше, но слышала, что оно все еще было за ней. Гигантский краб с шумом преследовал Эрин. Он издавал громкие щелчки, будто кто-то стрелял рядом с её головой.
Так что она бежала все быстрее и быстрее.
В конце концов щелканье остановилось, и Эрин осознала, что больше не слышит ничего у себя за спиной. Она остановилась и обернулась, чтобы увидеть камень с кучей ног, который медленно двигался в противоположную сторону по равнинам.
— Что за… гадский… краб?
Она могла только хватать воздух ртом, держась за бок. Ей казалось, что её ноги вот-вот отвалятся, а лёгкие порвутся. Еще у неё кружилась голова, но не так сильно, чтобы рисковать присесть.
Вместо этого она заставила себя идти дальше. Было больно. Болело всё, вообще всё. Но она до сих пор была жива, и никакие крабы не могли это изменить.
Эрин попыталась улыбнутся. Её ноги все еще горели, но она таки смогла вернуть дыхание в норму. И, что еще лучше, она оказалась там, куда стремилась.
— Это… Это точно дерево?
Эрин уставилась на странные растения перед собой. Скорее всего, это были деревья. У них были кора, листья и фрукты. Но каждый из этих аспектов был немного… странным.
Дерево перед ней было тонким и приземистым. Ну, относительно приземистым. Оно все еще возвышалось над ней где-то на десять футов≈ 3 метра., но его ствол выглядел слишком тонким для того, чтобы поддерживать свой собственный вес. И, помимо этого, листья были просто огромными.
— Похоже на пальму, только с ветками. И синими фруктами.
К такому решению Эрин пришла после того, как попыталась проверить, сможет ли его согнуть. Дерево оказалось на удивление твердым – даже потянув за низко висящие ветки, она смогла согнуть только самые тонкие из них.
— А еще оно серое. Серая кора, зелёные листья, синие фрукты. Кто уронил ведро с краской на эту штуку?
Честно говоря, цветовая палитра смотрелись не так уж и ужасно. Однако тем, что интересовало Эрин больше эстетического вопроса, был вопрос о съедобности фруктов. А еще возможность их достать.
Большая часть синих фруктов была сосредоточена на верхних ветках. Снизу были желтые фрукты, но, так как они были меньше, скорее всего были незрелыми. Эрин неуверенно схватилась за одну из веток и, несколько раз проверив, выдержит ли та её вес, попыталась подтянуть себя наверх.
— Я… ненавижу… подтягивания!
Её руки задрожали от напряжения, когда она смогла подняться над землей. Секунду спустя ей удалось перекинуть подбородок над веткой, но на этом всё. Спустя еще одну секунду она разжала