Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
Перейти на страницу:
пошёл по коридору. А меня ещё совесть мучила за то, что я через неё перелезла. Да у меня выбора не было! Мистера Квиллена, впрочем, это, судя по всему, не удивило, потому что он даже не спросил меня, какого чёрта я оказалась на его стороне.

Наконец, он отпер дверь одной из комнат, и меня обдало её морозным дыханием. Холодильник. Гигантский холодильник! Вся комната была уставлена стеллажами, на которых разместились всевозможные продукты питания. Я с любопытством заглянула внутрь, но рассмотреть не успела: завхоз взял с одной из полок внушительных размеров бочонок и с грохотом поставил его перед моими ногами. Потом смерил меня сочувствующим взглядом и выкатил двухколёсную тележку, подпёр её дополнительной ножкой и поставил бочонок на подставку.

— Держи, — он вручил мне тележку и вытолкал в коридор. После чего зевнул и, не говоря ни слова, пошёл обратно к себе на тахту.

Когда я вышла на стадион и, отыскав взглядом команду, подвезла ко всем тележку, тренер громогласно заявил:

— Вот! А вы говорили, не дотащит! Если голова есть на плечах, сила не нужна. Так ведь, Миллерс?

И он потрепал меня по голове, как ребёнка. Было странно, но приятно.

— Доброе утро, — усмехнулся ледяной дракон, фиксируя на груди какие-то ремни поверх форменной куртки.

А потом у меня отвисла челюсть. Потому что он развернулся к нам спиной, сделал пару шагов от трибун, и сквозь прорези в куртке показались кончики крыльев, которые через несколько мгновений будто выросли, раскинувшись огромными снежно-белыми, покрытыми чешуёй перепонками. Он сделал сильный прыжок и одновременно взмахнул крыльями. Те ударили о землю, подбрасывая полу-дракона выше в воздух.

— По местам! — крикнула Стальная Леди, и драконы вышли на поле, один за другим обернулись в ящеров и разлетелись по вышкам, расположенным вокруг поля. А ледяной дракон в это время использовал свою магию на полную катушку, создавая на поле ледяные препятствия.

— Нравится? — тренер сложил руки на груди и выглядел весьма довольным. — Сегодня Лео имитирует ледяную сцену. Последняя игра внутреннего чемпионата проходила в академии Айсхолл, и там было как раз нечто подобное. Коварная обстановка: лёд искажает ощущение направления и расстояния, а топить его по правилам запрещено.

— А разбивать? — спросила я.

— Разбивать можно. Но сложно.

— Но ведь он останется совсем без силы! — я не на шутку заволновалась за ледяного дракона, которые должен был отдать последние капли, чтобы создать этот ледяной лабиринт.

— Он не будет участвовать в тренировке, — пояснил тренер. — В игре нужны только пятеро, и сегодня ребятам придётся справляться без него. Эта тренировка направлена на то, чтобы команда училась обходиться в некомфортных условиях без игрока соответствующей стихии. Смотри.

Он дёрнул за рычаг — и над трибунами раздался оглушительный гудок. Я даже невольно закрыла уши руками и присела в этот момент, хоть и знала, что сейчас произойдёт: так всегда начиналась игра. Драконы дождались завершения гудка, а потом сорвались с вышек. У каждого из них на шею должно было быть повязано нечто вроде огромного шарфа в цветах академии — отличительная черта игроков разных команд, но сейчас кроме наших никого не было. Они помчались по лабиринту, выдерживая определённую фигуру, и мне пришло в голову, что лучше было бы смотреть сверху, но тренер, прищурившись, внимательно следил за каждым движением драконов.

А те петляли между высоких скал, объединялись парами, тройками и снова расходились в разные стороны, обходя ледяные глыбы.

Лео спустился откуда-то с верхней части трибуны и плюхнулся на стул рядом.

— Я пуст, — заявил он. Достал из тренерской сумки металлический стакан, покрутил вентиль у бочки и залпом выпил два бокала воды.

Раздался грохот. Я вздрогнула и резко обернулась обратно к полю. Прямо на меня летели осколки льда. Глаза мои расширились в ужасе, но осколки прямо перед моим носом влетели в защитный барьер. Тренер даже ухом не повёл.

— Опять Рыч косит, — заметил Лео и указал в сторону крупного, грузного зелёного дракона. Небольшой голубовато-фиалковый дракон юрко пронёсся мимо него, обогнув с такой точностью, что тот от неожиданности врезался в соседнюю скалу и рухнул на траву.

Я вскрикнула и привстала на месте, прижав ладонь к губам.

— С ним всё в порядке, — тренер положил руку мне на плечо.

— Драгонбол — жёсткий спорт, — усмехнулся Лео и отбросил назад белоснежные волосы. — Привыкай.

— Тебе так удобно? — неожиданно для самой себя спросила я.

Лео одарил меня заинтересованным взглядом.

— Удобно что?

— Ходить с неприбранными волосами.

Мне пришлось коротко подстричься, поэтому волосы не сильно мешали, но когда они были длинными, я убирала их в аккуратный пучок, иначе они были повсюду.

— А, ты об этом, — усмехнулся дракон. — Есть предложения?

— Вообще-то есть, — и я, сопровождаемая удивленным взглядом тренера, поднялась со своего места, чтобы сесть позади Лео. Расчески у меня с собой не было, и я неуверенно коснулась волос дракона пальцами. Длинные пряди были чистыми и шелковистыми, и я на миг прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением.

Не знаю, что на меня нашло. Для парня, за которого меня все здесь принимали, это было более чем странно.

— Что ты делаешь? — спросил Эйлар.

— Пытаюсь быть максимально полезным для команды, — я разделила волосы Лео на несколько одинаковых прядей и начала плести косу. — Так ему будет намного удобнее.

Он непонимающе повёл подбородком, и я поспешила пояснить:

— До переезда в столицу мы с отцом жили в деревне, и меня часто оставляли сидеть с соседскими дочками, пришлось научиться.

Тренер несколько мгновений смотрел на меня с непроницаемым выражением лица, после чего переключил свое внимание на поле.

Мои пальцы ловко порхали над головой дракона, и он, кажется, совершенно окаменел. Лео сидел с идеально прямой спиной, и я невольно залюбовалась его твердыми бицепсами. Искушение прикоснуться к нему было таким сильным, что я едва сдержалась и, закончив с косой, поспешно отсела подальше.

Лео потрогал рукой результат моей работы и повернулся ко мне с широкой улыбкой.

— Спасибо, Мишель, — сказал он и выглядел при этом гораздо более простым и понятным, чем мне показалось вначале.

— Не за что, — с некоторым смущением улыбнулась я.

— Раз ты проявляешь такое усердие, — Эйлар снова обратил на меня внимание. — Давай я подробнее расскажу о твоих обязанностях.

Я кивнула. В щит снова врезался огромный снаряд и рассыпался на тысячи осколков, и на этот раз я даже не дрогнула. Только сердце трусливо провалилось в пятки.

— В первую очередь, как ты правильно понял, в твои обязанности входит забота о команде. Причем кроме первоочередных задач, таких как стирка формы, доставка воды на тренировки и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
Перейти на страницу: