Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 161
Перейти на страницу:
крайне двусмысленно улыбаясь, поклонился монах, и голос его при этом звучал как-то низко и хрипло. Бррр, мороз по коже. Иди уже отсюда.

- Вейн, - вздохнула я, грустно глядя на дедушку, - ну какая еще некромантия?

- Полезная! - пылко встопорщил брови колдун. - Если нас обидят, мы их закопаем! Знаешь, как мои мертвяки хорошо копают?

- Вы все будто в один конец ехать собрались. - скрестила я руки на груди, опираясь бедром о стол. - Хорошо. Бери, что хочешь, но чтобы никто это никогда не увидел. Если нас обвинят в колдовстве, инквизиция церемониться не будет. Даже титул не спасет. А низших демонов да, возьмем. Волков здесь просто не с кем оставить. Все. Иди занимайся.

- Слушаюсь, моя госпожа. - тоненьким голоском пропел вредный колдун, ехидно пародируя двух предыдущих ораторов, после чего поспешно поковылял к двери под моим грозным взглядом.

- Совсем распустились. - проворчала я, возвращаясь за стол.

Подготовка к отъезду будет длиться не один день. В обычных условиях на это уходит более трех недель, но мы торопимся, а значит, должны уложиться в три раза быстрее по моим расчетам. Служанки, слуги, конюхи, возницы, стряпчие, лекари, солдаты - народу со мной отправится немало. Там и обоз с провиантом, и обоз с дарами (в мои планы входит посещение короля и бала Середины зимы), и обоз с фуражом, и еще с кучей вещей обозы.

Помимо сборов я составила маршрут нашего путешествия, согласно которому нужно будет посетить одно графство по пути. Есть у меня кое-какие планы на его счет, надо бы договориться с тем графом. Помимо сборов нельзя забывать и о текущих делах. Нужно оставить распоряжения для зодчих по строительству фортификации, оставить указания казначейству, передать несколько не терпящих отлагательства дел главному казначею Йориму, так как сама я их уже не успею сделать, а сделать надо. Это из главного, но помимо этого есть еще миллион мелких дел, которые нужно было либо сейчас решить самой, либо назначить тех, кто будет их решать.

Смотр своего нового отряда личной охраны, созданного из участников недавнего турнира, я решила провести во время путешествия. Бегло прочитав их личные грамоты, я передала Эстару те, которые хочу оставить, а остальным поручила выдать денежное вознаграждение и отправить по домам. Таким образом со мной в столицу поедет еще три десятка личной стражи. По меркам пограничья смешная цифра, но для столицы это внушительно. А стражей этих я набирала больше для статуса, чем для настоящей защиты. В пути как раз и выберу среди них начальника охраны.

На всю подготовку у нас ушло пять дней.

В первую же ночь в мои покои вошел Тиль, и можно бесконечно упрекать меня, но я не прогнала его. Тот, кто по ночам не попадает в бесконечный кошмар, никогда не поймет меня. Не поймет, что значили для меня эти пять ночей без ужаса и боли. Этот парень хоть и не обладает талантом быть лордом, но поразительно глубоко видит людей. Я не знаю, как он понял, что меня мучают постоянные кошмары. Мы не сказали друг другу ни слова, когда он пришел в мою спальню и остался там до утра. Я понимаю, что это не нормально. Я понимаю, что долго так продолжаться не может. У меня есть всего пять дней, ведь стены этого замка надежно укроют нас от посторонних глаз. Впервые за долгое время я думала о сне без содрогания. Я даже не пыталась вдуматься, зачем ему все это нужно.

Ведь я ничего не смогу дать ему взамен.

Вдова. Колдунья. Лорд.

Повеса. Монах. Простолюдин.

Между нами нет ничего общего. Даже наша встреча больше похожа на невероятную ошибку судьбы. Это встреча, где в других обстоятельствах один из нас обязан был умереть. Между мной и Антильмарием настолько странные отношения, что я даже начинать не буду в этом разбираться. И обвинять себя я тоже не собираюсь за то, что промолчала, когда он пришел и лег в мою постель; за то, что, задув свечи, он оставался со мной до утра; за то, что закрыла глаза на этикет, уснув рядом с посторонним мужчиной. Я знаю, что была не права. Но я и не ищу понимания.

Пять дней прошли, и огромная процессия Великого герцога и герцогини Адертанской выдвинулась из угрюмой пограничной крепости. Тяжелые серые облака стали их свитой, а ветер далеко окрест разносил стук сотен копыт лошадей, облаченных в традиционную военную броню. Солдаты в полном боевом облачении были мрачны и суровы, а слуги тихи и услужливы.

И только склеп покойного маркиза Адертанского с тоской прощался с последним эхом печальной одинокой скрипки, которая играла ему на прощание свою грустную мелодию.

Будто знал могильный камень, что эта мелодия звучала здесь в последний раз.

***

В чем особенность путешествия с Великим герцогом Сихейма? Прежде всего в том, что я не могу открыто ему приказывать. Проклятый монах официально стоит выше меня по статусу, что делает невозможным нотации и поучения с моей стороны, в то время как он не считает нужным соблюдать установленные правила.

С заранее обдуманным намерением, памятуя об отсутствии золота у нового родственника короля, я приобрела Антильмарию Вайхошу собственную, отдельную, новую, великолепную, удобную, статусную карету. И где теперь он едет?

Верно. Он едет в моей карете, широко улыбаясь неприятно белыми зубами и сверкая раздражающими зелеными глазами. Похоже, кто-то поверил в себя. Вышвырнуть наглеца не позволяют правила и множество ушей вокруг нас, которые потом с радостью разнесут сплетни по всему королевству. Поэтому, я не придумала ничего лучше, чем достать из тайника под сидением том "Малефицистики" и нарочито вдумчиво читать его, временами поднимая на Тиля оценивающий взгляд, как на предмет будущего колдовства. Поначалу парень веселился, но постепенно тоже начал задумываться. Надеюсь, о собственной судьбе и поведении. Эх, все же надо было взять в дорогу книги по этикету и заняться образованием будущего дворянина.

Но больше всего раздражает повод, который придумал Великий герцог, чтобы переселиться в мою карету. В его, видите ли, Вейн ехать возжелал. Старый интриган еще со второго дня подготовки к этому путешествию странно себя вел. Хихикал мерзопакостно, перемигивался с Тилем, шушукался с ним о чем-то по углам. В общем, вел себя не как подобает убитому горем отцу.

К концу первого дня путешествия я поняла всю глобальность замысла этих негодяев. Наша процессия должна была остановиться на ночлег возле переправы Хэшу, что на границе с бывшим Хеджистаном, и разбить там лагерь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 161
Перейти на страницу: