Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Тень девятихвостой лисицы - Георгий Смородинский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
Перейти на страницу:

Нас встретили за пять километров до крепости. Командир армии Ки, Тэкео Мацумото, выслал навстречу Нори целую сотню солдат. Из разговора с их командиром выяснилось, что Кояма Кацу вместе с остальными телохранителями квартировали в небольшом тренировочном лагере за территорией Ниномару.

Не доезжая полукилометра до крепости, сотник выделил мне двоих сопровождающих, и я, коротко обговорив с Нори наши дальнейшие действия, отправился в гости к Кояме.

Обогнув крепость по дуге и проехав через деревню, мы оказались перед высоким частоколом, из-за которого доносились характерные звуки. Треск дерева, короткие выкрики и ругань на разные голоса — такое можно услышать только во время занятий.

Интересно… Солнце уже коснулось верхушек деревьев, и на дворе по всем прикидкам около девяти часов вечера, но занятия продолжаются? И там ведь не простые солдаты, а, судя по рассказам — крутые спецы! М-да… Этот Кояма и впрямь очень интересный товарищ.

Поблагодарив сопровождающих, я направил коня к открытым воротам и, заехав на территорию лагеря, сразу же спешился.

За частоколом обнаружилась просторная тренировочная площадка с ростовыми манекенами и десятком примитивных спортивных снарядов. Четыре небольших бревенчатых дома, кухонный навес с дымящимися на треногах котлами, конюшня в дальнем правом углу и напротив неё казарма.

Народ действительно тренировался. Четверо бойцов в полных комплектах брони стреляли навскидку по развешенным на заборе мишеням. Ещё пятеро упражнялись с манекенами, а остальные играли в какую-то игру. Два мужика с завязанными глазами и боккенами в руках скакали по площадке, размахивая оружием и пытаясь достать разбегающихся приятелей, а за всем этим наблюдал высокий лысый мужик.

Внешне Кояма Кацу чем-то напомнил Накату. Ну, разве только лет десять скинуть, отрастить немного волос и надеть на голову шлем. Самурай стоял чуть в стороне от площадки и изредка язвительно комментировал происходящее.

Никого из бойцов у ворот не было, но меня заметили и, конечно же, сразу поняли кто я такой. Еще утром Керо отправил гонца, и все они уже в курсе того, что новый командир должен появиться сегодня. С посыльным меня не спутать, а какой-то левый чувак сюда бы вряд ли заехал. Впрочем, при виде меня, никто и не подумал останавливать тренировку, а Кояма даже не повернул головы.

На что-то подобное я и рассчитывал, поэтому особенно расстраиваться не стал. Решили игнорировать заезжего выскочку? Ну, ну… Посмотрим, кто посмеется последним! Привязав коня к коновязи, я, не торопясь, подошел к самураю и протянул ему письмо со своим назначением.

— Добрый вечер! Меня зовут Таро Лисий Хвост. Вам должны были обо мне сообщить.

Услышав приветствие, Кояма еще секунд двадцать молча наблюдал за тренировкой бойцов, затем повернул голову и смерил меня задумчивым взглядом. Забрав письмо и не произнеся при этом ни слова, самурай начал его читать, одновременно с этим бойцы прекратили тренироваться и собрались на площадке. Половина уселась на землю, остальные встали у них за спиной полукругом. Взгляды спокойные, оценивающие, эмоции на лицах отсутствуют. Ну да… Нужно быть идиотом, чтобы не догадаться о готовящемся представлении. Армия — такая армия… Развлечений тут не так много.

Дочитав наконец письмо, самурай аккуратно его сложил, посмотрел на меня и задумчиво произнес:

— Таро Лисий Хвост… Убийца они… Тебя прислали нами командовать? — Кояма медленно покивал и, шагнув к площадке, сделал приглашающий жест. — Ну что ж, приступай. Мы готовы.

М-да… Решили включить дурака, и показать насколько я никчемный, как командир? Знакомая в общем-то ситуация… Вот даже интересно, а как бы повел себя я? В той жизни, если бы мне в командиры прислали бы какого-нибудь десятиклассника? Сразу рапорт на перевод написал, или вот так же как они обезьянничал? Не знаю, но внешность — штука обманчивая — это факт! Я не мальчик и прекрасно знаю, что последует дальше. Однако со мной такой трюк, увы, не прокатит. Готовы они… Ну-ну…

— Ты неправильно истолковал написанное, уважаемый, — одними губами улыбнулся я. — Командовать будешь ты! Я не знаю, как вы привыкли работать и могу только предполагать, на что способны твои бойцы. Зато мне известно то, о чем ты даже не можешь догадываться, и я предлагаю объединить усилия. У нас ведь одна задача, так? Господин Ясудо Нори должен быть в безопасности! Вы, конечно, можете продолжить строить из себя обиженных мальчишек, но делу это вряд ли поможет!

Когда я закончил говорить, над площадкой повисла тишина. Слышно было, как потрескивают дрова в кострах возле навеса. Во взглядах бойцов появилась легкая заинтересованность, в глазах Коямы мелькнула тень удивления. Мелькнула и тут же пропала…

Ну да… Мальчишка отчитал взрослых мужчин. Не очень приятная ситуация, но по-другому авторитет не заработать. В смысле вот здесь и прямо сейчас. Но ничего — переживут. Сами ведь виноваты. Кояма мог бы поговорить со мной тет-а-тет, но решил устроить этот концерт и получил ответку. Довольно культурную, надо заметить — у меня ведь не стоит задача с ними поссориться. Вот теперь достойных вариантов ответа почти не осталось. Только поговорить, если он не дурак.

Самурай дураком не был.

— Хорошо, — мгновение поколебавшись, кивнул Кояма. — Пойдем, поговорим — расскажешь, о чем я не могу даже догадываться.

Приказав бойцам продолжать тренировку, самурай сделал приглашающий жест и направился к одному из домов. Я пожал плечами и пошел следом за ним.

Зайдя в дом, Кояма указал мне на татами и, усевшись напротив, произнёс:

— Говори!

Не знаю, но, кажется, я понял, почему его считают сложным товарищем. Этот человек просто ни во что не ставит людей, до той поры пока хоть немного не начинает их уважать. И положение в обществе в этой системе ценностей ни на что не влияет. Бойцы его боготворят, и об этом свидетельствует то, что они единодушно решили поучаствовать в сорвавшемся концерте, а все остальные… Телохранителю даймё плевать на чьи-то заслуги и звания. Только сейчас Великий князь мёртв, а жизненные установки не изменились. Не потому ли его «попросили» из крепости?

— Господина Ясудо Масаши убили асуры, — усевшись на татами, произнёс я и рассказал Кояме о нашем посещении сада с последующей экскурсией на территорию порта. Ту версию, которую определил князь. О предстоящем пробуждении Слуги Мары и спящей у меня на плече бакэнэко никому пока знать не стоит. Расскажем, когда придёт время.

Самурай слушал молча, с каменным лицом, ничего не спрашивая и не изменяясь во взгляде. С такими людьми действительно сложно общаться. Не очень-то приятно разговаривать с камнем. Однако в работе телохранителя отсутствие эмоций необходимо. Никто не должен знать, что у тебя на уме, а ещё это неплохо давит на психику окружающих.

— … Асуры не просто так провели этот обряд. Полагаю, что во время следования похоронной процессии будет совершено еще одно покушение. Его нужно как-то предотвратить, — подытожил я сказанное и, пожав плечами, добавил: — Тонкий Мир мы проверим с тануки, так что заложенных заклинаний можно не опасаться. Все остальное будет лежать на вас, и мне нужно знать, что конкретно вы намерены делать.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Георгий Смородинский»: