Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 198
Перейти на страницу:
разведчиков, и его лошадь на безумной скорости мчалась в сторону колонны. Когда он подлетел к Дрейку и замедлил скорость, командир коротко его приветствовал, и они вместе поехали вдоль колонны, пока не оказались неподалеку от геардоса Бонуло.

— Хорошо, — сказал Доейк и махнул рукой разведчику, чтобы тот рассказал новости при Кэлен и Бонуло.

— Давай выкладывай.

— Боргольд, сэр, — сказал тот, тяжело дыша. — Я только что был там.

Кэлен увидела, как сжались челюсти Дрейка.

— Что случилось?

— Он пустой, сэр, — ответил разведчик. — Просто… пустой. Там никого нет. Нет костров. Нет скота.

— Сражение? — спросила Кэлен.

Разведчик покачал головой.

— Нет, леди. Ничего не сломано, и нигде не видно крови. Такое ощущение, будто они все ушли.

Дрейк нахмурился и посмотрел на Кэлен. На его лице ничего не отразилось, но она видела в его глазах беспокойство. Такое же беспокойство и страх, которые испытывала она. Пропали? Целый стедгольд? Там жило больше ста мужчин, женщин и детей, называвших Боргольд своим домом.

— Уже слишком поздно, нам их не спасти, — пророкотал Бонуло. — Так все начинается.

Глава 16

— Я не понимаю, — сказала Белла. — Он студент. И учится в Академии. Она не такая большая. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, будто не можешь найти моего племянника?

Посыльный, которого наняла Жанин, поморщился. Он был слишком маленьким, чтобы трудиться в доках, но достаточно большим, чтобы его освободили от необходимости работать, и его песочного цвета волосы намокли от бесконечной беготни между цитаделью и частным особняком в квартале, где жили граждане Астелии.

— Прошу меня простить, миледи гражданка, — задыхаясь, сказал мальчик. — Я сделал все, как вы просили, и спрашивал о нем всюду в Академии, куда допускают посетителей.

— Ты уверен, что посмотрел в его спальне?

— Да, миледи, — извиняющимся голосом ответил мальчик. — Мне никто не ответил. Я засунул вашу записку под дверь. Может быть, он на экзамене.

— С самого рассвета? — возмущенно спросила Белла. — Это смешно.

— В предположении Кайла есть здравый смысл, стедгольдер, — пробормотала Жанин, сидевшая неподалеку. — Итоговые экзамены могут отнимать очень много времени.

Белла опустилась на невысокую стену из плитняка, окружавшую центральный фонтан в саду, она очень прямо держала спину.

— Понятно.

Где-то вдалеке громко и весело чирикали птички, радуясь теплому дню, возвещавшему приближение весны. Особняк, в который Жанин привезла Беллу, был совсем маленьким по меркам столицы, но таким элегантным и изысканным, что более роскошные и огромные дома, расположенные рядом с ним, казались уродливыми.

Белла открыла глаза. Хотя ночи еще были холодными, сад начал просыпаться, готовясь к весне. На ранних растениях и трех старательно подстриженных деревьях появились почки. Как и дом, сад был скромным и очень красивым. Со всех сторон его окружал трехэтажный особняк, увитый ползучими растениями, которые почти полностью скрывали мраморные стены, и сад казался поляной в густом лесу, а не жилищем в большом городе. Пчелы еще не проснулись после зимней спячки, да и большинство птиц не вернулись из теплых краев, но пройдет совсем немного времени, и сад наполнится движением, шорохом и шумом новой жизни.

Белла больше всего любила весну, и ее радость была заразительна. Она очень хорошо чувствовала эмоции своей семьи вне зависимости от времени года, но весной все были особенно счастливы.

Эта мысль заставила ее подумать о Дрейке. Ее брат отправился навстречу опасности и повел за собой гольдеров, которых она знала почти всю свою жизнь. Сегодня он придет в Боргольд — возможно, они уже там. Вполне может быть, что его люди столкнутся с опасностью, которую представляет собой зорд, уже завтра утром.

А она не могла ничего сделать, только сидеть у изысканного мраморного фонтана и слушать плеск воды.

Она встала и начала расхаживать по саду, а Жанин заплатила Кайлу пять блестящих медных рама. Мальчик мгновенно спрятал монеты в карман, поклонился Белле и Жанин и тихонько вышел из сада. Жанин смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, затем снова уселась у фонтана со своим шитьем.

— Ты протопчешь тропинку в траве, дорогая.

— Как долго, — тихо сказала Белла. — Мы должны что-то делать.

— А мы делаем, — мирно ответила Жанин. — Наш хозяин, сэр Диос, отправил по соответствующим каналам твою просьбу об аудиенции.

— С тех пор прошло несколько часов, — заявила Белла. — Что тут сложного? Сколько нужно времени, чтобы дать ответ?

— Во время Зимнего фестиваля проходит множество церемоний, стедгольдер. В столицу приезжают тысячи граждан, и сотни из них по той или иной причине желают получить аудиенцию у Первого Лорда. Это очень почетно — встретиться с Гаем во время фестиваля.

— Но у нас совсем другое дело, — возразила Белла. — Он за мной послал. А ты его доверенное лицо.

Жанин подняла глаза, и Белла увидела в них предупреждение, когда та многозначительно показала ими на дом. Белле стало ужасно не по себе, но она упрямо повторила:

— У нас другое дело.

— Верно, другое, — сказала Жанин. — К несчастью,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: