Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
class="p1">— С концами⁈ — Айтишница даже отрывается от своих алгоритмов.

— Да.

— Ух ты. Вечером обязательно жду подробности! Получается, всё хорошо в итоге?

— Для меня — да.

— А к Хьюге в Атлетику зачем ходил?

— Когда ругались с Камамото при всех, я пару раз воспользовался её именем. Случайно получилось. По соображениям порядочности, остыв, решил сообщить ей первым.

— Не моё дело, конечно, — заявляет собеседница многозначительно. — С одной стороны. Но с другой, вчера я застала тебя с ней в кабаке. И названная тобой причина конечно же была убедительная.

— К чему клонишь? Тон, как у ревнивой жены, — задумчиво чешу затылок.

— … а сегодня ты мокрый угодил в бассейн, когда разговаривал ней по работе в Атлетике — с твоих слов. А-ха-хах.

Не понял. Здесь что, нужно начинать оправдываться?

— В Итальянском баре ты была со мной, — напоминаю. — И даже почувствовала себя там достаточно раскованно, поскольку успешно расслабилась до известного состояния.

К машине Уэки шла, спотыкаясь и заплетаясь. По большому счёту, скорее висела на моём плече, нежели перебирала ногами. Хорошо, у неё водитель от семьи есть: доставит, куда надо, и к двери нужного дома прислонит (родительского).

— Ладно, шучу я, — всё с теми же глазами-прицелами вроде как скругляет углы Ута. — Телефон твоей марки, когда высохнет, скорее всего заработает, — видимо, она что-то посмотрела по сети, пока беседуем. — Эй, а чего ты мне сейчас звонил-то? Внешним видом порадовал, а-хах, но это явно не было причиной.

— Можно, твой браслет у себя задержу? С ним хоть звонки принимать могу, пока переадресация настроена.

Гаджет она мне дала на время плавания, я собирался его возвратить после возвращения из молла.

— Пользуйся, это запасной. — Айтишница стремительно утрачивает интерес к беседе. — Вернёшь позже.

— Тогда вечером на тренировке отдам. Ты же придёшь плавать, как собиралась?

Брови Уэки задумчиво поднимаются вверх, она по второму разу нехотя отрывается от экрана:

— Пла-а-авать?

— Не помнишь? Вчера за столом, когда общались с Миёси Моэко, ты сказала, что сегодня участвуешь. Напоминаю.

— Пить надо меньше, — задумчиво констатирует и.о. Директора айти. — Да, теперь вспомнила. Было дело.

— Тебя ждать?

— У меня искин не становится, как надо. Если успею всё сделать — обязательно приду. Но пока не могу утверждать.

— Тогда до связи.

— Стой!

— Что?

— Я правильно поняла? Камамото свалил с концами в результате разговора с тобой, так? Но в этом разговоре ты воспользовался именем Хьюги-младшей — и выжил их же человека? — в глазах не такой уж и взрослой топ-менеджера плещется любопытство.

— Примерно. Не так линейно, но в целом…

— Ладно, — она нехотя возвращается к экрану. — Сейчас нет времени, но вечером жду все гадкие подробности.

— Это не то, что ты подумала!

— Ты со своей невеликой должности выдавил их человека, который, на секундочку, на пять рангов выше тебя, — Уэки уже вся в двух экранах. — О, он даже согласования руководства дожидаться не стал — реально свалил в закат. Вот его профайл читаю. Ничего себе… Что ты ему сказал⁈ В двух словах.

— Шутишь⁈ — кажется, теперь моя очередь удивляться. — Перечислил его подвиги с откатами, те, которые у тебя через новую программу вытащил. Ты же сама мне рабочее место давала.

Вместо ответов на мои вопросы айтишница завела меня в глухую комнату с двумя очкариками и пятью компами и дала доступ к тем самым блокам, которые мы таскали ночью. Дальше я сам.

В отделе снабженческой логистики, с персонального рабочего места, систематизация достижений начальника была б не лучшей затеей.

— О-о-о, так ты справился⁈ Всё работает⁈ — айтишница оживляется.

— Да. Алгоритмизация не сказать, что с полпинка, но техника с потенциалом.

— Ладно, до связи. Болтаем, а отладка не идёт, как в стену упёрлась… Браслет до вечера ждёт! Если тебе ещё и помощь на новом месте не нужна — вообще ура. Голосовые от Хаяси прослушаю позже, привет логистике.

Спустившись в отдел, сталкиваюсь с новым женихом своей бывшей — с директором управления логистических вопросов по фамилии Номура.

Интересно, что он здесь потерял? Если формально, в снабженческой логистике Номура имеет только совещательный голос. Не куратор, а так, типа советчика.

Окатив меня уничижительным взглядом, он быстрым шагом проносится мимо и захлопывает за собой дверь в кабинет Камамото.

В бывший кабинет Камамото, если точно.

Не обращая внимания на замерший коллектив, беру со стула свои старые вещи — хорошо, не выбросил по дороге. В комнатке для сушки зонтов переодеваюсь из нового мокрого костюма в старый, но сухой.

Недолго я сегодня выглядел премиально. Впрочем, нужная вешалка тут есть, пиджак с брюками отправляются на просушку. По идее, пострадать брендовые вещи не должны — высохнут и всё.

Выйдя из комнатёнки, над своим рабочим местом обнаруживаю всё того же Номуру. Дверь кабинета начальника отдела распахнута, на столе и на полу разбросаны какие-то бумаги.

— Немедленно ко мне в кабинет! — шипит новый жених Такахаси с таким лицом, как будто это она от него ушла, а не наоборот.

Да что же сегодня за день-то такой. Второго выяснения отношений с вышестоящими за какой-то час я не планировал, однако выбора снова нет.

* * *

Вернувшись к работе, Ута ещё несколько минут по инерции стучала по клавишам, подбирая варианты команд. Затем до неё с опозданием дошёл смысл сказанного Решетниковым.

Она неверяще расфокусировала взгляд, пару секунд покачалась сомнамбулой и вытащила историю работы хафу с терминала её департамента.

— Как?.. — пролистав его результаты, она вернулась в начало и следующую четверть часа потратила на детальный анализ команд логиста. — Почему⁈…

Оттолкнувшись от стола, Уэки выехала в кресле на середину кабинета и соединила пальцы рук перед собой.

Установленные накануне элементы искусственного интеллекта внутри корпоративной сети могли всё — теоретически. На практике же, уточняющими запросами машину приходилось постоянно направлять в нужное русло, весьма значительное количество раз, а то и вовсе безуспешно.

Не все ответы, доступные теоретически, удавалось получить в реальности: машина периодически не понимала важности некоторых документов, в мессенджерах использовался профессиональный жаргон, кое-какие группы людей целенаправленно общались иносказаниями — именно для того, чтобы исключить возможность расшифровки коммуникации в случае перехвата.

Глава 22

(окончательная вычитка вечером)

Да, искин мог всё, в

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу: