Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Яростный свет - Кайла Стоун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:
гулом голосов. Амелия чувствовала себя оторванной от собственного тела, парящей над всем, словно наблюдая за происходящим с огромного расстояния. Ее мысли бешено скакали, разбегались в разные стороны. Элиза не просто предала «Новых Патриотов». Она предала и друзей — Габриэля, Уиллоу, Финна, Селесту и Бенджи.

Президент Слоан обратилась к генералу Догерти.

— Удвойте охрану и патрули. Подготовьте своих людей. Мы должны искоренить эту раковую опухоль раз и навсегда. Вера, пожалуйста, приготовь для миссис Блэк комнату, соответствующую ее статусу. — Президент Слоан поспешила из зала, за ней — толпа советников, все они переговаривались низкими напряженными голосами, бурно жестикулировали и строчили на своих смартфлексах и голопадах.

Через несколько мгновений большой зал опустел, в нем остались только Амелия, ее мать и их охрана.

Мать бросилась к ней и заключила в объятия. Она была измождена испытаниями, выпавшими на ее долю в плену у Охотников за Головами; слишком худая, но все равно красивая — скулы изящно изгибались в мягком свете, тонкие дуги бровей, губы-бабочки сжались в выражении глубокой озабоченности. Мать заглянула в глаза Амелии.

— Амелия, дорогая. Это я. С тобой все в порядке?

— Что ты сделала?!

Элиза напряглась.

— То, что должна была сделать, чтобы уберечь тебя. Я спасла тебя, Амелия. Я спасла всех нас.

Холод пробрал Амелию до костей.

Мать готова была сделать для нее буквально все. Долгие годы она терпела унижения и издевательства со стороны Деклана Блэка, и все ради здоровья и жизни Амелии. Теперь она снова делает это — жертвует всем и вся, чего бы это ни стоило.

Но на этот раз она пожертвовала слишком многим.

— Нет, — прошептала Амелия сдавленным голосом, — не спасла.

Глава 3

Уиллоу

— О чем ты вообще думала? — голосом острым как лезвие бритвы поинтересовалась у восемнадцатилетней Уиллоу Бахагари появившаяся Рейвен. Она замерла в центре залитой лунным светом поляны, держа в руке ховерборд, накинутый капюшон куртки скрывал ее лицо в тени.

— Мы пытались найти тебя, — смущенно призналась Уиллоу. — Вырезали птиц на деревьях, чтобы оставить тебе сообщение. — Она показала пальцем за палатку, где на сосне красовалась резьба, смахивающая на постмодернистские каракули какого-то ребенка. — И мы разжигали костры, чтобы ты нас увидела…

— Я и все остальные преступники, воры и убийцы в горах Блу-Ридж, — съязвила Рейвен.

Адреналин до сих пор бурлил в каждой клеточке тела Уиллоу. Последние часы пролетели в вихре ярчайших эмоций. Она, Финн и Бенджи едва выжили после нападения зараженного медведя гризли. Финну удалось застрелить зверя за несколько секунд до гибели Бенджи.

Уиллоу не сводила глаз с дыма, поднимавшегося от их маленького костра, пока в глазах не помутилось. Теперь она чувствовала себя невероятно глупо.

— Ладно, я поняла. Дурацкая идея. Я боец, а не специалист по выживанию в диких условиях.

— Ясно.

— Согласен, не самый лучший из наших опытов. — Финн поднялся и встал рядом с Уиллоу. Благодаря своему высокому росту он возвышался над ее миниатюрной фигуркой в пять с небольшим футов. Она была невысокой и крепкой, в то время как Финн отличался громадным телосложением: широкие плечи, мощная грудь, руки и бедра толщиной с дерево. В лунном свете его смуглая кожа переливалась, а на щеках появилась ухмылка, которую Уиллоу уже успела полюбить.

Финн сжал ее руку. Она стиснула его ладонь в ответ. Он был ее лучшим другом. Он был ее человеком. Всего несколько минут назад они впервые поцеловались. Уиллоу до сих пор ощущала сладкий, лесной вкус Финна на своих губах.

— Но, главное, мы встретились, — миролюбиво проговорил Финн.

Темный лес сжимался вокруг них плотной стеной. С веток свисали сосульки, сверкая, как драгоценные камни. Промозглый ветер трепал голые деревья. Их ветви скреблись друг о друга, издавая жуткие, тоскливые звуки. Откуда-то слева донесся тихий стук падающего с веток снега.

Огромный волк Рейвен, Тень, вышагивал по поляне с поднятым загривком, бил хвостом и низко рычал. Его густая черная шерсть колыхалась на ветру.

Уиллоу и забыла, какой он огромный: длинные ноги, широкие плечи и мускулистая грудь. Его царственная голова доходила Финну до пояса, а это о чем-то да говорит. В лунном свете он выглядел как сверхъестественное существо из греческого мифа.

Рейвен утверждала, что Тень гибрид — помесь мода и обычного волка. Как считалось, гибриды в принципе невозможны.

Ученые утверждали, что моды не убивают и не размножаются. Обычно они были крупнее своих собратьев, но их генетически создавали послушными, достаточно кроткими, чтобы погладить или даже покататься на них в зоопарке — за дополнительную плату, разумеется. Поскольку каждый год в мире вымирало так много диких животных, зоопаркам требовалась замена. Моды подошли как нельзя лучше.

Тень был огромным, но послушным его не назовешь. Хотя у них с Рейвен была особая связь, он совсем не ручной зверь. Его янтарные глаза блестели умом и хитростью. В движениях чувствовалась сила, мощь и неистовость. Он в полной мере принадлежал дикой природе, следуя законам выживания, хищника и жертвы.

Угрожающе рыча, Тень кружил вокруг мертвого медведя, вздыбив загривок. От этого звука по спине Уиллоу поползли мурашки. Она порадовалась, что Тень на их стороне. Его пасть выглядела так, будто при желании он мог вырвать ей горло.

Рейвен разглядывала палатку, костер, рюкзаки, сузив глаза. После вчерашнего ужина Уиллоу и Финн подняли рюкзак со всеми продуктами на высоту двенадцати-пятнадцати футов над землей, недоступную для любопытных и голодных медведей.

Они только не учли, что медведь может захотеть полакомиться ими.

— Чтобы ты сейчас не думала, я не настолько глупа, — угрюмо пробормотала Уиллоу.

Рейвен нахмурила брови и указала подбородком на огромную, покрытую мехом гору мертвого гризли в центре поляны. На секунду Уиллоу вспомнила его зловещие ониксовые глаза и сверкающие челюсти, раскрытые для того, чтобы кусать, рвать и убивать, когда он навис над распростертым Бенджи. Она снова почувствовала вкус кислоты на языке, горло сдавил смертельный ужас.

— Вам вопреки всему удалось выжить, — прокомментировала Рейвен. — Поздравляю.

Уиллоу почувствовала осуждение в ее голосе и вздрогнула, хотя сказанное было правдой. Амелия, Сайлас и Мика отправились в Убежище, а Габриэль замышлял войну с Клео Ривер, в то время как Охотники за Головами и «Новые Патриоты» плотно окружили их в лагере повстанцев.

Она оказалась между молотом и наковальней. Оставаться с Патриотами было опасно. Сбегать, возможно, еще опаснее.

Уиллоу думала, что они смогут найти Рейвен и Поселение и попросить помощи для своих друзей. Но она недооценила опасность путешествия за сто миль по зимнему лесу, кишащему дикими животными-убийцами, — и все это с восьмилетним ребенком.

Безумно глупая затея. В

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу: