Шрифт:
Закладка:
Конечно, слова этой волшебницы не подтверждены ничем. Но на другой чаше весов у меня только информация от Лехи, и она пока что со словами этой барышни как-то стыкуется. Ну более-менее.
Ладно. Попробовать в любом случае стоит. Если моих сил не хватит, то, может быть, описанная этой девушкой перспектива и не так плоха, как кажется.
— Ну так что? — оторвала меня от раздумий собеседница. Она протянула мне свою ладошку для рукопожатия. — Заключим контракт?
— Какой ещё контракт?
— Просто формальность.
— Нет. Ты просто пойдешь со мной, я вернусь домой, а ты потом пойдешь, куда хочешь. Прошлый контракт, который я подписал из-за своей тупости и наивности, привел меня сюда.
— Но ты ведь даже не выслушал! — надула она губки и обиженно фыркнула.
— Ну давай, я слушаю.
— Спасибо за одолжение, — язвит. — Ладно. Слушай внимательно. Я, Муна, дочь Эйрис, избранница Полой Луны, иду в услужение к Альпин Лоуренс из Ночной Стражи, к ней самой и любой душе, что возьмёт под контроль ее тело, обязуюсь верой и правдой исполнять все, чего только пожелает мой будущий господин, — в самом центре ее ладошки зародился белый свет, что начал закручиваться в спираль. Магический круг сам собой нарисовался на поверхности стола, сверкая рунами. — Теперь ты должен сказать, мол, я, Альпин Лоуренс или же душа, контролирующая Альпин Лоуренс, обязуюсь взять Муну, дочь Эйрис в свое услужение, не навредить ей словом или делом, прошу ее следовать за мной до края земли и скончания времён.
— Ладно... — вздохнул я и протянул свою руку девушке. Белый свет залил мою ладонь. Магический круг засиял сильнее. Это привлекло внимание посетителей таверны. Пожираемый взглядами, я собрался с мыслями и произнес: — Я, Альпин Лоуренс, душа, владеющая этим телом, обязуюсь взять Муну дочь Эйрис в свое услужение, не навредить ей ни словом, ни делом, прошу ее следовать за мной до края земли и до скончания времён.
— Да будет так... — прошептала Муна и посмотрела мне в глаза. Магический круг рассеялся в одночасье.
На тыльной стороне моей ладони медленно вычерчивались черные линии, формирующие изображение луны, окружённой теориями.
— Это магическая печать. Где бы ты ни оказался, даже на другом конце света, я всегда найду тебя. Ну и ещё печать даёт благословение источника моих сил, Полой Луны, но чтобы это использовать, тебе потребуется катализатор, — пояснила Муна и показала такой же знак на своей руке.
— Славно. Где мне его взять?
— Ну как же, у меня, — сказала так, будто это само собой разумеется. Сделав какой-то жест пальцами обеих рук, Муна сотворила из ничего шкатулку, которую подтолкнула мне. Посмотрев на свою собеседницу, понял, что открыть должен сам.
Положил меч на стол, сдвинув замки вверх, открыл крышку. На черной бархатной подушке, чутка утопленный внутрь, лежал кристалл белого цвета. Стоило извлечь его, как меня залило светом.
Кристалл разрастался в размерах, обрастал металлом, и стал настолько тяжелым, что я его выронил на стол. Меч, уже лежавший там, тоже засверкал соединяясь с кристаллом.
Наконец, минерал покрылся трещинами и перестал светиться. Пыль осыпалась на стол, а на месте меча лежало совершенно новое оружие причудливой конструкции. Рукоять с бархатной тёмно-синий лентой на навершии, резная гарда, как у рапиры, переходящая в массивный прямоугольный механизм, украшенный золотом, с барабаном как у револьвера и длинным лезвием с миниатюрным крючком на конце. Маленький белый кристалл, инкрустированный в гарду, тускло светился. Подле рукояти виднеется маленькая деталь, напоминающая спусковой крючок.
Взявшись за оружие, покрутил его в руках. Лезвие сверкает на свету, но отражения меня в нем, как и в зеркале, нет. На всякий случай опустив клинок в пол, нажал на спусковой крючок. Механизм щёлкнул. Сгусток белого света, обратившись пулей, вырвался на свободу. От хлопка заложило уши, а все вокруг встрепенулись, тут же поворачиваясь к нам с Муной. В месте попадания обугленная дырка глубиной сантиметров эдак десять. Дым тонкой струйкой поднимается вверх. Ганблейд!*
(Прим. Автора. Ганблейд — тип оружия ближнего боя, которое обладает как холодным, так и огнестрельным воздействием. Ганблейд не является в действительности огнестрельным оружием — из него нельзя поражать врага на расстоянии. Это исключительно оружие ближнего боя, представляющее собой меч с механизмом стрельбы у основания клинка. Ганблейд не является и крикетом, т.е. холодным оружием, рукоять которого служит стволом вмонтированного пистолета.)
— Это что, мать вашу, такое?! — разъяренный хозяин трактира буквально вылетел из-за двери за барной стойкой и, раздувая ноздри, окинул взглядом всех присутствующих. Те предательски указали на нас с Муной. — Альпин! Ты клялась не доставлять проблем! А ну выметайтесь отсюда к чертовой матери!
Я поспешно встал из-за стола, схватил шкатулку и, извиняясь, поспешил к выходу. Муна, растерявшись, схватилась за кружку в попытке допить пиво, но хозяин трактира, выйдя из-за барной стойки и быстрым шагом направившись к ней, не дал девушке закончить. Взявшись за поля шляпы, волшебница пулей вылетела из трактира ещё первей меня.
— И чтоб ноги вашей здесь не было! — рявкнули нам напоследок и с силой закрыли дверь. Хлопок больно ударил по моим чувствительным ушам.
— Обидно... — сокрушенно вздохнула Муна, натянув поля так, что прикрыла лицо. Искоса посмотрев на меч в моей руке, она спросила: — Ты что вообще сделал?
— Выстрелил.
— Как из мушкета что ли? — вскинула она брови и посмотрела на меня, как на умалишенного.
— Ну да.
— И ты знал, как стрелять?
— Ну да. Ганблейд же. Крючок, палец, нажатие, выстрел.
— Ган-что? — переспросила Муна, но тут же опомнилась и взвыла: — Ты зачем стрелял вообще, придурок?!
— Ну я же не знал, что он выстрелил, пуль-то в нем нет, — пожал плечами я, стыдливо отводя взгляд.
— Я же сказала, что это катализатор для магии, ты не мог додуматься, что для такого пули не нужны?! — она схватила меня за плечи и потрясла. Я рефлекторно обнажил клыки. Муна послушно отпустила. — Ни словом, ни делом, помнишь?
— Ты первая начала.