Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 198
Перейти на страницу:
пятно на холсте, уже будешь считаться художником. «Клуб любителей поэзии Гари Томера», — Лисси усмехнулась. — Если не знаешь, кто это, или хоть каплю сомневаешься в его невероятной гениальности, лучше вообще близко не подходи к их дверям. Иначе побьют. Они там все неадекватные какие-то. Однажды даже меня пытались связать и насильно познакомить с творчеством их кумира. Хорошо, что мне удалось обмануть их бдительность и сбежать. Но больше я туда, без сопровождения парней из дисциплинарного комитета, не хожу, — Миналье покачала головой. — Ладно. Прости за это отступление. Продолжим. Следующий в списке, «Клуб изучения высших магических школ». Принимают туда только одарённых. Следующий — «Чайный мужской клуб». На самом деле ограничения для женщин нет, несмотря на название. Но в этом клубе собрались одни законченные извращенцы. Естественно, что все девушки обходят их стороной. Давно пытаюсь разогнать этот проклятый клуб, только для этого мне нужен какой-то весомый повод. А его, как назло, никак не подворачивается, — Лисси с ненавистью посмотрела на двадцать пятую строчку списка и вздохнула. — Может тебя им подослать? Походишь туда пару дней. Они обязательно какую-нибудь глупость выкинут, и я их закрою, а может, даже из академии выживу.

— Нет уж! Спасибо! — я, смеясь, помотала головой. — Давайте без меня. Я не вынесу общества извращенцев.

— Думаешь? — глава учсовета с сомнением посмотрела в моё лицо. — Четверо из этого клуба учатся в твоём классе, и ты общаешься с некоторыми из них.

— Правда? — я удивилась.

— Конечно, — Миналье рассмеялась. — Все в твоём классе состоят в тех или иных клубах. Чему ты удивляешься? Фридрих Макени и его друзья, как раз из «Чайного мужского клуба». Правда трое из них записаны и в другие клубы. А сам Фридрих состоит сразу в трёх.

— Понятно, — я кивнула.

— Ладно, — Лисси снова посмотрела на список. — Следующим идёт «Клуб владельцев фамильяров». Если у тебя есть фамильяры, то стоит обратить на этот клуб внимание. Потом идет «Клуб инженерных машин». В нём одни парни, но ограничений для вступления нет. Следующий в списке «Клуб вязания и вышивания». В составе одни девушки. Зачастую их комната пустует, а все они проводят время в других клубах. Наверное, тебе там будет немного скучновато. Потом идёт «Читающий клуб». Если чтение книг у тебя на первом месте, то стоит заглянуть к ним. «Охотничий и рыболовный клуб». В составе одни парни. Все свободное время проводят где-то в лесу или на озере. Возьмут всех, кто не любит сидеть в четырёх стенах. «Кулинарный клуб». Тоже берут всех. Можно поучиться готовить, а когда надоест, выйти из состава. Следующий в списке «Высоко религиозный клуб», — Лисси поморщилась, как от кислого. — На самом деле у них не такое название. Но мы его очень сократили и переиначили. В противном случае, потребовалась бы рамочка в два раза больше этой. Женщин они принципиально не берут. Не стоит даже пытаться заглядывать к ним. Даже в щёлочку, из любопытства, подсматривать слишком опасно. Иначе рискуешь оказаться втянута в скандал. На тридцать третьей строчке «Клуб мастеров алхимии». Кажется, ты в ней сильна, — Миналье хитро прищурилась. — Говорят, на последнем уроке ты сделала эликсир, о котором, прежде, вообще никто ничего не знал во всей академии. Сегодня все разговоры только об этом. А где-то прямо сейчас бродит Мила Листвард, которую ты сделала невидимой. Где она, кстати, и чем занимается?

— Откуда мне знать? — я пожала плечами и снова взглянула на список. — А «Дисциплинарный комитет» и «Ученический совет» тоже, что ли, являются клубами?

— Формально, да, — Лисси кивнула. — Для вступления требуется подать заявку. Можешь сделать это прямо сейчас. Когда будет время, я её рассмотрю и отклоню. Ты получишь уведомление об отказе.

— Почему⁈ — я удивилась.

— Потому что ты в академии второй день и уже наделала столько шума, сколько редко кому удаётся и за все четыре года обучения, — Миналье рассмеялась. — Не удивлюсь, если завтра, послезавтра тебя вообще в карцере закроют или к публичной порке приговорят, — глава учсовета покачала головой. — Алиса Лиседж! Ты возмутитель спокойствия, а наша задача спокойствие оберегать.

— Но разве не лучше было бы иметь меня под рукой? — коварно улыбнулась я. — Тогда я постоянно была бы под вашим присмотром.

— Я подумаю, — Лисси кивнула. — А под присмотром ты и так. И не только под нашим. Оглянись.

Она кивнула нам за спины с загадочным выражением лица. Я повернула голову.

— Видишь летучую мышь на дереве? — продолжала Миналье. — Вон она, полетела. Испугалась, что мы её заметили, и решила сбежать пока не поздно. Как думаешь, не странно или видеть летучую мышь днём?

— И что это значит? — я насторожилась.

— Эта летучая мышь чей-то фамильяр, — сказала глава учсовета, улыбаясь. — Кто-то следит за тобой её глазами.

— Кто? — я озадаченно посмотрела на Лисси.

— Откуда мне знать? — девочка покачала головой. — То, что она здесь летает, правилами не запрещено, и для расследования нет причин. Если мы схватим хозяина, он просто скажет, что тренируется со своим питомцем. А вот если эта мышка в женскую душевую попытается проникнуть, тогда это уже будет преступлением, и мы будем вынуждены принять меры. Сейчас просто имей ввиду, что тобой интересуются и, возможно, скоро будут последствия этого интереса. Идём в здание. Нечего здесь стоять.

Глава 18

«Шахматы»

Оставив Лисси внизу, я поднялась на второй этаж.

«Шахматный клуб где-то здесь. Немного страшно заявляться туда без приглашения. Но ничего не поделаешь. Работа, есть работа».

Не спеша, продвигаясь вдоль коридора, я читала таблички. Вот и нужная дверь с соответствующей эмблемой.

«Ладно…»

Набрав полную грудь воздуха, я протянула руку к двери и замерла, усмехнувшись про себя.

«Нелепые человеческие привычки из прошлой жизни, видимо, никогда меня не оставят. Мне не нужен воздух. У меня нет дыхания. Но я всё равно бессознательно набираю

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 198
Перейти на страницу: