Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Секлетея. Схватка - Елена Гордеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94
Перейти на страницу:
только в самолете. В ресторане предлагали только рёшти,89и она выбрала в качестве добавок сыр и жареный лук. Блюдо было таким большим и сытным, что Лита одолела только половину, а официант ей аккуратно упаковал остатки в контейнер и пригласил её завтрашним вечером доесть остатки. «Да, это истинно немецкая экономия и трепетное отношение к продуктам», – подумала молодая женщина и вновь вспомнила ГДР.

В номере она включила телевизор, где по одной из программ транслировали знаменитый фильм «Унесенные ветром»90 в оригинале с немецкими субтитрами. Её увлекла игра актеров, костюмы и красивые пейзажи, и она сладко уснула на мягкой кровати после насыщенного дня.

Цюрих, декабрь 2003 (продолжение)

Когда утром она проснулась, было еще темно. Лита вспомнила о разнице во времени и поняла, что в Цюрихе только без пятнадцати шесть. По телевизору транслировали новости на немецком, и она понимала не так много. А потом стали показывать погоду в городах Швейцарии и молодая женщина не могла оторваться от этого великолепного зрелища. Как она поняла, в прямом эфире вели трансляцию с метеостанций городов, которые находились в живописных местах. Ее более всего впечатлили виды в Appenzell91на расписные традиционные швейцарские дома, в окнах которых висели флаги кантона различной формы и величины. Метеостанция в городке Interlaken,92вероятно, была высоко в горах, а на экране транслировался деревянный двухэтажный дом, почти полностью скрытый в тумане и до середины окон первого этажа засыпанный снегом. «Совсем как зимой у нас в доме в Ханты-Мансийске», – подумала Лита. Из города Chur93 транслировали картинку с виноградниками под белоснежной периной, расположенными на фоне старинного замка с большой башней и крепостными стенами.

Прогноз погоды закончился и вновь стали транслировать непонятные новости на немецком. «Интересно, они уже сервировали завтрак?» – подумала Лита и решила спуститься вниз. К её удивлению, в ресторане кипела жизнь: на столешнице резного буфера, помимо фруктов и орехов, стоял серебряный поднос с нарезанной ветчиной, колбасой и сырами различных сортов. Огромный батон серого хлеба лежал рядом на деревянной доске и был накрыт льняным вышитым полотенцем. Лита взяла керамическую расписную тарелку, отрезала себе кусок серого хлеба старинным ножом с фарфоровой ручкой и острыми зубчиками. Молодой человек принес серебряное ведерко, устеленное простеганным кухонным покрывалом для сохранения тепла, и Лита увидела на дне несколько горячих яиц, сваренных вкрутую, и изящно изогнутые сваренные сосиски разных цветов – от белого до коричневого.

– Что вы предпочитаете, – спросил её молодой человек по-английски. – Мы можем вам также предложить яичницу или приготовить яйцо всмятку.

– Нет, спасибо, я возьму одно готовое яйцо и две разноцветные сосиски.

– Мы сегодня празднуем Nikolaustag94 и в честь праздника предлагаем вам мандарины и арахисовые орехи.

Молодой человек указал ей на фрукты и орехи, которые лежали на столешнице. Потом он принес кофе в мельхиоровом узком кофейнике, свежие сливки в маленьком фарфоровом кувшине и деревянный квадратный поднос, на котором стояли баночки с джемом и сливочное масло желтого цвета в квадратной фарфоровой масленке. Каждая баночка была накрыта белой матерчатой салфеткой с вышивкой ягод или фруктов.

– Какое великолепие! Я никогда не видела таких баночек с джемом!

– Мы покупаем сливки, масло и джем на небольшой ферме под Цюрихом. К нам даже днем приходят пить кофе и чай с этим необыкновенным джемом, – с гордостью сказал молодой человек, ослепительно улыбаясь.

Лита неспешно завтракала, и вдруг, к её удивлению, в ресторан гостиницы вошла пожилая супружеская пара. Администратор поприветствовал их, по-немецки представил им Литу как дорогую гостью гостиницы и принес им кофе и поднос с джемом. Молодая женщина поняла, что это пенсионеры – завсегдатаи ресторана, которые запросто зашли позавтракать в праздничный день. Они были скромно и аккуратно одеты, нежно ухаживали друг за другом и лучезарно улыбались. «Сколько им может быть лет? – подумала Лита. – Наверное, 80 или 85, а может быть, они еще старше. Как хорошо проснуться в праздничное утро, позавтракать в ресторане, а потом, взявшись за руки, гулять по берегу озера и любоваться лебедями. Какое это счастье!»

Она взглянула на часы и обнаружила, что уже почти половина восьмого. «В восемь часов за мной придет администратор из фирмы «Servag», в которой мне проходить обучение и стажировку, и поэтому нужно поторопиться». Она пожелала супружеской паре здоровья и счастья по-английски, они её поняли и сладко защебетали в ответ по-немецки. Лита поняла, что они ей пожелали успехов и высказали надежду на будущую встречу в этом же ресторане.

Похожий на шкаф лифт привез ее в номер, и она переоделась в теплый кашемировый деловой костюм песочного цвета. Привычным жестом Лита собрала волосы в тугой пучок и напудрила лицо. «Оставлю шубу в гостинице, а если похолодает, то возьму вечером такси», – не успела подумать Лита, как по телевизору вновь стали передавать погоду. На полюбившихся ей утром метеостанциях совсем рассвело, туман почти растворился, а в горах пошел крупный пушистый снег. Она присела на кровать и с наслаждением смотрела телевизионный репортаж о швейцарской погоде до тех пор, пока он не закончился. «Какая удивительная страна с неповторимой атмосферой! Наверное, я приехала в рай», – подумала Лита. Она взяла сумочку и компьютер и спустилась вниз, где в холле её уже ждал молодой человек из фирмы «Servag».

– От имени фирмы я приветствую вас, мадам Красицкая. Меня зовут Матиас Фурер, я буду вашим персональным менеджером в течение всего периода обучения.

– Меня зовут Секлетея, но кратко я Лита. Рада с вами познакомиться.

Молодой человек распахнул перед ней дверь и указал на компактную приземистую машину белого цвета.

– Пожалуйста, садитесь. Надеюсь, вы уже позавтракали.

– Да, спасибо, в гостинице отличная кухня.

– Обычно наши слушатели живут именно в этой гостинице. Как вам понравился ваш номер?

Лита вежливо поблагодарила его и сказала, что номер ей понравился. Её немного удивила высокая цена на гостиницу, которая составляла 180 швейцарских франков за день. Но потом она поняла, что по швейцарским меркам это совсем не дорого и что номера в соседних гостиницах с большим количеством звезд стоят еще дороже.

Через два квартала мистер Фурер остановил машину рядом с современным трехэтажным зданием, на котором крупными буквами было написано «Servag». Перед серым зданием ярким пятном выделялся небольшой палисадник, и там цвела та же сирень, которую Лита видела на набережной. Он открыл стеклянную дверь своим ключом и пригласил её подняться на третий этаж. Молодая женщина оказалась в скромном, без излишеств, офисе, который напомнил ей Высшую

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94
Перейти на страницу: