Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 168
Перейти на страницу:
class="p1">Но все было тщетно. Пожав плечами, Вуффин снова положил лопату и, подняв идола, понес его к воде, туда, где в залив уходила неровная каменная гряда. В ближайшие несколько месяцев идолу предстояло лежать среди этих камней, день и ночь подвергаясь воздействию соли, холода и суровых волн.

Вуффин был уже на полпути к гряде, когда увидел другую, быстро приближавшуюся лодку.

Шпильгит ковылял по улице в сторону своей конторы, скрежеща зубами от боли. Если бы Фелувил в последний момент не споткнулась, нож угодил бы ему в спину, а не в правую голень. Он чувствовал, как его бьет дрожь. Лишь у человека со странностями могло возникнуть желание стать сборщиком налогов, и за прошедший месяц Шпильгит пришел к выводу, что, пожалуй, не создан для такой работы.

Он вспомнил былые времена в Элине, когда еще только постигал азы своей профессии. Сбор налогов в городе, где заправляли пираты, был довольно рискованным занятием. Их всех учили владеть оружием и распознавать яды, а некоторые из его приятелей-соучеников всерьез прибегали к помощи серой магии. Когда наступал ежегодный день уплаты налогов, сборщики не могли доверять никому, даже телохранителям, которых выделял каждому из них Анклав. В последний год, который Шпильгит провел в городе, Гильдия потеряла почти шестьдесят процентов своих членов, и в суматохе пропал далеко не один сундук с собранными в качестве налогов деньгами.

Назначение в глухую провинцию он считал счастливой возможностью избежать кровавых ужасов, творившихся в день сбора налогов в Элине. Шпильгит не обладал способностями, благодаря которым сборщик налогов мог вести в Элине долгую и счастливую жизнь. Ему не хватало той ожесточенности души, которая требовалась для откровенного грабежа, запугивания и угроз, без чего успешное изъятие части чужих доходов было просто невозможно. Вместо этого Шпильгит готов был выслушивать жалостливые истории о жутких трагедиях, внезапных пожарах, загадочных ограблениях и бесследно пропавших деньгах. У него выступали слезы при виде опирающегося на трость хромого калеки или сопливых детишек, цепляющихся за юбку насквозь пропахшей вином и кислым молоком мамаши, и он искренне сочувствовал богатому землевладельцу, клявшемуся, что у него в кошельке якобы нет ни единой монеты.

Хуже того, Шпильгит всерьез верил, что собираемые им налоги идут на достойные нужды, в том числе на поддержание законности и порядка, в то время как на самом деле бо`льшая часть их оказывалась в сундуках страдающих подагрой аристократов, единственным талантом которых была страсть к накоплению.

Поездка в пустынные края на спорные пограничные земли многому его научила и помогла немало понять как о себе самом, так и о мире в целом. Он знал, что покушение на убийство сойдет Фелувил с рук: слишком уж важные услуги она оказывала в Спендругле. Тогда как он сам, Шпильгит, был там нежелательной персоной.

Толкнув дверь в контору, он ввалился внутрь и направился к одинокому стулу. От печки все еще исходили остатки тепла, и он подбросил дров на угли.

«Но теперь я уже не тот человек, что был еще вчера, — подумал Шпильгит. — От былой мягкости не осталось и следа. Отныне я способен на убийство, а когда вернусь в Элин вместе с этой тупой коровой, продам ее без малейших угрызений совести, ибо для нее это станет благословенным счастьем.

А я по-прежнему буду сборщиком налогов — со сталью во взгляде и плотно сжатыми губами, не способными на любое подобие искренней улыбки. И если они хоть немного изогнутся, то лишь от наслаждения, которое приносит зло.

Зло, проистекающее из наших деяний, расползающееся пятном несправедливости. Зло, пахнущее сладкой ложью и горькой правдой. Мы — властители налоговых законов. Мы знаем все способы их обходить и никогда не платим даже самой мелкой монеты, однако вы все будете платить, да еще как будете».

Он попытался замотать тряпкой раненую голень, проклиная онемевшие пальцы. По крайней мере, утешал себя Шпильгит, кота он прикончил. Мерзкий Рыжик никак не мог выжить, как бы ни дергалось его тело, как бы он ни вонзал в стену когти, раскинув лапы и пытаясь высвободить голову, и как бы ни изгибался, будто охваченная огнем ветка, его хвост. Хотя… стоило ли обманываться? Наверняка проклятая тварь до сих пор была жива.

«Если дороги обращаются в руины, городские стражники вынуждены брать взятки, чтобы не голодать, а простым людям приходится жить на улицах и продавать своих детей, дабы свести концы с концами, если судьи все до единого продажны, а заключенные в тюрьмах носят золотые перстни, если все, что когда-то было даром, теперь стоит огромных денег, — что ж, ничего не поделаешь, таков мир. Вот только по какую сторону стены мне теперь хочется стоять?»

Сейчас Шпильгит понимал все с отчетливой ясностью. Мир превращался в руины, но так было всегда. Стоило это осознать, и зло, творящееся в каждый момент — на протяжении всего бесконечного настоящего, — вполне обретало смысл. Следовало стать таким же, как все эти толстые жадные торговцы, и жить в продажном настоящем. К Худу будущее, и к Худу прошлое. Бог Смерти в любом случае поджидает каждого человека в конце его пути.

Дверь со скрипом приоткрылась, и Шпильгит, вскрикнув, схватился за нож.

— Это всего лишь я, — сказал Акль, заглядывая внутрь.

— Боги милостивые!

— Можно к тебе? Я принес дров.

Шпильгит махнул рукой:

— Заходи и закрой за собой дверь. Забавно, что ты решил заглянуть, Акль. Мне вдруг пришло в голову, что между нами есть нечто общее.

— Угу, мы оба мертвецы.

Вздохнув, Шпильгит потер лицо:

— Если останемся в Спендругле на всю зиму — уж точно.

— Что ж, я могу остаться, если только совсем не заледенею. Тогда Хордило сожжет меня на костре: я видел его глаза, когда он мне это говорил. Если бы Фелувил не была ко мне столь добра… Собственно, потому я и пришел.

— В смысле?

— В смысле, она тебе все простила. И вдобавок решила списать весь твой долг. Комната тоже остается за тобой.

Шпильгит бесстрастно взглянул на него:

— И как тебе только не стыдно, Акль?

— Мертвые не ведают стыда, Шпильгит. Признаюсь, у меня были определенные сомнения, но, как я уже говорил, мне нужно теплое пристанище на зиму.

— Фелувил всерьез рассчитывает, будто я вернусь в «Королевскую пяту» вместе с тобой? Рука об руку?

— Ну… если честно, трудно сказать. Она сейчас несколько не в себе. Бедняжка Фелитта в ужасе от того, что ты сделал с ее мамашей.

— Я ничего ей не сделал! На меня набросился

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 168
Перейти на страницу: