Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
его предал…

– Марина, чтобы стереть память, нам понадобится сила красных драконов, – произнёс Эдвард. – И вернуть воспоминания без этой силы не удастся. Так что не бойся. Мы все забудем о вас…

Звучит всё очень гладко, но я уверена, что это не так. Я буквально чувствую, какую-то необъяснимую тревогу. И не могу объяснить, что именно меня беспокоит.

– Все, кто знает о красных драконах, забудут о них, – пояснил мужчина, заметив, что я сомневаюсь. – Что может пойти не так?

– А как же порталы? – спросила я. – Думаешь, о них все забудут? Народ начнёт задавать вопросы о том, почему они не работают. Император начнёт искать ответы, и рано или поздно он их найдёт.

– Мы что-нибудь придумаем, – пообещал он. – Если включать порталы пару раз в день, расход силы будет ничтожно мал. Ты даже не почувствуешь такой малости. Но ты ведь и не одна. У южан есть и другие красные драконы. И нам понадобится их помощь…

– Для чего? – нахмурилась я.

– Чтобы лишить нас воспоминаний, – ответил Эдвард. – Чем больше драконов вольют в заклинание силу, тем более нерушимым оно окажется.

– Значит, нам нужно отправляться к южанам, – заявила я, поднимаясь.

Но стоило мне встать со стула, как хранитель резко рванул к окну и выглянул на улицу.

– Гости, – буркнул он, вглядываясь вдаль. – Сидите здесь, я сам их встречу…

Я с тревогой взглянула на мужа, пытаясь понять, что стоит предпринять. Вдруг это снова люди из службы Эдварда? Что, если они прознали, о его местонахождении?

Как только они его увидят, для нас всё будет кончено. Он ведь сам сказал, что они запросто могут заглянуть в его воспоминания. И как только им станет известно, что именно скрывает мой муж, дни мои будут сочтены…

– Кто там, Бубун? – встревоженно спросила я. – Это те люди, что приходили по поводу Эдварда? Это они?

– Нет, – качнул головой хранитель. – Это не они…

– Как они одеты? У них на одежде есть какие-то нашивки? – продолжила я допрос.

– Есть вроде, – кивнул Бубун.

Услышав его слова, я почувствовала, как меня сковывает ужас. Неужели это всё-таки люди императора?

Нам нужно срочно спрятаться! Пока не поздно…

– Кружок какой-то нашит, а внутри него изображена книжка, – продолжила хранитель. – Молоденькие они совсем. Очень уж низкие, по сравнению с моими охранниками...

– Так это, наверное, студенты из академии! – воскликнула Фия, бросаясь к окну. – Замок наш для забора принесли!

– Как же вовремя, – проворчал хранитель и направился, встречать гостей. – Я уж думал, что они про нас забыли.

И с этим я была полностью согласна. Давно пора поставить ворота. А то у нас тут настоящий проходной двор.

– Займитесь гостями, – произнёс Эдвард. – А я навещу южан. Хочу поговорить с Люсей.

– Я с тобой, – сразу заявила я.

– Нет, – отклонил он моё предложение. – Тебе лучше остаться и проследить за тем, чтобы замок установили правильно. Нам не нужны сюрпризы, когда дело касается безопасности.

И как бы мне ни хотелось, отправится с мужем, я понимала, что Эдвард прав. Мне стоит остаться и проследить за тем, как студенты справятся с установкой замка. И обязательно проверить его в действии.

Все же не стоит забывать, что пока мы тут готовимся, исполнить план, по ликвидации памяти у части местных жителей, они, в свою очередь, продолжают поиски моего мужа.

Охранники Бубуна, конечно, хорошие ребята, но люди императора расправятся с ними в два счёта.

Я должна быть уверена, что ни один чужак не сможет войти на нашу территорию…

Спустя полчаса мы в сопровождении Фии и Бубуна отправились к месту напротив портала, где должны были появиться новые ворота.

Студенты спешили следом, о чём-то негромко переговариваясь. Мы уже успели познакомиться с этими ребятами и убедиться, что они создали именно тот артефакт, о котором я просила. Теперь оставалось надеяться, что он будет работать как надо.

– А как вы настроили этот инструмент? – обернувшись к студентам, спросил Бубун. – Вы ходили в деревню?

– Зачем нам деревня? – спросил один из парней.

– Ну вы же должны были указать в настройках, кто именно может входить, а кому сюда путь заказан, – пояснил хранитель.

– Мы это и сделали, – кивнул студент. – У нас учатся ребята из этих земель. Кстати, двое из них, работали вместе с нами над этим проектом.

– Ну надо же, – хмыкнул Бубун. – Ну будем надеяться, что у вас всё получилось.

– Даже не сомневайтесь, – улыбнулся парень. – Это ведь не просто внеклассная работа. От этого артефакта будет зависеть наш диплом.

Я вполуха слушала разговор хранителя и студентов, но мыслями я была очень далеко от этого места. Всё, о чём я могла думать – это Эдвард.

Как он там? Удалось ли ему поговорить с Люсей? И не случилось ли по дороге что-то плохое?

Конечно, я понимала, что мне следует сосредоточиться на том, что сейчас происходило у ледяного забора. Но я всё время отвлекалась и ничего не могла с собой поделать. На меня уже навалилось так много, а ведь это, скорее всего, только начало.

А я понимала, что очень устала. Что мне бы сейчас отдыхать, да набираться сил. Но ещё не время. Сначала нам нужно обезопасить себя. Хотя я и не была уверена, что ледяной забор сможет удержать людей императора.

Значит, выбора у нас нет. Эдвард прав. Нам придётся стереть всем воспоминания.

– Готово, – заявил студент, установив артефакт на край ледяной стены, и нажал в его центр. – Сейчас этот агрегат - уплотнит воздух и создаст непроходимые ворота. И пройти сможет только тот, кого впускают эти земли. Сам

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Айлин Маар»: