Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Благородный принц - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85
Перейти на страницу:
так что я стоял на холоде и ждал.

Скарлетт придется идти в тот дом самой. Я достаточно потаскал ее сегодня, и, если она хочет просидеть здесь всю ночь, тогда ладно. Я подожду.

На улице было тихо. Соседи в этом квартале были просто находкой, они присматривали за домом вместо меня. Это место пустовало в течение двух лет, прежде чем я его купил, и, хотя я не начинал ремонт, все, кто находился поблизости, были рады, что скоро за ним будет обеспечен столь необходимый уход.

Мужчина, живший по соседству, зимой расчищал тротуар лопатой, хотя его собственный сейчас был засыпан, так что я заподозрил, что его не было в городе. Я приеду позже и расчищу оба. Летом я платил подростку, жившему через дорогу, двадцать баксов в неделю за стрижку газона.

Когда-нибудь это место станет идеальным домом для молодой пары. Или, если я смогу убедить своего отца переехать сюда после того, как он выйдет на пенсию, я с радостью отдам это место ему.

Но сначала нужно было покрасить и заменить полы. Обновить электропроводку. Обновить сантехнику. Ванные комнаты и кухню предстояло отремонтировать. Обычно перспектива проекта придавала мне энергии. Сегодня я просто чертовски устал, чтобы думать о предстоящей работе.

Зубы Скарлетт начали стучать. Она шла в продуктовый магазин под снегом, ее одежда промокла. Волосы тоже были сырыми.

Но я не двигался и не говорил. Я просто ждал.

Шли минуты. Нейтан стоял у окна. Его сменщик должен был прибыть в пять с ужином для Скарлетт. У меня не было с собой графика, но я был уверен, что следующим заступает Чак.

У Скарлетт в корзинке в магазине была жареная курица. Я узнал упаковку, поскольку сам за эти годы сто раз покупал фирменное блюдо. Я достал свой телефон и отправил сообщение Чаку, попросив его зайти в магазин, купить жареного цыпленка, несколько гавайских роллов и шоколадное молоко.

Когда он ответил смайликом с поднятым вверх большим пальцем, я убрал свой телефон и посмотрел на Скарлетт.

Ее бравада улетучивалась. Борьба исчезла из ее глаз, а плечи поникли. А ее зубы просто продолжали стучать, как бы сильно она ни сжимала челюсти.

— Скарлетт. — Я протянул руку.

Она посмотрела на мою ладонь, и печаль в ее голубых глазах заставила мое сердце сжаться. Блять. Она выглядела несчастной. Она выглядела усталой до глубины души.

— Заходи внутрь, — настаивал я. — Давай поговорим.

Скарлетт кивнула, но отказалась от моей руки. Она сама выпрыгнула из грузовика, ее ноги тяжело ступили на снег. Она обхватила себя руками за талию и поплелась к входной двери, ее тело уменьшалось у меня на глазах.

Ее дух не просто угас. Она осушила его досуха.

Я последовал за ней к двери, давая ей достаточно места, приноравливаясь к ее ледяному темпу.

Нейтан распахнул дверь в тот момент, когда ее нога коснулась единственной ступеньки крыльца.

— Шеф…

Я поднял руку, затем махнул ему, чтобы он убирался с дороги Скарлетт. Когда мы все оказались внутри, я закрыл за собой дверь.

— Скарлетт, почему бы тебе не переодеться в сухую одежду.

Она кивнула и зашаркала по коридору в сторону единственной спальни с настоящей кроватью.

— Простите, — выпалил Нейтан. — Она сказала, что хочет подышать свежим воздухом, и я не думал, что это так уж важно.

Я вздохнул.

— Мы поговорим об этом завтра в участке.

— Но…

— Завтра. — Я мотнул подбородком в сторону двери. — В гараже должна быть лопата. Не мог бы ты пройтись по тротуару?

— Да, сэр, — сказал он и исчез за дверью.

Нейтану бы сделать устный выговор за то, что он невнимательно присматривал за Скарлетт, но я не собирался ругать ребенка. Он был новичком и не понимал, что она может сбежать. Черт возьми, я тоже не понимал. Когда я получил сообщение от Брайс, в котором говорилось, что она узнала Скарлетт за прилавком продуктового магазина, я чуть не упал со стула.

Я думал, что Скарлетт понимает серьезность ситуации, но, очевидно, я ошибался.

Возможно, мне следовало надавить на нее сильнее в ту ночь. Вместо того, чтобы позволять ей игнорировать мои вопросы, когда она сидела в моем кабинете, съежившись под одеялом, и смотрела мне в лицо, возможно, мне следовало потребовать ответов. Но требовать чего-либо от женщины в шоке казалось неоправданно жестоким.

Может быть, мне не следовало уезжать на десять дней, не заглянув сюда самому.

Я мерил шагами гостиную, проводя рукой по своим коротким волосам. Все ожидали, что у меня будут ответы, как справляться с подобными ситуациями. Я долгое время был полицейским, но это было в новинку. Я бы не признался в этом вслух, но я несколько дней колебался, полагаясь на инстинкт, а не на опыт. Потому что, если бы я начал переоценивать свои решения, я бы пересмотрел их все.

Поэтому я сосредоточился на фактах.

Десять дней назад бывший Скарлетт и член мотоклуба «Арроухед Уорриез» ворвался в дом Пресли, где она жила со своей сестрой. Джеремая держал их в заложниках под дулом пистолета, требуя денег.

Джеремая признался женщинам, что воровал наркотики из своего клуба и перепродавал их. Он также признался, что повесил кражу на Скарлетт, чтобы избежать наказания и верной смерти от рук своих братьев. Но он надеялся, что, получив деньги, чтобы расплатиться с клубом, на предательство не обратят внимания.

Поэтому он три часа ехал в Клифтон Фордж в поисках Пресли. У нее не было ста тысяч долларов, которые он искал, но Джеремая надеялся получить деньги от бойфренда Пресли, Шоу Вэланса. В конце концов, Шоу был одним из самых высокооплачиваемых актеров Голливуда.

Джеремая был глупым ублюдком. Даже если бы ему удалось раздобыть наличные, неважно, сколько денег он отдал бы Воинам, они бы его так просто не отпустили. Когда Джеремая, наконец, осознал реальность ситуации, трус покончил с собой. Он заманил Скарлетт в ловушку и оставил ее расплачиваться за свои ошибки.

Позади меня Скарлетт прочистила горло. Она переоделась в другую пару спортивных штанов. Темно-синяя толстовка с капюшоном и брюки в тон были вещами, которые я прихватил в участке. Герб полицейского управления был вышит белым на ее груди. Комплект был женский, но все равно свисал с ее тела.

Мне и в голову не пришло проверить, подходят ли вещи, которые я отправил. Когда я впервые поселил Скарлетт здесь, я отправил женщину-офицера в спешном порядке в магазин за самым необходимым. Мыло. Зубная щётка. Дезодорант. Постельное белье для спальни и полотенца для ванной. Я сказал ей

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85
Перейти на страницу: