Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » С изюминкой - Стейси Харт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
в полном одиночестве в студии. Я ощущала тоску Одетты, её потерю. Её боль была моей собственной, когда я двигалась под музыку со слезами, струившимися по моим щекам.

Я раскрыла объятия и потянулась к принцу, которого у меня никогда не было, отступила назад и попрощалась, охваченная эмоциями от танца и истории. От собственной наивности и растерянности.

Ничто уже не будет таким, как прежде.

Комнату заливал розово-желтый закат, когда я опустилась на пол, обхватив себя руками за талию и сжав их, чтобы не упасть. У меня не было ответов, только боль, потеря и смятение. Но я изгоняла эмоции одну за другой, слезу за слезой, пока их не осталось совсем. Я вытерла щёки ладонями и вздохнула, обретя покой после шквала эмоций и большую ясность, чем чувствовала за последние дни.

Затем поднялась с пола, чувство одиночества поглотило меня, пока я шла к своей сумке и вытаскивала телефон, чтобы написать Роуз, потому что знала, что она заставит меня чувствовать себя лучше.

Я: «Сходи со мной куда-нибудь сегодня вечером.»

Телефон зажужжал в моей руке.

Роуз: «А как же больше никогда не пить?»

Я думала, мы обе знали, что это была ложь.

Я: «Это был тяжёлый день. Пожалуйста?»

Роуз: «Конечно, пойдём. Ты в порядке?»

Я: «Я буду в порядке. Увидимся дома.»

Роуз: «Целую.»

Я вытерла свой сопливый нос и собрала вещи. Приближалось время начала выступления, и я вышла на сцену, спокойная и немного оцепеневшая, подобно камню на дне реки. Я говорила мало, только то, что было необходимо для выполнения моей работы. Накрасилась на автопилоте, и, будучи в шоковом состоянии, надела костюм от Каролины Эрреры. Я закрутила волосы и обрызгала их непристойным количеством лака для волос, зашила пуанты и надела их. А потом пришло время танцевать.

Мы танцевали Моргана, бегая по кругу в сопровождении оперной певицы-сопрано, три пары меняли партнёров по ходу пьесы, каждый танцор искал любовь везде, где мог её найти. Это было похоже на мою собственную жизнь, особенно когда мы с Блейном танцевали, наша ссора была забыта, и мы очаровывали друг друга ради истории. На мгновение я поверила в это, погрузилась в танец, в образ. Был только один маленький момент радости, а потом я прошла мимо него, перешла к другому мужчине, а Блейн нашёл другую девушку.

Уэст был в моих мыслях и в моём сердце на протяжении всего танца. А потом всё закончилось. Тот фрагмент. Ночь. Моё разбитое сердце.

Мы покинули сцену под звуки аплодисментов, и когда я подняла голову выше, в моём животе образовался узел, но появилась надежда, что всё сложится само собой, и что я смогу найти способ двигаться дальше.

Лили

— Нет, Рози. Нет ничего, что помогло бы мне пережить Блейна.

Она засмеялась так сильно, что фыркнула. Это была самая незначительная и милая вещь, поэтому мы засмеялись ещё громче, тем беззвучным смехом, когда твое лицо искажено, и ты не можешь дышать. И когда тебе, наконец, удалось вдохнуть, ты начинаешь втягивать воздух как осёл.

В ту ночь было много задыхающегося ослиного смеха.

Как только я отдышалась, сразу взяла свой виски с высокого барного столика и сделала глоток. Мы сидели в уголке в «Habits», там же, где и всегда, когда я пыталась разобраться в своей жизни. Тогда я проходила через тяжёлый этап и постоянно жалела себя, а теперь находилась на Лили-забыть-всё-к-чёрту части. Я выпила по крайней мере четыре бокала. Может пять. Кто знал, сколько их было у Роуз.

По большей части мы просто напивались.

Я хихикнула, пока наблюдала за неистово смеявшейся Роуз.

— Серьёзно. Он просто засунул его внутрь. Так неловко. Даже не знаю, насколько это было хорошо для него, потому что уверена, что для меня это было не так. Может быть, он просто не привык к нормальным вагинам. — Я оживилась. — Может быть, вагина Нади похожа на болото. Типа, он просто входит и издает такой звук, как будто твой ботинок застревает в грязи. — Я издала грубый звук своим ртом, и Роуз рассмеялась так сильно, что не смогла открыть глаза. Она махала руками, подобно стеклоочистителю. Скорее всего она хотела, чтобы я остановилась.

— Чёрт, я не могу, Лили. Я серьёзно… — она взвизгнула.

— Как кто-то настолько горячий может быть настолько плох в постели? Как такое возможно? Это ужасно. Например, как если бы я трахалась с Пиноккио.

Роуз подняла руки в воздух и поболтала ими, как марионетка, а слёзы покатились по её лицу.

— Я настоящий мальчик!

Я хихикнула.

Она вытерла слёзы со щёк.

— Чёрт возьми, я уже целую вечность так не смеялась.

Я упёрлась локтем в стол и держала в руке свой напиток.

— Рада, что моя жалкая сексуальная жизнь забавляет тебя. Я говорю громко? У меня такое чувство, что я говорю громко.

Она махнула рукой.

— Нет, всё в порядке.

Возможность посмеяться над этим заставила меня чувствовать себя намного лучше.

— Не знаю, что я в нём нашла. — Я сделала глоток.

— Астрид назвала это «заскоком Блейна».

Из меня вырвался смешок.

— Это точно. — Я опустошила свой стакан и встряхнула его, чтобы звякнул лёд внутри.

Роуз скорчила гримасу.

— Фу, не поступай так, не расстраивай Шелби. Разве я тебя ничему не научила?

Я рассмеялась, когда подошла Шелби, миниатюрная, с веснушками и волосами цвета карамели. — Ты такая красивая, Шелби. И похожа на прекрасную маленькую фею. Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил это?

Она весело улыбнулась.

— В последнее время нет.

— Ну, это правда. Я рада, что ты здесь, потому что мне нужно ещё виски! — прокричала я.

Шелби кивнула, приподняв брови.

— Угу. Похоже, нужно больше виски. Тебе тоже, Роуз?

Роуз лениво пожала плечами.

— А почему бы и нет, чёрт возьми.

— Ладно, девочки. Сейчас вернусь, — сказала она, прежде чем вернулась в бар.

Я наклонилась к Роуз.

— Я, наверное, пожалею об этом утром, не так ли?

— Возможно, — ответила она.

Я покачала головой и посмотрела на свой пустой стакан.

— Даже не могу поверить, что делаю это прямо сейчас. Завтра я соберусь.

Она фыркнула.

— С чего начнёшь?

Я закатила глаза.

— Ха-ха. Начну с того, что больше не буду пить, начну высыпаться и правильно питаться.

— А что потом?

Я сморщила нос.

— А потом я не знаю.

Роуз кивнула и закрутила свои длинные чёрные волосы, перекинув их через плечо.

— Что ты собираешься делать с Уэстом?

Она сделала глоток.

Я глубоко вдохнула и выдохнула.

— Этого я тоже не знаю. Ходила к нему сегодня.

Она приподняла бровь.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Стейси Харт»: